| Resulting protests by Chinese citizens gave Japan the excuse to increase their garrison in the Tianjin area. | Протесты китайцев против этого дали японцам повод увеличить свой гарнизон в Тяньцзине. |
| When completed, the tower will become the second tallest building in Tianjin after Goldin Finance 117. | После завершения строительства это здание станет вторым самым высоким зданием в Тяньцзине после Goldin Finance 117. |
| That the Kuomintang cease all political activities in Hebei, including the cities of Tianjin and Beijing (then Peiping). | Прекращение Гоминьданом всех политических выступлений в Хэбэе, в том числе в Пекине и Тяньцзине. |
| At the 2nd meeting of the AWG-KP, on 9 October, the Chair informed the plenary that Ambassador Shin Yeon-Sung had reported to him and the Chair of the AWG-LCA that he had met with some negotiating groups in Tianjin, and that this exercise is ongoing. | На 2-м заседании СРГ-КП 9 октября Председатель проинформировал пленарное заседание о том, что посол Шин Еонг-Сунг сообщил ему и Председателю СРГ-ДМС о том, что он провел встречи с некоторыми переговорными группами в Тяньцзине, и о том, что консультации продолжаются. |
| Tianjin CTF Finance Centre is a supertall skyscraper under construction in Tianjin, China. | Финансовый центр CTF - сверхвысокий небоскрёб, строящийся в Тяньцзине (Китай). |
| United Nations Framework Convention on Climate Change intersessionals on climate change in Bonn (9-11 April and 2-6 August); and Tianjin, China (4-9 October) | межсессионные совещания по вопросам изменения климата Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата (Бонн, 9 - 11 апреля и 2 - 6 августа; Тяньцзинь, Китай, 4 - 9 октября); |
| Hu's key rivals are Li Ruihuan, the liberal former mayor of Tianjin who will take over China's parliament next March, and Zeng Qinghong, Jiang's closest aid who now heads the party's Organization Department. | Основными соперниками Ху являются Ли Жуихуань, либерально настроенный бывший мэр Тяньцзинь, который возглавит китайский парламент в марте следующего года и Цзэн Цинхун, ближайший помощник Цзяна, возглавляющий сейчас организационный отдел партии. |
| In 2007, conventional train service between Beijing and Tianjin delivered 8.3 million rides. | В 2007 году обычными поездами между Пекином и Тяньцзинь перевезено 8,3 млн пассажиров. |
| A subsidiary of FAW Tianjin began producing the S65 Hijet in 1984, originally as the Tianjin TJ110 but later as the Huali Dafa. | Дочерняя FAW Тяньцзинь начала производство S65 Hijet в 1984, изначально как Tianjin TJ110, позже как Huali Dafa. |
| The communists were forced to change their plan by attacking Tianjin first. | Согласно новому плану, первым должен был быть атакован Тяньцзинь. |
| This isn't Tianjin, you know. | Это, сама понимаешь, не Тяньцзинь. |
| Tianjin (China) - Almaty-1 (Kazakhstan) | Тяньцзинь (Китай) - Алматы-1 (Казахстан) |
| A breakdown of the various elements that make up the cost of moving a twenty-foot container (TEU) to or from Ulaanbaatar through the port of Tianjin shows clearly where the main costs lie. | Из структуры распределения различных элементов, составляющих стоимость перевозки 20-футового контейнера (ТЕУ) до Улан-Батора или из него через порт Тяньцзинь, ясно видно, на что приходятся основные расходы. |
| Huang Jiefu announced that the scheme, which will allow people to express their wishes on their driver's licences, would be trialled in 10 pilot regions including the cities of Tianjin, Wuhan and Shenzhen. | Хуан Цзефу объявил, что схема, позволяющая людям сообщать о своём желании пожертвовать органы, будет опробована в 10 контрольных регионах, включая города Тяньцзинь, Ухань и Шэньчжэн. |
| Although North Korea has doggedly stood behind its outmoded model of state control and central planning, Kim's visits to the boom cities of Dalian and Tianjin reflect his tentative but ongoing interest in alternative ways to achieve "strength and prosperity" for his country. | Хотя Северная Корея упорно придерживается своей устаревшей модели государственного контроля и центрального планирования, визиты Ким Чен Ира в стремительно развивающиеся города Далянь и Тяньцзинь говорят о его нерешительном, но постоянном интересе к альтернативным способам достижения «силы и процветания» для своей страны. |
| Lu Gang, aged 30, also from Tianjin, was arrested in mid-September 1992. | Лу Ган, 30 лет, также из Тяньцзиня, был арестован в середине сентября 1992 года. |
| Several Falun Gong representatives met with then-premier Zhu Rongji, who assured them that the government was not against Falun Gong, and promised that the Tianjin practitioners would be released. | Несколько представителей Фалуньгун встретились с бывшим на тот момент премьером Чжу Жунцзи, который заверил их, что правительство не против Фалуньгун и пообещал, что практикующие Тяньцзиня будут освобождены. |
| These accounts show that after the river passed Luoyang, it flowed along the border between Shanxi and Henan Provinces, then continued along the border between Hebei and Shandong before emptying into Bohai Bay near present-day Tianjin. | Эти карты показывают, что, перейдя Лоян, она текла вдоль границы между Шаньси и Хэнань, затем вдоль границы между провинциями Хэбэй и Шаньдун, прежде чем впасть в залив Бохай близ современного Тяньцзиня. |
| The facts, in the absence of a response from the Chinese Government, suggest that Huang Shixu aged 30, from Tianjin, was arrested in early September 1992 as he was the head of the autonomous workers' movement in Tianjin. | В отсутствие ответа от китайского правительства имеющиеся факты указывают на то, что Хуан Чжисюй, 30 лет, житель Тяньцзиня, был арестован в начале сентября 1992 года как руководитель независимого движения трудящихся в Тяньцзине. |
| This expressway has slashed driving time from Beijing to Tianjin to around one hour, and has created a corridor between Beijing and Tianjin. | С её строительством образовался транспортный коридор Пекин-Тяньцзинь, а путь от Пекина до Тяньцзиня стал занимать всего один час. |
| Starting from 15 January, the Tianjin railway station closed for the first time since the last reconstruction in 1988. | Начиная с 15 января, Тяньцзиньский вокзал был впервые закрыт с момента последней реконструкции в 1988 году. |
| In 1951, after restructuring, it was renamed Tianjin University, and became one of the largest multidisciplinary engineering universities in China. | После реорганизации 1951 года, Бэйянский университет был переименован в Тяньцзиньский университет и стал одним из крупнейших инженерных учреждений в системе высшего образования в КНР. |
| Some of these, such as the China Science and Technology Centre and the Tianjin Science and Technology Centre, are of an international standard. | Некоторые из них, такие, как Китайский центр науки и техники и Тяньцзиньский центр науки и техники, отвечают международным стандартам. |
| Despite Tianjin being a neighbour of Beijing, its dialect sounds very different from Beijing dialect, which is the basis for Standard Chinese. | Несмотря на то, что географически Тяньцзинь и Пекин близко, тяньцзиньский диалект сильно отличается от пекинского диалекта, который является базой для путунхуа - официального языка Китая. |
| In order to carry out the "21st Century Education Revitalizing Action Plan", in late 2000 the Ministry of Education and Tianjin Municipality signed an agreement which aims to build Tianjin University into a 1st-class university in the world in the 21st century. | Министерство образования КНР приняло «План действий: Оживление сферы образования в КНР в 21 веке», согласно которому с властями муниципалитета города Тяньцзинь было подписано соглашение, по которому стороны должны были «превратить Тяньцзиньский университет в известный в мировом сообществе университет». |
| A trip between Beijing and Tianjin takes 30 minutes. | Таким образом, поездка между Пекином и Тяньцзинем занимает 30 минут. |
| China National Highway 103 (G103) is the main traffic corridor between Beijing and Tianjin. | Годао 103 - китайское шоссе, основной коридор движения между Пекином и Тяньцзинем. |
| But slow off-take to and from Zamyn Uud through Tianjin during peak harvest period in China is still a major concern to Mongolia. | Однако одной из серьезных проблем Монголии является медленная перевозка товаров между Дзамын-Удом и Тяньцзинем в разгар уборки урожая в Китае. |
| In the first year of high-speed rail service, from August 2008 to July 2009, total rail passenger volume between Beijing and Tianjin reached 18.7 million, of which 15.85 million rode the Intercity trains. | В первый год работы высокоскоростной дороги, с августа 2008 по июль 2009 года общий объем пассажирских железнодорожных перевозок между Пекином и Тяньцзинем достиг 18,700 млн, из которых 15,85 млн ехало междугородным сообщением. |
| Under the terms of the Boxer Protocol of 7 September 1901, China had granted nations with legations in Beijing the right to station guards at twelve specific points along railways connecting Beijing with Tianjin. | В соответствии с условиями «Заключительного протокола» от 7 сентября 1901 года Китай гарантировал его подписантам право держать войска в 12 пунктах вдоль железной дороги, соединяющей Пекин с Тяньцзинем. |
| Captain, we're back to Tianjin again. | Капитан, мы опять вернулись в Тьянджин. |
| The new company, Denso (Tianjin) ITS Co., Ltd., begins production in February 2006. | Новая компания, Denso (Тьянджин) ITS Co., Ltd., запустит производство в феврале 2006 года. |
| Established with an initial capital investment of US$700,000 (76 million yen), Denso (Tianjin) ITS Co. will employ 20 people and produce approximately 60,000 navigation units per year when production begins. | Основанная с начальным капиталом в US$700000 (76 миллионов йен), Denso (Тьянджин) ITS Co. наймет на работу 20 человек и будет производить около 60000 навигационных систем в год, после начала производства. |
| Xiao Bei from Tianjin. | Сяо Бей из Тьянджин. |
| It has focused on the rapid pace of development in Asia, especially the China market, through its regional production base in Wuqing, Tianjin. | Компания сфокусировалась на увеличении своего присутствия в Азии, особенно на рынке Китая, открыв производственные базы Вукинг и Тьянджин. |
| The new company, named Tianjin Fawer Denso Air-Conditioner Co., Ltd., was established in September. | Новая компания, названная Tianjin Fawer Denso Air-Conditioner Co., Ltd., была зарегистрирована в сентябре. |
| The company will start production in February 2005 and supply its products to Tianjin Toyota Motor Co,.Ltd. | Компания начнет производство в феврале 2005 и будет поставлять свою продукцию в Tianjin Toyota Motor Co,.Ltd. |
| Toyota joint venture partner Tianjin FAW Xiali still produces the 1.3 L 8A and recently resumed production of the 5A. | Сегодня Toyota с предприятием Tianjin FAW Xiali производит 1,3-литровый 8A, и так же недавно было возобновлено производство 5А. |
| GX Airlines received its first aircraft, an Embraer 190 leased from Tianjin Airlines, and its air operator's certificate on 1 February 2015. | Свой первый самолёт ЕмЬгаёг 190 GX Airlines получила в лизинг у Tianjin Airlines, 1 февраля 2015 года авиакомпании был выдан сертификат эксплуатанта. |
| On 10 June 2009, the airline's name was changed to Tianjin Airlines. | 10 июня 2009 года авиакомпания сменила официальное название на существующее в настоящее время Tianjin Airlines. |