Английский - русский
Перевод слова Tongue

Перевод tongue с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Язык (примеров 1535)
Shall we cut out your tongue, Mr. Rhyme? Должны ли мы вырезали язык, г-н рифма?
Now, I would leave it at that, but the tongue is the fastest healing organ in the body. Я бы оставила так, но язык - самая быстрозаживающая часть тела.
That I can't stand your spiteful tongue Как мне опостылел твой злобный язык,
Your tongue should not get dry. Твой язык не должен высохнуть.
They range from pregnancy, to a seven-year old's sticking out his tongue at a teacher to bullying other pupils or teachers. Ими могут быть и подростковая беременность, и то, что семилетний мальчик показал язык учителю, и грубое поведение по отношению к другим ученикам или учителям.
Больше примеров...
Язычок (примеров 44)
You've a sharp tongue, Claire, but there's a time and a place for it. У тебя острый язычок, Клэр, но сейчас не время и не место.
He has a sharp tongue. Он имеет острый язычок.
[Magneto] Toad has a wicked tongue, Senator. У жабы миленький язычок, Сенатор.
You never notice how he picks at the tongue of his shoe? Не замечал, как он дергает язычок кроссовка?
She sure can kiss, her tongue's like a Fendi scarf. Как целуется! Язычок, словно шарфик от Фенди!
Больше примеров...
Устах (примеров 6)
But spartacus is the name on the crowd's tongue. Но "Спартак", это имя на устах у народа.
Your name was on every tongue! Твоё имя было у всех на устах!
There is no sweeter taste on thy tongue than victory! Нет вкуса слаще на моих устах, чем вкус победы!
On his tongue, sir. На устах, сэр!
I was secreted among the rebels, beard upon cheek and lies upon tongue. Я скрывался среди рабов, с обросшим лицом и ложью на устах.
Больше примеров...
Наречии (примеров 5)
It's been a while since I spoke in the old tongue, lady Ray. Прошло много времени с тех пор, когда я говорил на старом наречии, леди Рэй.
She also stated that there were no sufficient grounds for regarding the small number of people that spoke a Slavic tongue in the north of Greece ("Macedonians") as a national minority. Она также заявила, что нет и достаточных оснований для того, чтобы рассматривать в качестве национального меньшинства небольшое число людей на севере Греции, которые изъясняются на славянском наречии ("македонцы").
In the old tongue these characters meant 'Spirit' and 'Power'. With the passing of time their meaning changed to "No consulting hours on Wednesdays." В старинном наречии эти знаки означали "дух" и "мощь". С течением времени их значение поменялось на "Никаких консультаций по средам".
We speak the Common Tongue. Мы говорим на Общем наречии
'Unfortunately, in the VI'hurg tongue, 'this was the most dreadful insult imaginable 'and there was nothing for it but to fight terrible war! ' К сожалению, на наречии Вл'хургов, это было самое ужасное оскорбление, которое только можно вообразить и ответом на него могла быть только ужасающая война!
Больше примеров...
Взасос (примеров 6)
You guys used tongue? И что, взасос?
But don't stick your tongue in her mouth. Но только не целуйте её взасос.
Your tongue's halfway down his throat! Ты с ним взасос целовалась!
You had your tongue down his throat. Ты с ним взасос целовалась.
I would like to see your tongue in that bartender's face. Хочу посмотреть, как ты будешь взасос целоваться с барменом.
Больше примеров...
Tongue (примеров 3)
AFH 33-337, The Tongue and Quill Archived 13 May 2011 at the Wayback Machine. Ранее существовавшие именованные воздушные армии ВВС США: Воздушная армия СССР AFH 33-337, The Tongue and Quill Архивная копия от 13 мая 2011 на Wayback Machine.
Some of these studios, such as Relic Entertainment, Vigil Games, Blue Tongue Entertainment, Juice Games, Kaos Studios and Volition, worked on games for next generation consoles as well as PCs. Примеры этому студии Relic Entertainment, Blue Tongue Entertainment, Juice Games, Kaos Studios и Volition, Inc. Они уже работали над играми для консолей следующего поколения, а также ПК.
He compared the teeth of the shark with the common fossil objects known as "tongue stones" or glossopetrae. Он сравнил зубы акулы с распространенными окаменевшими предметами, известными как «каменные язычки» (tongue stones).
Больше примеров...
Танг (примеров 7)
Where are the others, Tongue? Где остальные, Танг?
Is that you, Tongue? Это ты, Танг?
Isaiah Tongue, sir. Исайя Танг, сэр.
Take him out, Tongue. Выведи его, Танг.
Say a short prayer, Tongue. Скажи короткую молитву, Танг.
Больше примеров...
Рот (примеров 100)
Put the tongue into the woman's mouth Ты засовываешь свой язык в рот женщине
But last week I was looking in her mouth and decided to stick my tongue in it. Заглянул в ее рот и подумал, что хочу ее поцеловать.
I let my eyes drift across the room, as my mouth allows thoughts to drop out of my brain and roll off my tongue like gumballs, Мой взгляд скользит по комнате, в то время как мой рот позволяет мыслям вываливаться из моего мозга и скатываться с языка, как шарики жевачки,
You put your tongue in my mouth... and now I deserve to live? Тызасовываешьсвойязыквмой рот... и теперь я заслуживаю жизни
I... I will, just as soon as I... get Mort hairs remove from my... tongue... Я скажу, как только очищу рот от шерсти Морта
Больше примеров...