If he can get enough ships to sign on, he can go toe-to-toe with President Clark. | Если он раздобудет достаточно больших кораблей, он сможет встать лицом к лицу с Кларком. |
Eight minutes of toe-to-toe bloody magic - no contest! | Восемь минут лицом к лицу, магия, черт подери, бесспорно! |
Or I can go standing toe-to-toe with you. | Или я могу уйти лицом к лицу с тобой. |
I know that deep down, the idea of going toe-to-toe with Henry Wilcox and outwitting him, beating him at his own game, gets you fired up. | Знаю, что в глубине души, эта идея встать лицом к лицу с Генри Уилкоксом и перехитрить его, обыграть в его собственной игре, тебя заводит. |
Me and my partner stood toe-to-toe with seven of those boys. | Мы с моим напарником столкнулись лицом к лицу с 7-мью из тех парней. |
She was actually going toe-to-toe with that monster. | Она оказалась один на один с этим монстром. |
Nuclear combat toe-to-toe with the Ruskies. | Ядерная война один на один с русскими. |
You're ready to go toe-to-toe with the biggest kingpin in Atlanta? | Ты готов сражаться один на один с главным преступником Атланты? |
Dan, do you really think If you went toe-to-toe with paul hoffman That you couldn't take him down? | Дэн, ты, правда, думаешь, что если останешься один на один с Полом Хоффманом, ты не сможешь его сделать? |
Who is that guy, by the way, going toe-to-toe with the dragon lady? | А что это за парень, вышедший один на один с нашей Людоедкой? |
Seriously, can we go toe-to-toe with the North across the bamboo curtain? | Серьезно, можем ли мы идти нос к носу с Севером по ту сторону бамбуковой занавески? |
She went toe-to-toe with Dr. Cox. | она сошлась нос к носу с доктором Коксом |
Here's a little tip just in case you get your first toe-to-toe | Вот тебе небольшой совет: если столкнешься со своим первым нос к носу |
You really think you've got a chance going toe-to-toe with that lot Fred? | Как думаешь, каковы твои шансы, если столкнёшься нос к носу с ними всеми, Фред? |
Now, I went toe-to-toe with Lin. | Я шел нога в ногу с Лином. |
And if a small CEO tries to go toe-to-toe with them, he gets sued for patent infringement, no matter how bogus the suit. | И если небольшой ген.директор пытается идти нога в ногу с ним, он получает повестку в суд за нарушение патентных прав, не зависимо от того, что иск фиктивный. |
I'm going toe-to-toe with Walter and you hand me a mash note? | Смеешься? Я иду нога в ногу с Уолтером, а ты вручаешь мне любовную записку? |
Go toe-to-toe, overhand right in middle rounds. | Иди нога в ногу, бей сверху справа в середине раунда. |
Mother nature and I go toe-to-toe all the time. | Мы с Матерью-Природой всё время идём нога в ногу. |
And instead of having the guts to go toe-to-toe with a worthy warrior for a true battle, she turned coward. | И вместо смелости идти ноздря в ноздрю с достойным воином в честном поединке, она оказалась трусом. |
This has to be the first time in the history of the American Sound Awards that a father and son are going toe-to-toe. | Впервые в истории Американ Саунд Эвордс отец и сын идут ноздря в ноздрю. |