Blake, you put too much stock in the things people say when they're tipsy. | Блейк, ты слишком сильно веришь вещам, которые люди говорят, когда они навеселе. |
Not at all. I'm just a little bit tipsy. | Вовсе нет, я просто немного навеселе. |
You know, I probably wouldn't even tell you this if I weren't a little tipsy, but... I'm in complete awe of you. | Знаете, я бы вам этого не сказала, если бы не была навеселе... но я вами просто восхищаюсь. |
And she sounded a little tipsy, so I thought that maybe we could have little bit of fun. | И мне казалось, что она была навеселе, и я подумал, что мы могли бы повеселиться. |
We were a little tipsy coming home from dinner, so... | Мы возвращались из ресторана навеселе... |
I was a little tipsy - and the salesgirl happened to be so pretty. | Я был слегка под мухой... а продавщица такая хорошенькая. |
Later she's drunk, driving home, back to the city, tipsy. | Позже она напилась, поехала домой, обратно в город, под мухой. |
You haven't lived until you've heard a tipsy Brit pronounce Aeschylus. | И ты зря прожил жизнь, если не слышал, как британка под мухой произносит "Эсхил". |
Well, actually, I may have gotten a little tipsy when I talked to her. | Ну, на самом деле, я был немного под мухой, когда говорил с ней. |
And don't confuse that with tipsy. | Не путать с теми, что просто навеселе или под мухой. |
Every year, pops would give a tipsy toast about an old girlfriend. | Каждый год подвыпивший деда произносил тост в честь бывшей подруги. |
He's just a little tipsy. | Он только слегка подвыпивший. |
Do you like tipsy pudding? | Ты любишь подвыпивший пудинг? |
I'm sorry, I was a little tipsy last time I was here. | Прости, в последний раз, когда я была здесь, я была подшофе. |
The whole purpose of buying the boat in the first place was to get the ladies nice and tipsy topside, so we can take them to a nice comfortable place below deck and, you know, they can't refuse. | Мы изначально покупали лодку для того, чтобы загрузить на неё дамочек, красивых и подшофе, отвести их в красивое удобное место под палубой, и чтобы они не могли нам отказать. |
And I was a bit lonely and a bit tipsy, to be honest. | А мне было одиноко и я была слегка пьяна, если честно. |
I feel a little tipsy. | Ооо, кажется, я немного пьяна! |
I'm feeling a little tipsy. | А то я слегка пьяна. |
You were tipsy, and then increase my chance to receive a yes' for an answer. | Ты была немного пьяна, и поэтому было больше шансов на положительный ответ. |
Feel a bit tipsy, Bruce. | Чувствую, что немного захмелел, Брюс. |
He was very happy and is a bit tipsy | Он очень счастлив, и немножко захмелел. |
Just a little bit tipsy, that's all. | Я всего лишь немного захмелел |
Celebrating the new wedding, He is merry and tipsy. | Свадьбу новую справляет Сам весёлый и хмельной . |
And he stood tipsy on the peak. | На вершине стоял хмельной, |
Tipsy Tuesday at McGillicuddy's. | Устроим хмельной вторник в баре. |
I was a bit tipsy, dancing... | Ну я немного выпила, танцевала... |
I'm just tipsy enough to enjoy this music. | Я достаточно выпила, чтобы насладиться музыкой |
One glass and I'm tipsy. | Только выпила немного, и теперь я никакая. |
I wanted to tell you last night... that I was a little tipsy. | Я хочу сказать тебе, что прошлым вечером... я многовато выпила. |
I'm also tipsy. | Я тоже выпила уже. |
The song played at the Bada Bing when Tony and the other captains eat lobsters and discuss the possibility of an impending war is "Ugly Stadium" by Tipsy. | Песня, играющая в Bada Bing, когда Тони и другие капитаны едят омаров и обсуждают возможность предстоящей войны - «Ugly Stadium» Tipsy. |
The small-budget idea was later re-purposed in videos such as J-Kwon's "Tipsy" and Oowee's "Why Cry", which features Snoop and is a shot-by-shot remake of the "Gin and Juice" video. | Идея этого малобюджетного клипа позже использовалась в видеоклипах других исполнителей, таких как J-Kwon: "Tipsy" и Oowee: "Why Cry", в котором показан Snoop, и является ремейком на его видео "Gin and Juice". |
You are either too kind or a little tipsy. | Ты либо слишком добр, либо слегка пьян. |
I was a bit tipsy last time. | В тот раз я был немного пьян. |
No, I was tipsy last night when a telephone survey called, so I told them to call back tonight for more accurate answers. | Нет, прошлой ночью, когда позвонили с телефонным опросом, я был пьян, поэтому я попросил их перезвонить сегодня для более точных ответов. |
Drinks haven't yet made me tipsy. | Я еще не пьян. |
The waves become tipsy, and the fish too are drunk you, my whiskey, my hooch you've intoxicated me so | "Даже волны здесь пляшут даже рыбы здесь пьяны." "Ты как виски, даже самогон" "Встельку пьян я от тебя." |
And all these sipsies are getting me tipsy. | И все эти глоточки, делают меня пьяненькой. |
Feelin' a little loose, a little tipsy. | Чувствую себя расслабленной, немного пьяненькой |
Never was there sounder advice... from a tipsy hallucination. | Это был самый здравый совет... от подвыпившей галлюцинации. |
He wooed me for a few whirlwind weeks, and the next thing I knew... I was in his family's chapel in Burgundy... tipsy off a 1953 Chateau Margaux, and vowing to love him until death do us part. | Он добивался меня несколько недель, и следующее, что я помню... я была в его семейной часовне в Бургундии... подвыпившей Шато Марго 1963 года, и клялась любить его, пока смерть не разлучит нас. |
They're probably back from dinner, A little tipsy, looking for fun. | Они должно быть вернулись с обеда малышка Типси ищет веселья. |
I work for Tipsy McStagger's good time drinking and eating emporium. | Я работаю на Империю еды и напитков Типси МакСтаггера. |
Tipsy McStagger would like to buy your drink. | Типси МакСтаггер нужен напиток. |
Tipsy McStagger is just a composite of other successful logos. | Нет никакого Типси МакСтаггера. Это - собирательный персонаж. |