| Tiberius is only barking because of all the foot traffic you have at your house. | Тиберий лает только из-за паломничества в ваш дом. |
| Formal title Tiberius is yet too young to hold. | Тиберий пока слишком молод для этой должности. |
| Tiberius is insisting I go with him to Rome and Agrippa stays here. | Тиберий настаивает на том, чтобы я отправился с ним в Рим, а Агриппа остался здесь. |
| Tiberius is no friend nor political ally of Scipio's, but feels that the general's services to Rome merit his release from the threat of trial like any common criminal. | Тиберий не друг и не политический союзник Сципиона, но чувствует, что службы генерала в Риме заслуживают его освобождения от угрозы суда, как любой обычный преступник. |
| Not before Tiberius has left for Rome. | Не раньше, чем Тиберий отбудет в Рим. |
| The early years of Tiberius's reign were relatively peaceful. | Первые годы правления Тиберия были мирными и относительно благополучными. |
| We're to lavish money on Tiberius, the man who expelled thousands of our people from their homes in Rome on a whim? | Мы потратим деньги на Тиберия, который изгнал множество наших соплеменников из их домов в Риме по своей прихоти? |
| The reality of Domitian's autocracy was further highlighted by the fact that, more than any emperor since Tiberius, he spent significant periods of time away from the capital. | Кроме того, самодержавное правление Домициана было подчёркнуто тем фактом, что он, в отличие от императоров, правивших после Тиберия, провёл большое время вдали от столицы. |
| In the fifteenth year of the rule of the emperor Tiberius, | В пятнадцатый же год правления Тиберия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, |
| Twelve years into the rule of Tiberius, Ruler Maximus. | Двенадцатый год царствования великого правителя Тиберия. |
| If victory over Spartacus is shared with Tiberius, I fear their bond will be forged in permanence. | Если господин разделит с Тиберием победу над Спартаком, боюсь, их связь станет нерушима. |
| During his reign, he assisted the Exarch Theophylactos, who had been sent to Italy by the emperor Tiberius III (II) Apsimar, and prevented him from using violence against the Romans. | Иоанн помогал экзарху Феофилакту, который был послан в Италию императором Тиберием III, и отвратил его от применения насилия против римлян. |
| The new name of Caesarea (Greek: Kaισάpειa), by which it has since been known, was given to it by the last Cappadocian King Archelaus or perhaps by Tiberius. | Новое имя Кесарии, которым оно было известно, было дано ему последним Каппадокийским королем Архелаусом или возможно Тиберием. |
| With Tiberius, there's always something to fear. | С Тиберием всегда надо быть настороже. |
| Tiberius was the son of Livia, the third wife of Octavian, by her first marriage to Tiberius Nero. | Тиберий был сыном Ливии, третьей жены Октавиана, от её первого брака с Тиберием Нероном. |
| It was in Sicily that Pompeia made various presents for the young future emperor, Tiberius, who had fled with his parents there from Octavian. | Именно в Сицилии Помпея сделала несколько подарков будущему императору Тиберию, который сбежал с родителями от Октавиана. |
| According to the historian Suetonius, Augustus' successor, Tiberius, was offered this title, but refused it. | Светоний писал, что наследнику Августа Тиберию также предлагался этот титул, но был им отклонён. |
| All right, one second, she's all neighborly and sweet, and then the moment that Tiberius lets out a yelp, she snaps. | В один момент она мила и дружелюбна, а стоит только Тиберию тявкнуть, она взрывается. |
| But what if it seems to Tiberius that I'm incapable of ruling without the help of my high priest? | Но что, если Тиберию покажется, что я не способен управлять без помощи моего первосвященника? |
| It was dedicated to the emperor Tiberius because in the Imperial period only the emperor could celebrate a Triumph, so the victory of Germanicus was celebrated as a triumph of Tiberius. | Она была посвящена Тиберию, так как в императорский период только император мог праздновать триумф, поэтому победа Германика была отмечена как триумф Тиберия. |