Your Jenny's looking well, under all the tiredness. |
Твоя Дженни хорошо выглядит, несмотря на всю эту усталость. |
mild thirst, occasional hunger, tiredness at night... (clamoring voices) |
легкая жажда, голод время от времени, усталость по ночам... |
Reasons cited included lack of textbooks, fear of going to school, lack of teachers, loss of interest in studying and/or inability to concentrate on studies, tiredness, humiliation at school and inadequate conditions for completing homework. |
Среди них назывались: нехватка учебников, боязнь посещать школу, отсутствие учителей, потеря интереса к учебе и/или утрата концентрации в ходе занятий, усталость, унижения, испытываемые в школе, плохие условия для выполнения домашних работ. |
Spectacle lenses with antireflection coating are recommended for PC users - glasses with such lenses notably reduce eyes' tiredness. |
Очковые линзы с просветляющими покрытиями идеально подходят для пользователей компьютеров - очки с такими линзами значительно снижают усталость глаз. |
And in the investigations that followed those disasters, poor judgment as a result of extended shift work and loss of vigilance and tiredness was attributed to a big chunk of those disasters. |
Расследования произошедшего показали, что неверная оценка ситуации в результате ночных смен, потери бдительности и усталость были не последней причиной этих бедствий. |