Terry oversaw withdrawal of British troops from El Adem and Tobruk in March 1970. |
В марте 1970 года Терри руководил выводом британских войск из Эль-Адема и Тобрука. |
The meeting was delayed for a few days after the representatives from the Tobruk government initially failed to show up. |
Встреча была отложена на несколько дней после того, как представители правительства Тобрука не явились на мероприятие. |
On 17 June, both boxes were evacuated and any chance of preventing the encirclement of Tobruk vanished. |
17 июня гарнизоны из обеих были эвакуированы, и какой-либо шанс предотвращения окружения Тобрука исчез. |
In February 1942 Rommel had regrouped his forces sufficiently to push the over-extended Eighth Army back to the Gazala line, just west of Tobruk. |
В феврале 1942 года Роммель перегруппировал свои силы для того, чтобы отбросить к линии Газала (к западу от Тобрука) британскую 8-ю армию. |
Claude Auchinleck viewed the defence of Tobruk as a secondary matter and told Neil Ritchie that he did not intend to hold it at all costs. |
Окинлек, однако, рассматривал оборону Тобрука как несущественную задачу и уже сказал Нилу Ричи, что он не намерен удерживать его любой ценой. |
Tobruk shipping, unless indispensable to victory, must be fitted in as convenient. |
Отгрузками для Тобрука, если не абсолютно необходимо для победы, надо заниматься при удобном случае. |
The British 1st and 7th Armoured Divisions waited behind the main line as a mobile counter-attacking force while 2nd South African Division formed a garrison at Tobruk and 5th Indian Infantry Division (which had arrived in April to relieve 4th Indian Infantry Division) were held in reserve. |
Британские 1-я и 7-я бронетанковые дивизии ждали позади основной линии в качестве сил мобильной контратаки, в то время как 2-я Южноафриканская дивизия составляла гарнизон Тобрука, и 5-я пехотная Индийская дивизия (которая прибыла в апреле, чтобы заменить 4-ю Индийской пехотную дивизию) была переведена в резерв. |
And powerful clans from Tobruk have succeeded in placing their members in key military positions. |
И могущественные кланы из Тобрука добились успехов в назначении своих членов на ключевые военные должности. |
According to historical events coverage, the game will present new rewards such as «For The Capture Of Tobruk» on the Wehrmacht side. |
В соответствии с охватом исторических событий в игре появятся новые награды - например, «За взятие Тобрука» на стороне Вермахта. |
On 14 June, Auchinleck ordered to Ritchie to hold a line running south-east from Acroma (west of Tobruk) through El Adem to Bir El Gubi. |
Приказы Окинлека Ричи от 14 июня касались создания линии, проходящей на юго-восток от Акромы (к западу от Тобрука) через Эль-Адем к Бир-эль-Губи. |
Gott, the XIII Corps commander, appointed Major-General Hendrik Klopper of the 2nd South African Division commander of the Tobruk garrison. |
Командующий XIII корпусом Готт назначил командира 2-й Южноафриканской дивизии Клоппера в качестве командира гарнизона Тобрука. |
Trafficking is also operated by boat, primarily from Benghazi and Tobruk in Libya on to Marsa Matruh in Egypt, from where military materiel is transported by road to various parts of the country, including to the Sinai area. |
Кроме того, незаконный оборот осуществляется также по морю, прежде всего из Бенгази и Тобрука на территории Ливии в Мерса-Матрух на территории Египта, откуда эти материальные средства военного назначения перевозятся автомобильным транспортом в различные части страны, в том числе на Синайский полуостров. |
The Eighth Army also included the Tobruk garrison which was supported by the 70th British Infantry Division (commanded by Major-General Ronald Scobie) which included the Polish Carpathian Brigade. |
В состав 8-й британской армии также входили гарнизон Тобрука (70-я британская пехотная дивизия (англ.)русск.) под командованием генерал-майора Рональда Скоби (англ.)русск. и Польская отдельная карпатская стрелковая бригада (англ.)русск... |
Our pilots fought bravely in the Battle of Britain; our soldiers contributed to the war effort in the defence of Tobruk, the capture of Monte Cassino, the battle of the Falaise pocket and Operation Market Garden, to name just a few. |
Наши летчики храбро воевали в боях за Британию, наши солдаты внесли свой вклад в оборону Тобрука и захват Монте-Кассино, участвовали в операции «Фалезский котел» и операции «Маркет Гарден» - и это всего лишь несколько примеров. |
During World War II he served in the Australian Army 2/8th Field Ambulance and was a Rat of Tobruk. |
В годы Второй Мировой войны служил в З-й индийской механизированной бригаде в Северной Африке, принимал участие в блокаде Тобрука. |
A further attack on the defences of Tobruk was repulsed by artillery fire. |
Ещё одна атака на защитников Тобрука была отбита артиллерийским огнём. |
Not far from Tobruk. |
Его нашли близ Тобрука. |
They found it outside Tobruk. |
Это нашли близ Тобрука. |
Ritchie was more concerned by Tobruk, brought reinforcements up to the El Adem box and created new defensive boxes opposite the gaps in the minefield. |
Тем не менее, Ричи был больше озабочен защитой Тобрука и сконцентрировался на отправлении подкреплений в «коробку» Эль-Адем и создании новых оборонительных «коробок» напротив новых «прорех» в минном поле. |
On 11 June, Rommel pushed the 15th Panzer Division and 90th Light Afrika Division toward El Adem and by 12 June had begun forcing the 201st Guards Brigade out of the Knightsbridge Box to Tobruk. |
11 июня Роммель начал наступление силами 15-й бронетанковой и 90-й лёгкой пехотной дивизий к Эль-Адему и 12 июня заставил силы 201-й Гвардейской бригады отступить из «коробки» Найтсбридж к периметру Тобрука. |
Auchinleck's appreciation of the situation to Ritchie in mid-May anticipated either a frontal attack in the centre of the Gazala line followed by an advance on Tobruk or a flanking move to the south, looping around the Gazala line towards Tobruk. |
Оценка Окинлеком положения Ричи к середине мая предполагала две возможные стратегии Оси: концентрированный удар в центре фронта, а затем поход на Тобрук или же обход вокруг южного фланга в направлении Тобрука. |