Tomorrow you're going toe-to-toe with Chris Christie. |
Завтра ты встретишься лицом к лицу с Крисом Кристи. |
You know, I think your protégé went toe-to-toe with Savitar. |
Знаешь, твой протеже встречался с Савитаром лицом к лицу. |
If he can get enough ships to sign on, he can go toe-to-toe with President Clark. |
Если он раздобудет достаточно больших кораблей, он сможет встать лицом к лицу с Кларком. |
I went toe-to-toe with that 'hood "Lucky Jack" Flanagan long before I was teaching you. |
Я встречался лицом к лицу с этим бандитом Везунчиком Джеком Флэнаганом задолго до того, как учил тебя. |
'Next thing I know, I'm going toe-to-toe 'with the island's number one Elton John impersonator. |
Я и глазом моргнуть не успел, как я уже стою лицом к лицу с нашим двойником Элтона Джона номер один. |
Now it's finally time for me and Rusty me to finally go toe-to-toe |
настало время мне и Расти встретиться лицом к лицу. |
Eight minutes of toe-to-toe bloody magic - no contest! |
Восемь минут лицом к лицу, магия, черт подери, бесспорно! |
Or I can go standing toe-to-toe with you. |
Или я могу уйти лицом к лицу с тобой. |
If we try to go toe-to-toe with these guys - |
Если мы попытаемся сразиться с этими парнями лицом к лицу |
I know that deep down, the idea of going toe-to-toe with Henry Wilcox and outwitting him, beating him at his own game, gets you fired up. |
Знаю, что в глубине души, эта идея встать лицом к лицу с Генри Уилкоксом и перехитрить его, обыграть в его собственной игре, тебя заводит. |
How many times have you gone toe-to-toe with Justice Scalia? |
Сколько раз вы лицом к лицу сталкивались с судьей Верховно суда Скалиа? |
Me and my partner stood toe-to-toe with seven of those boys. |
Мы с моим напарником столкнулись лицом к лицу с 7-мью из тех парней. |