| Tiberius, you were wise once. | Тиберий, когда-то ты был мудрым. |
| Marcellus intervenes and Paulus informs him that his orders are no longer valid; Tiberius is dead, and Caligula is emperor. | Павел сообщает ему, что его приказ больше не действителен, Тиберий мертв, а Калигула стал императором. |
| Gnaeus Claudius Severus and Tiberius Claudius Pompeianus become Roman Consuls. | Гней Клавдий Север и Тиберий Клавдий Помпеян становятся римскими консулами. |
| Tiberius hasn't made his decision yet. | Тиберий ещё не принял решение. |
| Tiberius Claudius Nero, praetor in 178 and 167 BC. | Тиберий Клавдий Нерон - претор в 178 и 167 гг. до н. э. |
| 37: Death of Emperor Tiberius, ascension of his nephew Caligula to the throne. | 37: Смерть императора Тиберия, вступление его племянника Калигулы на трон. |
| 14: Death of Emperor Augustus (Octavian), ascension of his adopted son Tiberius to the throne. | 14: Смерть императора Октавиана Августа, вступление его приемного сына Тиберия на трон. |
| It has left non-authorized a question on collision of interests and the rights of his stepson Tiberius and his native grandson, unusable young men. | Он оставил неразрешенным вопрос о столкновении интересов и прав его пасынка Тиберия и его родного внука, негодного юноши. |
| Although Vespasian was considered an autocrat by the Senate, he mostly continued the weakening of that body begun in the reign of Tiberius. | Несмотря на то, что сенат считал Веспасиана автократом, при нём императорская власть продолжила ослабление, начавшееся в правление Тиберия. |
| Twelve years into the rule of Tiberius, Ruler Maximus. | Двенадцатый год царствования великого правителя Тиберия. |
| The city was ruled by an oligarchical council dominated by two families, the Julii and the Cassiae, although regional authority was administered by the Roman Governor of Emerita or directly by Emperor Tiberius. | Город управлялся олигархическим советом, в котором главенствующую роль играли две семьи - Julii и Cassiae, хотя управление регионом осуществлялось римским губернатором Эмериты либо напрямую императором Тиберием. |
| In 7 AD Silvanus was summoned by Tiberius who was in charge of the military situation in Illyricum, ordering him to bring his troops to help suppress the revolt. | В 7 году Сильван был вызван Тиберием, который являлся главнокомандующим римской армией в Иллирии, приказывавшим ему привести свои войска, чтобы помочь подавить восстание. |
| His political career was boosted and he achieved the consulate in 13 BC, when he was elected as the colleague of Tiberius, the stepson and eventual successor of Augustus. | Таким образом, его политическая карьера была стремительна: уже в 13 году до н. э. он был избран консулом вместе с Тиберием, пасынком Августа. |
| With Tiberius, there's always something to fear. | С Тиберием всегда надо быть настороже. |
| As part of the "All-New, All-Different Marvel," Scorpion was secretly hired by Tiberius Stone of Alchemax to further test Alchemax's Spider-Slayers during Tiberius' trip to a foreign country to sell them. | В рамках All-New, All-Different Marvel Скорпион был нанят Тиберием Стоуном из Алкемакса, чтобы помочь ему протестировать Убийц пауков во время поездки в другую страну, где Стоун планировал продать свои изобретения. |
| It was in Sicily that Pompeia made various presents for the young future emperor, Tiberius, who had fled with his parents there from Octavian. | Именно в Сицилии Помпея сделала несколько подарков будущему императору Тиберию, который сбежал с родителями от Октавиана. |
| Is it true I am to serve Tiberius in Sinuessa? | Это правда, что я буду прислуживать Тиберию в Синуэссе? |
| An honor denied Tiberius. | Честь, в которой отказали Тиберию. |
| Domitian imitated Tiberius, was at war on Rein and on Danube though it is not always successful, was at enmity with the senate and as it is considered, was lost as a result of plot. | Домициан подражал Тиберию, воевал на Рейне и на Дунае, хотя не всегда удачно, враждовал с сенатом и, как считается, погиб в результате заговора. |
| But what if it seems to Tiberius that I'm incapable of ruling without the help of my high priest? | Но что, если Тиберию покажется, что я не способен управлять без помощи моего первосвященника? |