Breathlessness, mood swings, tiredness. |
Одышка, перепады настроения, усталость. |
Your Jenny's looking well, under all the tiredness. |
Твоя Дженни хорошо выглядит, несмотря на всю эту усталость. |
It is a simple phenomenon, truly of tiredness. |
В общем, это просто усталость. |
The yawning, the tiredness... |
Недосып, постоянная усталость... |
And in the investigations that followed those disasters, poor judgment as a result of extended shift work and loss of vigilance and tiredness was attributed to a big chunk of those disasters. |
Расследования произошедшего показали, что неверная оценка ситуации в результате ночных смен, потери бдительности и усталость были не последней причиной этих бедствий. |