| He used to slip me the odd free toffee. | Он частенько давал мне ириски бесплатно. |
| And I kept a little aside so you might buy yourself some toffee. | И я отложила немного, чтобы ты могла купить себе ириски. |
| Well, it's called the "Good Earth Salad," but really, it's just cheese, toffee, and gummy bear worms. | Что ж, он называется "Земляной салат", но на самом деле, это сыр, ириски и мармеладные червяки. |
| Peanut butter, toffee? | Арахисовое масло, ириски? |
| Sugar I'm the only thing in toffee | Сахар Из меня сделаны ириски |
| Would you like me to bring you toffee? | Хотите, я вам ирисок принесу? |
| I was determined to keep my figure, which was hard with chocolate wombats and toffee apples everywhere. | Я решила поддерживать фигуру, хотя это было очень тяжело, когда вокруг полно шоколада и ирисок. |
| Lyosha, you know, I, I'm always for you, but since yesterday's toffee, I haven't had anything. | Леш, ты знаешь, вот, я, я всегда за тебя, но я после вчерашних ирисок, ну, ни че не ел. |
| Or a little toffee hammer. | Или маленький молоток для ирисок. |
| Can you get me a Toffee Crisp and some Quavers? | Можешь захватить мне ирисок и чипсов Кваверс? |
| Plus toffee and caramel, with a hint of cinnamon. | Плюс ириску и карамель с намёком на корицу. |
| You know when you gave me that toffee in the car? | Ты помнишь, когда ты дала мне ту ириску в машине? |
| Since you gave me a toffee, I'll help you out! | За то, что дал мне ириску, я помогу тебе! |
| He got you that English toffee. | Он принес тебе ириску. |
| That bit of toffee you gave me has worn out. | Ту ириску, которую ты мне дал, я уже съел. |
| Vanilla, mocha, toffee, tobacco. | Ваниль, мокко, карамель, тобакко. |
| The word "Banoffee" entered the English language and became used to describe any food or product that tastes or smells of both banana and toffee. | Слово «Баноффи» (англ. Banoffee) прочно вошло в английский язык и стало употребляться для описания любого продукта, который напоминает по вкусу или запаху банан и карамель. |
| "but are stickier than toffee and very hard to chew." | "но прилипчивы, как карамель и очень плохопрожёвываемы." |
| Plus toffee and caramel, with a hint of cinnamon. | Плюс ириску и карамель с намёком на корицу. |
| Do you want a toffee, Meenah? | Хочешь конфетку, Мина? |
| Would you like some toffee? | Конфетку не хотите ли? |
| Congratulations, you've earned a toffee. | Поздравляю, ты заработал конфетку. |
| I saw you munching on a toffee apple just now. | Я видела, как ты жевала карамельное яблоко только что. |
| Just one toffee apple, please. | Одно карамельное яблоко, пожалуйста. |
| And he looks so much like Toffee. | И он так похож на Тоффи. |
| Soft praline chocolates with "toffee" filling covered with confectionery icing. | Пралиновые конфеты с большим количеством начинки на основе массы тоффи, покрытые кондитерской глазурью. |
| Delicate light chocolates in crispy waffle with filling of toffee flavour and waffle crumbs. | Нежная начинка со вкусом тоффи и вафельной крошкой в хрустящей вафельке. |
| Taking to the stage against men and women in smart bowler hats, he tipped his flat cap at a jaunty angle and paraded two-year-old Toffee around the ring. | Выйдя на всеобщее обозрение на фоне мужчин и женщин в изящных шляпах-котелках, он сдвинул набекрень свою кепку и гордо провел по кругу двухлетнего Тоффи. |
| Fenton was given Toffee as a third birthday present last March and has practised with the Shetland pony every day since. | Фентону подарили Тоффи на его третий день рождения в марте прошлого года, и с тех пор он занимался с шетландским пони каждый день. |
| You look like a badly wrapped toffee apple. | Выглядишь в ней как плохо глазированное яблоко. |
| You look like a big buckin' toffee apple. | Вы похожи но громадное глазированное яблоко. |
| Would you care for a toffee apple? | Не хотите глазированное яблоко? |
| He was there with the English toffee. | Он стоял там с ириской. |
| The apple board is going to work out that if they make toffee apples they'll eat more apples as well. | Яблочный комитет поработает над проектом, что если они сделают яблоки с ириской, то дети будут есть больше яблок. |
| I don't suppose you could force down a Creamline toffee? | Я не думала, что вы могли сбивать молочной ириской? |
| I look like a dog with a caramel toffee. | Я похож на собаку с ириской во рту. |