Your Jenny's looking well, under all the tiredness. |
Твоя Дженни хорошо выглядит, несмотря на всю эту усталость. |
He assessed the greater numbers of the Hungarian troops and the poor armaments and tiredness of his own troops. |
Вскоре он смог оценить превосходство венгерских войск, а также плохое вооружение и усталость собственных. |
Their rest level reflects this tiredness in two tiers: Rested = 200% experience and Normal = 100% experience. |
Уровень отдыха отражает эту усталость в виде двух статусов: отдохнувший = 200% опыта и обычный = 100% опыта. |
That's a delusion a hallucination, it's tiredness. |
Это заблуждение это галлюцинация, усталость. |
Despite of the tiredness of the first conference day, the discussion appeared rather vivid and interesting. |
Не смотря на усталость от первого дня мероприятия, обсуждение проходило живо и интересно. |