| Tiberius has shown great promise as a soldier. | Тиберий подает большие надежды как солдат. |
| In the meantime, Arthur conquers most of northern Europe and ushers in a period of peace and prosperity that lasts until the Roman emperor Lucius Tiberius demands that Britain once again pay tribute to Rome. | Артур завоевал большую часть северной Европы, и в стране начался период мира и процветания, который длился, пока римский император Луций Тиберий не потребовал, чтобы Британия снова платила дань Риму. |
| Rest, Tiberius Caesar. | Покойся с миром, Тиберий Цезарь. |
| Tiberius cannot arrive to unrest! | Тиберий не должен застать смуты! |
| Would that he had been struck from this world, so that Tiberius may yet be of it. | Если бы только он покинул этот мир, тогда Тиберий был бы сейчас жив. |
| Julia was the daughter of Livilla and Drusus Julius Caesar, and the granddaughter of Emperor Tiberius. | Юлия была дочерью Ливиллы и Юлия Цезаря Друза и внучкой императора Тиберия. |
| Raise Tiberius and Caesar from peaceful slumber. | Пробуди ото сна Тиберия и Цезаря. |
| It has left non-authorized a question on collision of interests and the rights of his stepson Tiberius and his native grandson, unusable young men. | Он оставил неразрешенным вопрос о столкновении интересов и прав его пасынка Тиберия и его родного внука, негодного юноши. |
| We're to lavish money on Tiberius, the man who expelled thousands of our people from their homes in Rome on a whim? | Мы потратим деньги на Тиберия, который изгнал множество наших соплеменников из их домов в Риме по своей прихоти? |
| She already tried to kill Tiberius. | Она уже пыталась убить Тиберия. |
| Sejanus also began to consolidate his own power; in 31 he was named co-consul with Tiberius and married Livilla, the emperor's niece. | Сеян начал консолидировать власть, в 31 году он был назначен консулом вместе с Тиберием и женился на Ливилле, племяннице императора. |
| The city was ruled by an oligarchical council dominated by two families, the Julii and the Cassiae, although regional authority was administered by the Roman Governor of Emerita or directly by Emperor Tiberius. | Город управлялся олигархическим советом, в котором главенствующую роль играли две семьи - Julii и Cassiae, хотя управление регионом осуществлялось римским губернатором Эмериты либо напрямую императором Тиберием. |
| The new name of Caesarea (Greek: Kaισάpειa), by which it has since been known, was given to it by the last Cappadocian King Archelaus or perhaps by Tiberius. | Новое имя Кесарии, которым оно было известно, было дано ему последним Каппадокийским королем Архелаусом или возможно Тиберием. |
| His political career was boosted and he achieved the consulate in 13 BC, when he was elected as the colleague of Tiberius, the stepson and eventual successor of Augustus. | Таким образом, его политическая карьера была стремительна: уже в 13 году до н. э. он был избран консулом вместе с Тиберием, пасынком Августа. |
| He had marched to join Hannibal in Campania in early 214 BC, but, near the River Calor, at Beneventum, his army was intercepted by the praetor Tiberius Gracchus and his legions of mostly freed slaves. | Он двигался на соединение с Ганнибалом, но в начале 214-го под Беневентом его войско было перехвачено Тиберием Гракхом и его легионами, состоявшими почти целиком из рабов-добровольцев. |
| Augustus ordered Tiberius to break off operations in Germany and move his main army to Illyricum. | Октавиан Август приказал Тиберию прервать военные операции в Германии и двинуть основные силы на Иллирик. |
| It was in Sicily that Pompeia made various presents for the young future emperor, Tiberius, who had fled with his parents there from Octavian. | Именно в Сицилии Помпея сделала несколько подарков будущему императору Тиберию, который сбежал с родителями от Октавиана. |
| As you have been by Tiberius' return to exalted title. | Как и твоя, с возвращением Тиберию высокого титула. |
| In AD 4, Augustus adopted Tiberius on condition that Tiberius adopt Germanicus. | Август также приказал Тиберию усыновить Германика. |
| In his will, Tiberius had left his powers jointly to Caligula and Tiberius Gemellus. | В своем завещании он оставил Калигуле и Тиберию равные доли. |