| Since August 2010, Shuvalov has been responsible for coordinating the efforts of federal executive agencies to consider inquiries from Russian and foreign investors, and formally remains in that position, following the June 2012 appointment of Boris Titov as Commissioner for the Protection of Entrepreneurs' Rights. |
С августа 2010 года является ответственным за координацию деятельности федеральных органов исполнительной власти по рассмотрению обращений российских и иностранных инвесторов, формально остаётся им и после назначения в июне 2012 года уполномоченного по защите прав предпринимателей Бориса Титова. |
| In 2018, Loktionov admitted his guilt and agreed to cooperate with the investigation, as a result of which he was included in the "Titov list", due to which he was able to return to his homeland. |
В 2018 году Локтионов признал свою вину и согласился сотрудничать со следствием, в результате чего был включен в «список Титова», благодаря чему смог вернуться на Родину. |
| In May 1962 a Soviet delegation, including cosmonaut Gherman Titov and Kamanin, visited Washington. |
В мае 1962 года советская делегация, включавшая космонавта Германа Титова и руководителя Отряда советских космонавтов Николая Каманина, посетила Вашингтон. |
| On 13 October 2007, by order of the head of administration of the village Geldagan, Titov Street was renamed into the Street of Hero of Russia M.H. Daudov. |
13 октября 2007 года распоряжением главы администрации села Гелдаган, улица имени Титова переименована в улицу имени Героя России М. Х. Даудова. |
| It is named for cosmonaut Gherman Titov, the second person to orbit the Earth. |
Названа в честь второго космонавта - Германа Титова - при его жизни. |