| I did not hear welcoming horns announcing Tiberius' approach with balance of men. | Я не слышал приветственного рога, объявляющего о том, что на подходе Тиберий со своими людьми. |
| Tiberius has offered you a position in Rome. | Тиберий предложил тебе должность в Риме. |
| In the meantime, Arthur conquers most of northern Europe and ushers in a period of peace and prosperity that lasts until the Roman emperor Lucius Tiberius demands that Britain once again pay tribute to Rome. | Артур завоевал большую часть северной Европы, и в стране начался период мира и процветания, который длился, пока римский император Луций Тиберий не потребовал, чтобы Британия снова платила дань Риму. |
| You did well, Tiberius. | Ты все правильно сделал, Тиберий. |
| Would that he had been struck from this world, so that Tiberius may yet be of it. | Если бы только он покинул этот мир, тогда Тиберий был бы сейчас жив. |
| Primitive greenhouses were first used during Roman times to produce cucumbers year-round for the Roman emperor Tiberius. | Простейшие оранжереи использовали в римские времена, чтобы круглый год выращивать огурцы для императора Тиберия. |
| The early years of Tiberius's reign were relatively peaceful. | Первые годы правления Тиберия были мирными и относительно благополучными. |
| 14: Death of Emperor Augustus (Octavian), ascension of his adopted son Tiberius to the throne. | 14: Смерть императора Октавиана Августа, вступление его приемного сына Тиберия на трон. |
| Although serving under Tiberius for the duration of the revolt, Tiberius had some doubts concerning Silvanus, especially his close connection with Tiberius' mother Livia. | Хотя Плавтий служил под командованием Тиберия в течение всего восстания, у Тиберия были некоторые сомнения относительно Сильвана, особенно вызывала подозрения его тесная связь с матерью Тиберия Ливией. |
| Hence my purpose is to relate a few facts about Augustus - more particularly his last acts, then the reign of Tiberius, and all which follows, without either bitterness or partiality, from any motives to which I am far removed. | Вот почему я намерен, в немногих словах рассказав о событиях под конец жизни Августа, повести в дальнейшем рассказ о принципате Тиберия и его преемников, без гнева и пристрастия, причины которых от меня далеки. |
| If victory over Spartacus is shared with Tiberius, I fear their bond will be forged in permanence. | Если господин разделит с Тиберием победу над Спартаком, боюсь, их связь станет нерушима. |
| You stood in front of Tiberius and pleaded Pilate's cause? | Ты стоял перед Тиберием и защищал интересы Пилата? |
| In 7 AD Silvanus was summoned by Tiberius who was in charge of the military situation in Illyricum, ordering him to bring his troops to help suppress the revolt. | В 7 году Сильван был вызван Тиберием, который являлся главнокомандующим римской армией в Иллирии, приказывавшим ему привести свои войска, чтобы помочь подавить восстание. |
| His political career was boosted and he achieved the consulate in 13 BC, when he was elected as the colleague of Tiberius, the stepson and eventual successor of Augustus. | Таким образом, его политическая карьера была стремительна: уже в 13 году до н. э. он был избран консулом вместе с Тиберием, пасынком Августа. |
| As part of the "All-New, All-Different Marvel," Scorpion was secretly hired by Tiberius Stone of Alchemax to further test Alchemax's Spider-Slayers during Tiberius' trip to a foreign country to sell them. | В рамках All-New, All-Different Marvel Скорпион был нанят Тиберием Стоуном из Алкемакса, чтобы помочь ему протестировать Убийц пауков во время поездки в другую страну, где Стоун планировал продать свои изобретения. |
| He was a confidant of the emperors Augustus and Tiberius. | Находился в оппозиции к императорам Августу и Тиберию. |
| I believe she's down by Tiberius's memorial. | Полагаю, она у памятника Тиберию. |
| Augustus ordered Tiberius to break off operations in Germany and move his main army to Illyricum. | Октавиан Август приказал Тиберию прервать военные операции в Германии и двинуть основные силы на Иллирик. |
| It was in Sicily that Pompeia made various presents for the young future emperor, Tiberius, who had fled with his parents there from Octavian. | Именно в Сицилии Помпея сделала несколько подарков будущему императору Тиберию, который сбежал с родителями от Октавиана. |
| As you have been by Tiberius' return to exalted title. | Как и твоя, с возвращением Тиберию высокого титула. |