Английский - русский
Перевод слова Tickling

Перевод tickling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щекотка (примеров 2)
Tickling is no laughing matter. Щекотка это не шутка.
Although the conscious part of your brain knows that the tickling sensation comes from you and isn't "really" unexpected, the cerebellum doesn't get it, and the tickling works. Хотя сознательная часть вашего мозга знает, что ощущение щекотки происходит от вас и не является "по-настоящему" неожиданным, мозжечок не получает его, и щекотка срабатывает.
Больше примеров...
Щекочет (примеров 14)
He might be tickling as we speak. Может он щекочет, пока мы говорим.
The sweet perfume of victory is tickling our triumphant nostrils. Сладкий запах победы щекочет наши торжествующие ноздри.
It's like there's this tickling... right in here, and it starts to pull you. У меня, как будто, тут что-то щекочет. И оно начинает тебя затягивать.
Mr. Frond is probably tickling the ivories. Мистер Фронд наверняка щекочет клавиши.
She's tickling me. Это она меня щекочет.
Больше примеров...
Щекотать (примеров 12)
He'll be tickling you too. Замолчи! - Он тоже будет тебя щекотать.
And he starts tickling you. Потом начинают щекотать тебя.
Stop tickling my feet. Хватит щекотать мне ноги.
Tickling yourself is as futile as trying to make yourself richer by writing yourself a check - or selling yourself your house for twice its current market price. Щекотать себя так же бесполезно, как пытаться сделать себя богаче, выписывая себе чек - или продавать себе свой собственный дом за цену, в два раза превышающую его рыночную стоимость.
And who will I be tickling? И кого я буду щекотать?
Больше примеров...
Щекотал (примеров 6)
Rolling around like the devil himself was tickling his bones. Вертелся, как будто его щекотал сам дьявол.
So he wasn't just tickling these boys. Таким образом, он не просто щекотал этих мальчиков.
He was always pulling her onto his lap, stroking her hair, tickling her, playing games with only her, changing her clothes. Он все время сажал ее на колени, гладил по голове, щекотал, играл с ней одной, переодевал ее.
Carlos was just... tickling me. Не-не, Карлос меня щекотал.
Only I did tickling. Да он просто меня щекотал.
Больше примеров...
Щекочите (примеров 1)
Больше примеров...
Щекочут (примеров 1)
Больше примеров...
Щекочу (примеров 2)
I'm not tickling you, what are you talking about? Я не щекочу, о чем ты?
I'm not tickling you. Да не щекочу я тебя.
Больше примеров...
Щекочешь (примеров 2)
You're tickling my tummy. Ты щекочешь мне животик.
Stop, you are tickling me Подожди, ты меня щекочешь.
Больше примеров...
Щекочете (примеров 3)
~ Honestly, no, you're tickling my foot! Если честно, вы мне ноги щекочете.
You are tickling that string You have to cut it with your bow. Вы щекочете струны, а должны рвать их смычком, резать!
You're tickling' my piggies. Вы щекочете мои пяточки.
Больше примеров...
Щекотно (примеров 3)
I don't be tickling' or nothin'. Я не делаю щекотно или еще там что.
Stop it, you're tickling me! Перестань, мне щекотно!
No, but you're tickling me. Нет, но мне щекотно.
Больше примеров...
Защекочу (примеров 1)
Больше примеров...