| The first recorded meeting between Teotihuacan and the Maya occurred at Waka' in 378, 10 days prior to their arrival at Tikal. | Первая зафиксированная в источниках встреча между Теотиуаканом и индейцами майя произошло в Ваке в 378 году, за 10 дней до их прибытия в Тикаль. |
| During the Late Preclassic and Classic periods of pre-Columbian Mesoamerican chronology many major centers of the Maya civilization flourished, such as Tikal and Calakmul. | Во время позднего периода предклассической эры и в классическую эру (по месоамериканской хронологии) в этом районе процветали многие крупные центры цивилизации майя, например Тикаль. |
| According to historians, in the heyday Tikal used to have not less than 60 thousand dwellers and kept trade and economic (and diplomatic) relations with other civilisations of Mesoamerica. | По оценке историков, Тикаль в период своего расцвета имел не менее 60 тысяч обитателей и поддерживал торгово-экономические (и политические) связи с другими цивилизациями Месоамерики. |
| The hotels "Holiday Inn" and "Grand Tikal Futura" conform to their star rate. | Отель "Холидей Инн" (Holiday Inn) и "Гранд Тикаль Футура" соответствуют своим "звездам качества". |
| Tikal Temple I is a good example. | Храм I (Тикаль) является ярким примером проявления власти. |
| The six World Heritage sites are El Vizcaino (Mexico), Komodo (Indonesia), Rio Platano (Honduras), Sian Ka'an (Mexico), Tikal (Guatemala) and Ujung Kulon (Indonesia). | Шестью объектами всемирного наследия являются: Эль-Вискаино (Мексика), Комодо (Индонезия), Рио-Платано (Гондурас), Сиан-Каан (Мексика), Тикаль (Гватемала) и Уджунг-Кулон (Индонезия). |
| Greater even than Tikal. | И даже чем Тикаль. |
| In 1986 the Proyecto Nacional Tikal (PRONAT) carried out repairs to cracks in the roof of the temple. | В 1986 году «Национальный проект "Тикаль"» (исп. Proyecto Nacional Tikal) провёл реставрацию крыши храма. |
| In Peten, the great Classic Maya cities of Tikal, Uaxactun, and Seibal, began their growth at c. | В бассейне Петен развитие великих городов классического периода майя, таких как Тикаль, Уашактун и Сейбаль, началось приблизительно в 300 году до н. э. |
| The National Tikal Project (Proyecto Nacional Tikal) carried out emergency repairs in the second half of the 1970s. | Национальный проект «Тикаль» (исп. Proyecto Nacional Tikal) выполнил экстренный ремонт здания во второй половине 1970-х годов. |
| In the early 1970s a road was opened from Tikal to Belize. | В начале 1970-х годов была открыта дорога из Тикаля в Белиз. |
| The altar was crafted from limestone and is now in the site museum at Tikal. | Алтарь был изготовлен из известняка и сейчас находится в Музее Тикаля. |
| This happens to be the cloud of points for Tikal. | А вот это - облако точек Тикаля в Гватемале. |
| Tikal Temple III, also known as the Temple of the Jaguar Priest, was one of the principal temple pyramids at the ancient Maya city of Tikal, in the Petén Department of modern Guatemala. | Храм III, также известный как Храм жреца-ягуара - один из главных пирамидальных храмов древнего города майя Тикаля, расположенного в гватемальском департаменте Петен. |
| The third and final phase of development took place during the Tikal Hiatus which lasted from AD 562 to 692. | Третья и последняя фаза перестройки была проведена в золотой век Тикаля (562-692 годы). |
| In the jungles of Guatemala, in Tikal, stands a temple. | В джунглях Гватемалы, в Тикале, стоит храм. |
| Small airports were built at Flores and Tikal, bringing tourists to the region. | Для привлечения туристов в регион были построены небольшие аэропорты во Флоресе и Тикале. |
| Also at Tikal, they're wearing what look like space masks with respirators. | Также в Тикале, они носят то, что похоже на космические маски с респиратор. |
| In 1979, the Guatemalan government began a further archeological project at Tikal, which continued through to 1984. | В 1979 правительство Гватемалы организовало новый археологический проект в Тикале, работы продолжаются. |
| In the jungles of Guatemala, in Tikal, stands a temple. | В джунглях Гватемалы, в Тикале, стоит храм. |