| Let me rise on tiptoe in your forest, | Дай встать на цыпочки В твоем лесу, |
| If you stand on tiptoe and lean to the left, you can just spot the Eiffel Tower. | Если встанешь на цыпочки и посмотришь влево, то увидишь шпиль Эйфелевой башни. |
| An Angel, a cherubim, who descends into the "Okosama Star", settling down gently on tiptoe, without arousing any devils. | Ангела чёртова ангела, херувима, который опустится с небес в базу данных "Окосама Старр", аккуратно, на цыпочки не встревожив дьяволов. |
| I had to stand on tiptoe and I nearly pulled a muscle in the hamstring area. | Мне пришлось стать на цыпочки... и я чуть не потянул мышцу под чашечкой. |