| The new Parliament convened for the first time on 4 August in the eastern city of Tobruk. | Новый парламент впервые собрался 4 августа в восточной части страны, в городе Тобрук. |
| 2 Amphibious (Tobruk, Choules) | 2 десантных корабля («Тобрук», «Чоулз») |
| The developments of that period, especially Battle for Tobruk and Battle of El Alamein, are recreated in the game with historical authenticity. | В игре с исторической точностью воссоздаются события того периода, в частности битвы за Тобрук и Эль-Аламейн. |
| Amphibious (Tobruk, Manoora, Kanimbla) | Десантный корабль («Тобрук», «Манура», «Канимбла») |
| The difficulty of escorting merchant ships to Tobruk led to a decision to use warships and submarines. | Из-за трудностей проводки судов в Тобрук было решено использовать для доставки грузов подводные лодки и надводные корабли. |
| Libya (Al Khufra, Benghazi, Tobruk, Tripoli) | Ливия (Аль-Хуфра, Бенгази, Тобрук, Триполи) |
| On 13 April 1912, Benedetto Brin and the rest of the Squadron sailed from Tobruk to the Aegean Sea to rendezvous with the 1st Squadron. | 13 апреля 1912 года «Бенедетто Брин» с остальными кораблями 2-й эскадры покинул Тобрук, направляясь в Эгейское море на встречу с 1-й эскадрой. |
| Despite achieving a number of tactical successes, Rommel was forced to concede Tobruk and was pushed back to El Agheila by the end of 1941. | Несмотря на множество достигнутых тактических успехов, Роммель вынужден был оставить Тобрук и к концу 1941 года отступил к Эль-Агейле. |
| «Great Battles: Battle of Tobruk» is a second game within the series of real-time strategies «Great Battles». | «Великие Битвы: Битва за Тобрук» - вторая игра из единой серии тематических стратегий в реальном времени Great Battles. |
| The difficulty of escorting merchant ships to Tobruk led to a decision to use warships and submarines. | Из-за трудностей проводки судов в Тобрук было решено использовать для доставки грузов подводные лодки и надводные корабли. |
| Terry oversaw withdrawal of British troops from El Adem and Tobruk in March 1970. | В марте 1970 года Терри руководил выводом британских войск из Эль-Адема и Тобрука. |
| The British 1st and 7th Armoured Divisions waited behind the main line as a mobile counter-attacking force while 2nd South African Division formed a garrison at Tobruk and 5th Indian Infantry Division (which had arrived in April to relieve 4th Indian Infantry Division) were held in reserve. | Британские 1-я и 7-я бронетанковые дивизии ждали позади основной линии в качестве сил мобильной контратаки, в то время как 2-я Южноафриканская дивизия составляла гарнизон Тобрука, и 5-я пехотная Индийская дивизия (которая прибыла в апреле, чтобы заменить 4-ю Индийской пехотную дивизию) была переведена в резерв. |
| According to historical events coverage, the game will present new rewards such as «For The Capture Of Tobruk» on the Wehrmacht side. | В соответствии с охватом исторических событий в игре появятся новые награды - например, «За взятие Тобрука» на стороне Вермахта. |
| The Eighth Army also included the Tobruk garrison which was supported by the 70th British Infantry Division (commanded by Major-General Ronald Scobie) which included the Polish Carpathian Brigade. | В состав 8-й британской армии также входили гарнизон Тобрука (70-я британская пехотная дивизия (англ.)русск.) под командованием генерал-майора Рональда Скоби (англ.)русск. и Польская отдельная карпатская стрелковая бригада (англ.)русск... |
| During World War II he served in the Australian Army 2/8th Field Ambulance and was a Rat of Tobruk. | В годы Второй Мировой войны служил в З-й индийской механизированной бригаде в Северной Африке, принимал участие в блокаде Тобрука. |
| During June 1942 Schurch was captured by Axis forces at Tobruk during the North African campaign. | В июне 1942 года Шурх был захвачен Африканским корпусом в Тобруке во время войны в Северной Африке. |
| He was digging a trench in Tobruk, Libya, when he was informed that he had won the Archibald Prize in 1942. | Уильям копал траншею в Тобруке, в Ливии, когда ему сообщили, что он выиграл премию Арчибальда в 1942 году. |
| This is a translated transcript of an interrogation of a German Abwehr officer captured in Tobruk. | Можете ознакомиться с переводом допроса немецкого офицера Абвера, захваченного нами в Тобруке. |
| Although clearance of ammunition storage areas has been prioritized, only one team, currently operating in Tobruk, has so far been deployed, owing to limited resources and funding. | Хотя демонтаж складов является приоритетной задачей, ввиду ограниченности ресурсов и финансовых средств была развернута только одна группа (в настоящее время действующая в Тобруке). |
| Look, Moose, we need you to stay in Tobruk. | Ты должен остаться в Тобруке. |