Do you have a headache, any palpitations, any tingling, been drinking caffeine? | Головные боли, учащенное сердцебиение, покалывание? |
Buzzing? - Tingling, I guess, a little. | Шум в ушах? - Кажется, небольшое покалывание. |
He has tingling in his feet and his legs. | И ещё у него покалывание в ногах. |
There was tingling in his toes! | Но он же чувствовал покалывание в пальцах! |
A sort of tingling in my... | Какое-то покалывание в моем... |
Like, I need, like, earmuffs 'cause my fingers are tingling. | Мне наверное нужны теплые наушники, потому что мои пальцы покалывает. |
Tom Long's knee is tingling. | У Тома Лонга покалывает колено. |
My feet were tingling. | У меня ноги покалывает. |
Is your revenge-y sense tingling? | Твое чувство мести покалывает? |
That feeling in your skin, that tingling, that's us stepping into a new world. | Кожу покалывает от возбуждения - ведь мы на пороге нового мира. |
My mouth is tingling like I kissed a battery. | Во рту щиплет, как будто поцеловался с батарейкой. |
My skin... it's tingling. | Моя кожа... ее щиплет. |
My scalp seems to be tingling. | У меня кожу щиплет. |
Kids may say, "It feels like something is poking my tongue," "My tongue feels like there is hair on it," or "My tongue is tingling." | Дети могут говорить: «такое ощущение, как будто что-то тычет в мой язык», «такое ощущение, что у меня на языке есть волосы» или «язык щиплет». |
Right now, I'm tingling for you and Glenn. | На данный момент меня пощипывает за тебя и Гленна. |
I don't know what you're up to, but my entire shell is tingling. | Я не знаю, что ты говоришь, но у мя весь панцирь пощипывает. |
Tingling because it's a certain someone's birthday. | Пощипывает потому, что у кого-то день рождения! |
I'm still tingling from the weekend. | У меня с выходных всё зудит. |
I don't know what you're up to, but my entire shell is tingling. | Не знаю, что у тебя на уме, но внутри панциря у меня все зудит. |
My spidey senses are tingling. | Мое паучье чутье трепещет. |
Something about spidey senses and tingling. | Он говорил что-то про "паучье чутье" и "трепещет". |
She said "tingling," like, 75 times. | Она сказала "возбуждена" наверное, около 75 раз. |
I'm still tingling. | Я все еще возбуждена. |