| Tiberius has shown great promise as a soldier. | Тиберий подает большие надежды как солдат. |
| At birth, Germanicus had been known as either Nero Claudius Drusus after his father or Tiberius Claudius Nero after his uncle. | При рождении Германик был известен как Нерон Клавдий Друз в честь своего отца или Тиберий Клавдий Нерон в честь своего дяди. |
| Rest, Tiberius Caesar. | Покойся с миром, Тиберий Цезарь. |
| You have said Tiberius' wounds already mend. | Ты сказал, Тиберий поправляется. |
| Tiberius has proven himself worthy advisory. | Тиберий показал себя достойным советчиком. |
| Primitive greenhouses were first used during Roman times to produce cucumbers year-round for the Roman emperor Tiberius. | Простейшие оранжереи использовали в римские времена, чтобы круглый год выращивать огурцы для императора Тиберия. |
| In 2010, he played Tiberius in a radio adaptation of I, Claudius. | В 2010 году он озвучил Тиберия в радиопостановке «Я, Клавдий». |
| She already tried to kill Tiberius. | Она уже пыталась убить Тиберия. |
| During his time in Egypt he married a prominent Egyptian Greek woman called Claudia Capitolina, who was the daughter Equestrian Magistrate, Astrologer and Scholar Tiberius Claudius Balbilus. | Во время своего пребывания в Египте он женился на знатной гречанке Клавдии Капитолине, которая была дочерью астролога и ученого Тиберия Клавдия Бальбилла. |
| It was dedicated to the emperor Tiberius because in the Imperial period only the emperor could celebrate a Triumph, so the victory of Germanicus was celebrated as a triumph of Tiberius. | Она была посвящена Тиберию, так как в императорский период только император мог праздновать триумф, поэтому победа Германика была отмечена как триумф Тиберия. |
| If victory over Spartacus is shared with Tiberius, I fear their bond will be forged in permanence. | Если господин разделит с Тиберием победу над Спартаком, боюсь, их связь станет нерушима. |
| During his reign, he assisted the Exarch Theophylactos, who had been sent to Italy by the emperor Tiberius III (II) Apsimar, and prevented him from using violence against the Romans. | Иоанн помогал экзарху Феофилакту, который был послан в Италию императором Тиберием III, и отвратил его от применения насилия против римлян. |
| In 7 AD Silvanus was summoned by Tiberius who was in charge of the military situation in Illyricum, ordering him to bring his troops to help suppress the revolt. | В 7 году Сильван был вызван Тиберием, который являлся главнокомандующим римской армией в Иллирии, приказывавшим ему привести свои войска, чтобы помочь подавить восстание. |
| He had marched to join Hannibal in Campania in early 214 BC, but, near the River Calor, at Beneventum, his army was intercepted by the praetor Tiberius Gracchus and his legions of mostly freed slaves. | Он двигался на соединение с Ганнибалом, но в начале 214-го под Беневентом его войско было перехвачено Тиберием Гракхом и его легионами, состоявшими почти целиком из рабов-добровольцев. |
| Tiberius was the son of Livia, the third wife of Octavian, by her first marriage to Tiberius Nero. | Тиберий был сыном Ливии, третьей жены Октавиана, от её первого брака с Тиберием Нероном. |
| This assembly calls Captain James Tiberius Kirk. | От имени собравшихся обращаюсь к капитану Джеймсу Тиберию Кирку. |
| He was a confidant of the emperors Augustus and Tiberius. | Находился в оппозиции к императорам Августу и Тиберию. |
| I believe she's down by Tiberius's memorial. | Полагаю, она у памятника Тиберию. |
| Domitian imitated Tiberius, was at war on Rein and on Danube though it is not always successful, was at enmity with the senate and as it is considered, was lost as a result of plot. | Домициан подражал Тиберию, воевал на Рейне и на Дунае, хотя не всегда удачно, враждовал с сенатом и, как считается, погиб в результате заговора. |
| All right, one second, she's all neighborly and sweet, and then the moment that Tiberius lets out a yelp, she snaps. | В один момент она мила и дружелюбна, а стоит только Тиберию тявкнуть, она взрывается. |