Английский - русский
Перевод слова Tibetan

Перевод tibetan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тибетский (примеров 76)
Della Penna studied the Tibetan language and culture at the monastery of Sera under a Lama. Миссионер начал изучать тибетский язык и культуру в монастыре Сэра под руководством ламы.
Accordingly, languages such as Tibetan, Mongolian and Korean were used in schools, and textbooks were also printed in those languages. Поэтому такие языки, как тибетский, монгольский и корейский, используются в школах, и на этих языках также издаются учебники.
Tea, Tibetan fried bread. Чай, тибетский поджаренный хлеб.
These are such techniques as tai massage, tantric massage, Tibetan massage, Chinese massage, acupressure, vacuum massage, spa-massage, under-water massage, honey massage, cups massage, etc. Это такие техники массажа как: тайский массаж, тантрический массаж, тибетский массаж, китайский массаж, точечный массаж, вакуумный массаж, спа массаж, подводный массаж, медовый массаж, баночный массаж и другие.
One of the monks who was carrying the Tibetan national flag was allegedly beaten. Один из монахов, несший национальный тибетский флаг, был избит.
Больше примеров...
Тибетец (примеров 4)
Paltsal Kyab, a Tibetan from Sichuan province, died on 26 May, five weeks after he had been detained by police in connection with the protests. 26 мая скончался тибетец из провинции Сычуань Палтсаль Кьяб, которого за пять недель до этого задержала полиция за участие в акциях протеста.
(a) Ngawang Choephel, male, ethnic Tibetan, born in India in 1967, university educated, was a dance instructor with the dance troupe belonging to the "Government in exile" of the Dalai Lama before his arrest. а) Нгаван Чоэфель (пол - мужской, по происхождению - тибетец, родился в Индии в 1967 году, имеет университетское образование) до своего ареста был учителем хореографии в танцевальной труппе при "правительстве в изгнании" Далай-ламы.
The constitution states that the head of government of each autonomous areas must be of the ethnic group as specified by the autonomous area (Tibetan, Uyghur, etc.). Например, автономный район возглавляет председатель (провинции - губернатор), который должен представлять титульную национальность района (тибетец, уйгур и т. д.)
The average Tibetan wouldn't think to thrust himself forward this way. Ни один тибетец не стал бы так выставлять себя.
Больше примеров...
По-тибетски (примеров 11)
When I was six years old, I began to learn to read and write Tibetan. Когда мне было шесть лет, я начал учиться читать и писать по-тибетски.
It means "enemy" in Tibetan. По-тибетски это значит "враг".
Shauna, is that Tibetan? Шона, это по-тибетски?
There is an impressive figure here of Avalokiteśvara (Tibetan: Chenrezig) with 1,000 arms (all holding weapons) and 1,000 heads. Там впечатляющая фигура Авалокитешвара (по-тибетски: Ченрезиг) с 1000 руками и 1,000 головами.
No rotan furniture, no Scientologist from Hollywood declamating in Tibetan. Никакой мебели из ротанга, никаких сайентологов из Голливуда, ораторствующих по-тибетски.
Больше примеров...
Тибетский язык (примеров 11)
Della Penna studied the Tibetan language and culture at the monastery of Sera under a Lama. Миссионер начал изучать тибетский язык и культуру в монастыре Сэра под руководством ламы.
Tibetan was the first language used in education, and Mandarin Chinese the second. В области образования первое место занимает тибетский язык, второе - китайский.
But at meetings attended primarily by Tibetan speakers, the Tibetan language shall be used with simultaneous interpretation in the Chinese language". Однако на собрании, в котором участвуют главным образом лица, говорящие на тибетском языке, используется тибетский язык с одновременным переводом на китайский язык".
The organization produced the first television series to teach the Tibetan language in China, entitled "Follow me to study Tibetan". Организация выпустила первый видео-курс по изучению тибетского языка в Китае, который называется «Давай вместе изучать тибетский язык».
In 1998, Sichuan Province enacted the Provisions on Use of the Tibetan Language and Characters in the Tibetan Nationality Autonomous Prefecture of Ganzi, in which it is laid down that "Tibetan is the primary language in the exercise of regional autonomy in the prefecture". В 1998 году в провинции Сычуань были приняты Положения об использовании тибетского языка и письменности в тибетском национальном автономном округе Ганьцзы, в которых предусмотрено, что "тибетский язык является основным языком региональной автономии в округе".
Больше примеров...
Tibetan (примеров 6)
The Tibetan and Himalayan Library is working on a new online translation of the Blue Annals. Tibetan & Himalayan Digital Library работает над интерактивным переводом Синей Летописи.
The band then played at the Tibetan Freedom Concert in San Francisco, before finishing the tour in Europe. Затем группа выступила на концерте Tibetan Freedom Concert (англ.)русск. в Сан-Франциско, далее последовала заключительная часть турне по Европе.
Once an esoteric monastic secret, the Tibet University of Traditional Tibetan Medicine and the Qinghai University Medical School now offer courses in the practice. Сегодня крупнейшие университеты Тибета (Tibet University of Traditional Tibetan Medicine, the Qinghai University Medical School) предлагают курсы, доступные всем желающим.
Her doctoral thesis on "People who come back from the netherland in the Tibetan cultural areas" received the prix Delalande-Guérineau from the Académie des inscriptions et belles-lettres. Её докторская диссертация People who come back from the netherland in the Tibetan cultural areas получила приз Delalande-Guérineau Академии письменности и беллетристики (англ.)русск...
Wylie is best known for the system of Tibetan transliteration described in his groundbreaking article, "A Standard System of Tibetan Transcription" (1959). Наиболее известен за создание системы транслитерации тибетского алфавита с помощью символов латинского алфавита, которую он описал в своей статье Стандартная система тибетской транскрипции (А Standard System of Tibetan Transcription, 1959).
Больше примеров...
Тибета (примеров 92)
The aforementioned monks were charged with demonstrating, making posters, calling for Tibetan independence and possession of a leaflet, and were sentenced to prison terms ranging from 5 to 12 years. Им были предъявлены обвинения в организации демонстрации, изготовлении плакатов, обращении с призывами к независимости Тибета и распространении листовок, на основании которых они были приговорены к лишению свободы на сроки от 5 до 12 лет.
The acts of violence involving vandalism, beating, smashing, looting and burning in Lhasa and other places in mid-March 2008 were serious criminal activities premeditated, deliberately incited, carefully planned and organized by secessionist elements advocating Tibetan independence. Акты насилия, связанные с вандализмом, избиениями, взломами, разграблением и поджогами в Лхасе и других местах в середине марта 2008 года, были серьезными преступными деяниями, заранее обдуманными, намеренно спровоцированными, тщательно спланированными и организованными сепаратистскими элементами, выступающими за независимость Тибета.
We do not recognize the Dalai Lama as the head of the Tibetan Government-in-exile, but we do acknowledge him as a highly respected spiritual leader, the winner of the Nobel peace prize and an important and influential force . Мы не признаем Далай Ламу в качестве главы правительства Тибета в изгнании, однако мы действительно признаем его как одного из глубоко уважаемых духовных лидеров, лауреата Нобелевской премии мира и важную и влиятельную силу».
The Tibetan Autonomous Region had been established in accordance with the Constitution and the laws and regulations relating to regional ethnic autonomy and had taken into account Tibet's past and present circumstances. Тибетский автономный район был создан в соответствии с Конституцией, законодательством и правилами, касающимися территориальной этнической автономии, с учетом исторических и нынешних реалий Тибета.
On the Tibetan side two highways - from Kangmar to Yadong and from Yadong to Nathu La - were listed in the 2006 construction plans. Со стороны Тибета два шоссе из Канмара в Ядун и из Ядуна к Нату-Ла были внесены Министерством транспорта, развития и реформ Китая в список строительства 2006 года.
Больше примеров...
Тибете (примеров 40)
According to the source the reason for his detention was singing and tape-recording songs about Tibetan independence, and gathering lists of people arrested and wounded during demonstrations in 1988 in Lhasa and sending the lists to India. По утверждениям источника, он был арестован за распевание и записывание на магнитофон песен о независимом Тибете и составление списков лиц, которые были арестованы или ранены во время демонстраций в Лхасе в 1988 году и отправку этих списков в Индию.
Any attempt to reintroduce serfdom in Tibet was contrary to the will of the Tibetan people. Любая попытка возродить крепостничество на Тибете противоречит воле тибетцев.
The Chinese authorities, through their presence and actions in Tibet, prevent the Tibetan people from exercising its right to self-determination, which is recognized in the resolutions of the General Assembly of the United Nations, representing all Member States and the international community. Китайские власти своим присутствием и своими действиями на Тибете не позволяют тибетскому народу осуществить свое право на самоопределение, признанное в резолюциях Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, в которой представлены все государства-члены и международное сообщество.
In fact, the opposite is true: in order to develop education in Tibet, the State provides completely free education services for Tibetan pupils and students; from the primary stage onwards, their education costs are borne by the Government in their entirety. Однако на самом деле все обстоит как раз наоборот: в целях развития образования в Тибете государство обеспечивает полностью бесплатное обучение тибетских учеников и студентов; начиная с начальной ступени расходы по их образованию полностью несет государство.
The 1987-1989 Tibetan unrest were a series of pro-independence protests that took place between September 1987 and March 1989 in the Tibetan areas in the People's Republic of China: Sichuan, Tibet Autonomous Region and Qinghai, and the Tibetan prefectures in Yunnan and Gansu. Волнения в Тибете 1987-1989 гг. состояли из ряда протестов сепаратистов, проходившими в период с сентября 1987 по март 1989 года в тибетских районах, в Народной Республике Китай: Сычуань, Тибетском автономном районе и Цинхай, а также в тибетских префектурах в провинции Юньнань и Ганьсу.
Больше примеров...