Английский - русский
Перевод слова Toe-to-toe

Перевод toe-to-toe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лицом к лицу (примеров 12)
If he can get enough ships to sign on, he can go toe-to-toe with President Clark. Если он раздобудет достаточно больших кораблей, он сможет встать лицом к лицу с Кларком.
Eight minutes of toe-to-toe bloody magic - no contest! Восемь минут лицом к лицу, магия, черт подери, бесспорно!
Or I can go standing toe-to-toe with you. Или я могу уйти лицом к лицу с тобой.
I know that deep down, the idea of going toe-to-toe with Henry Wilcox and outwitting him, beating him at his own game, gets you fired up. Знаю, что в глубине души, эта идея встать лицом к лицу с Генри Уилкоксом и перехитрить его, обыграть в его собственной игре, тебя заводит.
Me and my partner stood toe-to-toe with seven of those boys. Мы с моим напарником столкнулись лицом к лицу с 7-мью из тех парней.
Больше примеров...
Один на один (примеров 5)
She was actually going toe-to-toe with that monster. Она оказалась один на один с этим монстром.
Nuclear combat toe-to-toe with the Ruskies. Ядерная война один на один с русскими.
You're ready to go toe-to-toe with the biggest kingpin in Atlanta? Ты готов сражаться один на один с главным преступником Атланты?
Dan, do you really think If you went toe-to-toe with paul hoffman That you couldn't take him down? Дэн, ты, правда, думаешь, что если останешься один на один с Полом Хоффманом, ты не сможешь его сделать?
Who is that guy, by the way, going toe-to-toe with the dragon lady? А что это за парень, вышедший один на один с нашей Людоедкой?
Больше примеров...
Нос к носу (примеров 4)
Seriously, can we go toe-to-toe with the North across the bamboo curtain? Серьезно, можем ли мы идти нос к носу с Севером по ту сторону бамбуковой занавески?
She went toe-to-toe with Dr. Cox. она сошлась нос к носу с доктором Коксом
Here's a little tip just in case you get your first toe-to-toe Вот тебе небольшой совет: если столкнешься со своим первым нос к носу
You really think you've got a chance going toe-to-toe with that lot Fred? Как думаешь, каковы твои шансы, если столкнёшься нос к носу с ними всеми, Фред?
Больше примеров...
Нога в ногу (примеров 5)
Now, I went toe-to-toe with Lin. Я шел нога в ногу с Лином.
And if a small CEO tries to go toe-to-toe with them, he gets sued for patent infringement, no matter how bogus the suit. И если небольшой ген.директор пытается идти нога в ногу с ним, он получает повестку в суд за нарушение патентных прав, не зависимо от того, что иск фиктивный.
I'm going toe-to-toe with Walter and you hand me a mash note? Смеешься? Я иду нога в ногу с Уолтером, а ты вручаешь мне любовную записку?
Go toe-to-toe, overhand right in middle rounds. Иди нога в ногу, бей сверху справа в середине раунда.
Mother nature and I go toe-to-toe all the time. Мы с Матерью-Природой всё время идём нога в ногу.
Больше примеров...
Ноздря в ноздрю (примеров 2)
And instead of having the guts to go toe-to-toe with a worthy warrior for a true battle, she turned coward. И вместо смелости идти ноздря в ноздрю с достойным воином в честном поединке, она оказалась трусом.
This has to be the first time in the history of the American Sound Awards that a father and son are going toe-to-toe. Впервые в истории Американ Саунд Эвордс отец и сын идут ноздря в ноздрю.
Больше примеров...