| Since Tiberius is restored to imagined power. | С тех пор, как Тиберий вернул себе воображаемую власть. |
| Now, you make a very grave mistake if you think Tiberius will always protect you. | А ты серьёзно ошибаешься, если думаешь, что Тиберий всегда будет защищать тебя. |
| Ghost is later approached by Tiberius Stone and Mark Raxton, who hire him to sabotage Parker Industries, a competitor to Stone's own company Alchemax. | К Призраку позже подходят Тиберий Стоун и Марк Ракстон, которые нанимают его для саботажа Рагкёг Industries, конкурента собственной компании Стоуна в Alchemax. |
| Marcellus intervenes and Paulus informs him that his orders are no longer valid; Tiberius is dead, and Caligula is emperor. | Павел сообщает ему, что его приказ больше не действителен, Тиберий мертв, а Калигула стал императором. |
| My name is James Tiberius Kirk. | Меня зовут Джеймс Тиберий Кирк. |
| In 2010, he played Tiberius in a radio adaptation of I, Claudius. | В 2010 году он озвучил Тиберия в радиопостановке «Я, Клавдий». |
| Raise Tiberius and Caesar from peaceful slumber. | Пробуди ото сна Тиберия и Цезаря. |
| Five hundred of your men taken in battle against Crixus for Tiberius' life - | Пять сотен твоих людей, пленённых во время битвы с Криксом - за жизнь Тиберия. |
| The reality of Domitian's autocracy was further highlighted by the fact that, more than any emperor since Tiberius, he spent significant periods of time away from the capital. | Кроме того, самодержавное правление Домициана было подчёркнуто тем фактом, что он, в отличие от императоров, правивших после Тиберия, провёл большое время вдали от столицы. |
| Hence my purpose is to relate a few facts about Augustus - more particularly his last acts, then the reign of Tiberius, and all which follows, without either bitterness or partiality, from any motives to which I am far removed. | Вот почему я намерен, в немногих словах рассказав о событиях под конец жизни Августа, повести в дальнейшем рассказ о принципате Тиберия и его преемников, без гнева и пристрастия, причины которых от меня далеки. |
| Sejanus also began to consolidate his own power; in 31 he was named co-consul with Tiberius and married Livilla, the emperor's niece. | Сеян начал консолидировать власть, в 31 году он был назначен консулом вместе с Тиберием и женился на Ливилле, племяннице императора. |
| You stood in front of Tiberius and pleaded Pilate's cause? | Ты стоял перед Тиберием и защищал интересы Пилата? |
| Is this money bound for Pilate or, worse, Tiberius? | Эти деньги как-то связаны с Пилатом или, и того хуже, с Тиберием? |
| In his retreat to the mountains, Decebalus was followed by Roman cavalry led by Tiberius Claudius Maximus. | В своём отступлении к горам Децебал преследовала римская конница во главе с Тиберием Клавдием Максимом. |
| During his reign, he assisted the Exarch Theophylactos, who had been sent to Italy by the emperor Tiberius III (II) Apsimar, and prevented him from using violence against the Romans. | Иоанн помогал экзарху Феофилакту, который был послан в Италию императором Тиберием III, и отвратил его от применения насилия против римлян. |
| This assembly calls Captain James Tiberius Kirk. | От имени собравшихся обращаюсь к капитану Джеймсу Тиберию Кирку. |
| I believe she's down by Tiberius's memorial. | Полагаю, она у памятника Тиберию. |
| Augustus ordered Tiberius to break off operations in Germany and move his main army to Illyricum. | Октавиан Август приказал Тиберию прервать военные операции в Германии и двинуть основные силы на Иллирик. |
| As you have been by Tiberius' return to exalted title. | Как и твоя, с возвращением Тиберию высокого титула. |
| Is it true I am to serve Tiberius in Sinuessa? | Это правда, что я буду прислуживать Тиберию в Синуэссе? |