Английский - русский
Перевод слова Tongue

Перевод tongue с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Язык (примеров 1535)
Only, he cannot answer because I have ripped out his tongue, along with the rest of them. Только он не может ответить потому что я вырвал его язык, наряду с остальными.
Okay, I'm officially biting my tongue. Ладно, я официально прикусил свой язык.
This is not quite as bad as getting my tongue pierced... это не так больно, как когда мне прокалывали язык...
I accidentally bit his tongue out during one of our little games, didn't I? Я случайно укусила его язык во время одной из наших маленьких игр, не так ли?
You could have kept your tongue in your mouth! Она бы не спросила, если бы ты держал язык за зубами!
Больше примеров...
Язычок (примеров 44)
You wait till you see his little tongue come out. Подождите, пока не увидите его высунутый язычок.
The tongue she gets from her mother. А язычок у неё точно от матери.
You got a nasty-looking tongue, you know that? А язычок у тебя противный, знаешь об этом?
Another tongue, I suppose. Еще один язычок, полагаю.
She's got a tongue on her. Язычок у неё тот ещё.
Больше примеров...
Устах (примеров 6)
Your name was on every tongue! Твоё имя было у всех на устах!
The fear in your eyes betray the lie on your tongue. Страх в твоих глазах выдаёт ложь в твоих устах.
There is no sweeter taste on thy tongue than victory! Нет вкуса слаще на моих устах, чем вкус победы!
On his tongue, sir. На устах, сэр!
I was secreted among the rebels, beard upon cheek and lies upon tongue. Я скрывался среди рабов, с обросшим лицом и ложью на устах.
Больше примеров...
Наречии (примеров 5)
It's been a while since I spoke in the old tongue, lady Ray. Прошло много времени с тех пор, когда я говорил на старом наречии, леди Рэй.
She also stated that there were no sufficient grounds for regarding the small number of people that spoke a Slavic tongue in the north of Greece ("Macedonians") as a national minority. Она также заявила, что нет и достаточных оснований для того, чтобы рассматривать в качестве национального меньшинства небольшое число людей на севере Греции, которые изъясняются на славянском наречии ("македонцы").
In the old tongue these characters meant 'Spirit' and 'Power'. With the passing of time their meaning changed to "No consulting hours on Wednesdays." В старинном наречии эти знаки означали "дух" и "мощь". С течением времени их значение поменялось на "Никаких консультаций по средам".
We speak the Common Tongue. Мы говорим на Общем наречии
'Unfortunately, in the VI'hurg tongue, 'this was the most dreadful insult imaginable 'and there was nothing for it but to fight terrible war! ' К сожалению, на наречии Вл'хургов, это было самое ужасное оскорбление, которое только можно вообразить и ответом на него могла быть только ужасающая война!
Больше примеров...
Взасос (примеров 6)
But don't stick your tongue in her mouth. Но только не целуйте её взасос.
Your tongue's halfway down his throat! Ты с ним взасос целовалась!
You had your tongue down his throat. Ты с ним взасос целовалась.
I would like to see your tongue in that bartender's face. Хочу посмотреть, как ты будешь взасос целоваться с барменом.
And I'm sorry that you're not thrilled about it, but I'm not thrilled about you tongue kissing your girlfriend in the middle of town square either. И мне жаль, что ты не в восторге от этого, а я не в восторге от того, что ты целовал свою подругу взасос посреди городской площади.
Больше примеров...
Tongue (примеров 3)
AFH 33-337, The Tongue and Quill Archived 13 May 2011 at the Wayback Machine. Ранее существовавшие именованные воздушные армии ВВС США: Воздушная армия СССР AFH 33-337, The Tongue and Quill Архивная копия от 13 мая 2011 на Wayback Machine.
Some of these studios, such as Relic Entertainment, Vigil Games, Blue Tongue Entertainment, Juice Games, Kaos Studios and Volition, worked on games for next generation consoles as well as PCs. Примеры этому студии Relic Entertainment, Blue Tongue Entertainment, Juice Games, Kaos Studios и Volition, Inc. Они уже работали над играми для консолей следующего поколения, а также ПК.
He compared the teeth of the shark with the common fossil objects known as "tongue stones" or glossopetrae. Он сравнил зубы акулы с распространенными окаменевшими предметами, известными как «каменные язычки» (tongue stones).
Больше примеров...
Танг (примеров 7)
Tongue, tie him up and take him to the barn. Танг, свяжи его и отведи в сарай.
Begging your gentlemen's pardon, Dr. Jehoshaphat Tongue at your service. Просим прощения у вашего благородия, доктор Джиошафат Танг, к вашим услугам.
Where are the others, Tongue? Где остальные, Танг?
Isaiah Tongue, sir. Исайя Танг, сэр.
Say a short prayer, Tongue. Скажи короткую молитву, Танг.
Больше примеров...
Рот (примеров 100)
Your daughter has a sharp tongue. Вашей дочери палец в рот не клади.
I mean, sticking my tongue down your girlfriend's throat kind of crossed a line. В смысле, сунуть язык в рот твоей девушки как-то не очень.
The guy had his tongue so far down your throat, pretty sure you were splitting lunch. Этот парень засовывает свой язык так далеко в твой рот, Больше чем уверена, вы обедали вместе.
I'd hate to have to cut out your tongue, 'cause I wouldn't do it through your mouth. Я бы не хотел вырывать тебе язык, уж точно не через рот.
It may be given in the nose, by injection into a vein, by mouth, or under the tongue. Оно может быть дано в нос, путем инъекции в вену, в рот или под язык.
Больше примеров...