The representative of the Russian Federation expressed appreciation to the Government of the People's Republic of China for hosting the meeting in Tianjin, which was not only a city with a great history but also a centre of industrial development and port services. | Представитель Российской Федерации выразил признательность правительству Китайской Народной Республики за организацию совещания в Тяньцзине, который является не только городом с богатой историей, но и центром промышленного развития и портового обслуживания. |
He pointed out that during the previous two meetings held in Ulaanbaatar and Tianjin City, the parties had managed to develop core concepts of the Transit Traffic Framework Agreement and had reached consensus on major issues. | Он указал, что в ходе двух предыдущих совещаний, проведенных в Улан-Баторе и Тяньцзине, сторонам удалось разработать ключевые концепции рамочного соглашения о транзитных перевозках и достичь консенсуса по важнейшим вопросам. |
In another project, also linked to the sixtieth anniversary of the Organization, the Chinese service organized an essay competition in conjunction with partner stations in Shanghai, Tianjin and Henan. | В рамках другого проекта, также связанного с 60-летней годовщиной Организации, китайская служба организовала в сотрудничестве со станциями-партнерами в Шанхае, Тяньцзине и Хэняне конкурс очерков. |
Unlike past instances in which Falun Gong protests were successful, on 22 April the Tianjin demonstration was broken up by the arrival of three hundred riot police. | Последователи Фалуньгун ответили редакции журнала пикетированием, требуя опровержения статьи.В отличие от предыдущих случаев, когда протесты Фалуньгун достигали своих целей, 22 апреля демонстрацию в Тяньцзине разогнал прибывший отряд спецподразделения полиции, состоящий из 300 человек. |
The facts, in the absence of a response from the Chinese Government, suggest that Huang Shixu aged 30, from Tianjin, was arrested in early September 1992 as he was the head of the autonomous workers' movement in Tianjin. | В отсутствие ответа от китайского правительства имеющиеся факты указывают на то, что Хуан Чжисюй, 30 лет, житель Тяньцзиня, был арестован в начале сентября 1992 года как руководитель независимого движения трудящихся в Тяньцзине. |
In the current pilot project, Tianjin in China's north and Shanghai in the south are competing against each other, prompting even more second-guessing. | В рамках текущего опытного проекта Тяньцзинь на севере Китая и Шанхай на юге соревнуются друг с другом, что вызывает ещё больше вопросов. |
Then, overcoming difficulties, he proceeded for research purposes (as a specialist in military geography) through Mongolia and the Gobi Desert, visited Beijing, Tianjin, Shanghai, Hong Kong, and Japan. | Потом, преодолевая трудности, проследовал с исследовательскими целями (как специалист по военной географии) через Монголию и пустыню Гоби, посетил Пекин, Тяньцзинь, Шанхай, Гонконг, Японию. |
Traditionally services were provided by the company to northern Chinese provinces and large cities such as Shanghai, Guangdong, Beijing, Tianjin, Hebei, Henan, Shandong, and Liaoning; however, later they had a presence in most provinces. | Традиционно компания предоставляла свои услуги в северных китайских провинциях и больших городах таких как Шанхай, Гуандун, Пекин, Тяньцзинь, Хэбэй, Хэнань, Шаньдун и Ляонин, однако, чуть позже проявила своё присутствие и в других регионах. |
In 2007, conventional train service between Beijing and Tianjin delivered 8.3 million rides. | В 2007 году обычными поездами между Пекином и Тяньцзинь перевезено 8,3 млн пассажиров. |
The communists were forced to change their plan by attacking Tianjin first. | Согласно новому плану, первым должен был быть атакован Тяньцзинь. |
On 21 December 2012, Chen left Tianjin Teda and transferred to Dalian Aerbin. | 21 декабря 2013 года Чэнь покинул «Тяньцзинь» и перешёл в «Далянь Аэрбин». |
Hu's key rivals are Li Ruihuan, the liberal former mayor of Tianjin who will take over China's parliament next March, and Zeng Qinghong, Jiang's closest aid who now heads the party's Organization Department. | Основными соперниками Ху являются Ли Жуихуань, либерально настроенный бывший мэр Тяньцзинь, который возглавит китайский парламент в марте следующего года и Цзэн Цинхун, ближайший помощник Цзяна, возглавляющий сейчас организационный отдел партии. |
For example, Tianjin Eco-city is planned around, among other things, the concept of green transport with the aim of increasing trips using public transport, walking and cycling. | Например, эко-город Тяньцзинь проектируется, среди прочего, с учетом концепции зеленого транспорта, с тем чтобы увеличить число поездок на общественном транспорте и число пешеходов и велосипедистов. |
Within the zone itself, which partially encompassed the major cities of Tianjin and Beijing, public order was to be maintained by a lightly armed "Peace Preservation Corps". | В самой зоне, частично захватывавшей города Бэйпин и Тяньцзинь, общественный порядок должен был поддерживать Корпус сохранения мира в демилитаризованной зоне. |
The communists were forced to change their plan by attacking Tianjin first. | Согласно новому плану, первым должен был быть атакован Тяньцзинь. |
He became mayor of Tianjin in 1932. | В 1932 году он стал мэром Тяньцзиня. |
With the fall of Beiping and Tianjin, the North China Plain was helpless against the Japanese divisions which occupied it by the end of the year. | С падением Бэйпина и Тяньцзиня Великая Китайская равнина оказалась беззащитной, и японцы оккупировали её к концу года. |
These accounts show that after the river passed Luoyang, it flowed along the border between Shanxi and Henan Provinces, then continued along the border between Hebei and Shandong before emptying into Bohai Bay near present-day Tianjin. | Эти карты показывают, что, перейдя Лоян, она текла вдоль границы между Шаньси и Хэнань, затем вдоль границы между провинциями Хэбэй и Шаньдун, прежде чем впасть в залив Бохай близ современного Тяньцзиня. |
The Japanese demands were severe: a demilitarized zone extending one hundred kilometers south of the Great Wall, extending from Beijing to Tianjin was to be created, with the Great Wall itself under Japanese control. | Японские требования были суровыми: создание 100-километровой демилитаризованной зоны южнее Великой стены от Пекина до Тяньцзиня, причём Стена должна остаться под контролем Японии. |
Hao Fengjun, the former 610 officer-turned defector from Tianjin, testified that his job at the 610 Office involved collating and analyzing intelligence reports on overseas Falun Gong populations, including in the United States, Canada and Australia. | Хао Фэнцзюнь, бывший офицер организации, перебежчик из Тяньцзиня, дал показания о том, что его работа в Офисе включала в себя сбор и анализ разведывательных данных о зарубежных практикующих Фалуньгун, в том числе в Соединенных Штатах, Канаде и Австралии. |
Besides, Tianjin University celebrated its 100th anniversary in 1995, which would predate the establishment of Peking University. | В 1995 году Тяньцзиньский университет отметил своё 100-летие, тем самым претендуя на то что его создание предшествовало созданию Пекинского университета. |
In 1951, after restructuring, it was renamed Tianjin University, and became one of the largest multidisciplinary engineering universities in China. | После реорганизации 1951 года, Бэйянский университет был переименован в Тяньцзиньский университет и стал одним из крупнейших инженерных учреждений в системе высшего образования в КНР. |
After the establishment of the People's Republic of China throughout the country in 1949, the Tianjin East Station was renamed the Tianjin Station and since then, and successive inspections by the Ministry of Railways have classified it as a top grade station. | После создания Китайской Народной Республики, в 1949 году Восточный тяньцзиньский вокзал стал просто Тяньцзиньским вокзалом и с тех пор МПС классифицирует его как станция высшего класса. |
Despite Tianjin being a neighbour of Beijing, its dialect sounds very different from Beijing dialect, which is the basis for Standard Chinese. | Несмотря на то, что географически Тяньцзинь и Пекин близко, тяньцзиньский диалект сильно отличается от пекинского диалекта, который является базой для путунхуа - официального языка Китая. |
In order to carry out the "21st Century Education Revitalizing Action Plan", in late 2000 the Ministry of Education and Tianjin Municipality signed an agreement which aims to build Tianjin University into a 1st-class university in the world in the 21st century. | Министерство образования КНР приняло «План действий: Оживление сферы образования в КНР в 21 веке», согласно которому с властями муниципалитета города Тяньцзинь было подписано соглашение, по которому стороны должны были «превратить Тяньцзиньский университет в известный в мировом сообществе университет». |
The high cost presumably reflects the imbalance in export and import volumes between Tianjin and Zamyn Uud. | Высокая стоимость, вероятно, отражает несбалансированность в объемах экспортных и импортных перевозок между Тяньцзинем и Дзамын-Удом. |
China National Highway 103 (G103) is the main traffic corridor between Beijing and Tianjin. | Годао 103 - китайское шоссе, основной коридор движения между Пекином и Тяньцзинем. |
But slow off-take to and from Zamyn Uud through Tianjin during peak harvest period in China is still a major concern to Mongolia. | Однако одной из серьезных проблем Монголии является медленная перевозка товаров между Дзамын-Удом и Тяньцзинем в разгар уборки урожая в Китае. |
In the first year of high-speed rail service, from August 2008 to July 2009, total rail passenger volume between Beijing and Tianjin reached 18.7 million, of which 15.85 million rode the Intercity trains. | В первый год работы высокоскоростной дороги, с августа 2008 по июль 2009 года общий объем пассажирских железнодорожных перевозок между Пекином и Тяньцзинем достиг 18,700 млн, из которых 15,85 млн ехало междугородным сообщением. |
Under the terms of the Boxer Protocol of 7 September 1901, China had granted nations with legations in Beijing the right to station guards at twelve specific points along railways connecting Beijing with Tianjin. | В соответствии с условиями «Заключительного протокола» от 7 сентября 1901 года Китай гарантировал его подписантам право держать войска в 12 пунктах вдоль железной дороги, соединяющей Пекин с Тяньцзинем. |
Captain, we're back to Tianjin again. | Капитан, мы опять вернулись в Тьянджин. |
The new company, Denso (Tianjin) ITS Co., Ltd., begins production in February 2006. | Новая компания, Denso (Тьянджин) ITS Co., Ltd., запустит производство в феврале 2006 года. |
Established with an initial capital investment of US$700,000 (76 million yen), Denso (Tianjin) ITS Co. will employ 20 people and produce approximately 60,000 navigation units per year when production begins. | Основанная с начальным капиталом в US$700000 (76 миллионов йен), Denso (Тьянджин) ITS Co. наймет на работу 20 человек и будет производить около 60000 навигационных систем в год, после начала производства. |
Xiao Bei from Tianjin. | Сяо Бей из Тьянджин. |
It has focused on the rapid pace of development in Asia, especially the China market, through its regional production base in Wuqing, Tianjin. | Компания сфокусировалась на увеличении своего присутствия в Азии, особенно на рынке Китая, открыв производственные базы Вукинг и Тьянджин. |
The new company, named Tianjin Fawer Denso Air-Conditioner Co., Ltd., was established in September. | Новая компания, названная Tianjin Fawer Denso Air-Conditioner Co., Ltd., была зарегистрирована в сентябре. |
Toyota joint venture partner Tianjin FAW Xiali still produces the 1.3 L 8A and recently resumed production of the 5A. | Сегодня Toyota с предприятием Tianjin FAW Xiali производит 1,3-литровый 8A, и так же недавно было возобновлено производство 5А. |
Additionally LG will open same size training centers in Korea (Pyoungtaek), China (Tianjin) and Middle East (U.A.E. | Кроме того LG откроет тренинговые центры такого же размера в Корее (Pyongtaek), Китае (Tianjin) и Ближнем Востоке (U.A.E. |
On 10 June 2009, the airline's name was changed to Tianjin Airlines. | 10 июня 2009 года авиакомпания сменила официальное название на существующее в настоящее время Tianjin Airlines. |
A subsidiary of FAW Tianjin began producing the S65 Hijet in 1984, originally as the Tianjin TJ110 but later as the Huali Dafa. | Дочерняя FAW Тяньцзинь начала производство S65 Hijet в 1984, изначально как Tianjin TJ110, позже как Huali Dafa. |