| The Federation of Western Thrace Turks in Europe is the umbrella organization of 30 associations and based in Witten, Germany. | Федерация турок Западной Фракии в Европе является зонтичной организацией, объединяющей 30 ассоциаций и базирующейся в Виттене, Германия. |
| Sigillographic evidence shows that a tourma ("division") named "Macedonia" existed before, subordinated to the strategos of Thrace. | Сфрагистика приводит свидетельства о том что Турма («дивизия»), именовавшаяся «Македония», существовала ранее, подчиняясь стратегу Фракии. |
| After his return to Greece, he served as Governor-General of Western Thrace in 1947-48, before being appointed as Chief of the Hellenic Army General Staff on 21 January 1949, a post he held until his retirement on 16 March 1951. | После своего возвращения в Грецию, он служил в качестве генерал-губернатора Западной Фракии в 1947-48 годах, прежде чем был назначен Начальником генерального штаба армии 21 января 1949 года:887, последнего года Гражданской войны в Греции. |
| Eager to launch expansive campaigns into Thrace and possibly Persia, Philip II of Macedon viewed Hermias as a useful prospective ally. | Стремясь к захвату Фракии, а возможно и Персии, Филипп Македонский рассматривал Гермия, как перспективного союзника. |
| In that same century... in the conquered Greek province of Thrace... an illiterate slave woman added to her master's wealth... by giving birth to a son whom she named Spartacus. | В том же веке... в завоёванной греческой провинции Фракии... неграмотная рабыня родила сына, Спартака, и тем самым только приумножила состояние своего хозяина. |
| I would protect all of thrace and no one would ever get hurt. | Будь я, как ты, то защитил бы всю Фракию - никто бы не страдал. |
| The Achaemenid troops conquered Thrace, the coastal Greek cities, and the Paeonians. | Ахеменидские войска завоевали Фракию, прибрежные греческие города и Пеонию. |
| In the summer 1941 the Second Army with the 10th Rodopi Division and the 2nd Border Brigade occupied Western Thrace and parts of Aegean Macedonia. | Летом 1941 года, 2-я армия с 10-й пехотной дивизией и 2-й пограничной бригадой занимают Западную Фракию и часть Эгейской Македонии. |
| After the inconclusive Battle of the Willows, the Eastern Emperor Valens, who was in the Eastern frontier, appointed Saturninus magister equitum and sent him to Thrace with a cavalry unit, to support the magister peditum Traianus. | После безрезультатной битвы при Ад Салицисе восточный император Валент II назначил Сатурнина на должность магистра конницы и отправил его во Фракию с кавалерийским отрядом для поддержки магистра пехоты Траяна. |
| Back in the fields of Thrace, Orfeo has a long soliloquy in which he laments his loss, praises Euridice's beauty and resolves that his heart will never again be pierced by Cupid's arrow. | Возвратившись в родную Фракию, Орфей в длинном монологе оплакивает свою потерю, воспевает красоту Эвридики и решает, что его сердце никогда больше не поразит стрела Купидона. |
| Geographical areas with low socio-economic differences, such as Thrace (-4.7 per cent) and Macedonia (-7.9 per cent), show lower reduction. | Такое сокращение происходило медленнее в географических районах с низкими социально-экономическими показателями, таких, как Фракия (-4,7%) и Македония (-7,9%). |
| In this euhemerized story, it is written that Tror, "whom we call Thor", conquered the kingdom of Thrace, "which we call Þrúheimr". | В эвгемерической версии Эдды написано, что Трор, «кого мы зовем Тор», покорил королевство Фракия, «что мы зовем Трудхейм». |
| The rest of the Greek-speaking lands, including Crete, Cyprus and the rest of the Aegean islands, Epirus, Thessaly, Macedonia and Thrace, remained under Ottoman rule. | Остальная территория, на которой жили греки, включая острова Крит, Кипр, другие острова Эгейского моря, области Эпир, Фессалия, Македония и Фракия оставались под властью Турции. |
| Taylor (1879), in one of the earliest works discussing the find, speculates that the objects could represent a part of the plunder acquired by Goths in the raids made on the Roman provinces of Moesia and Thrace (238 - 251). | Тейлор (1879), в одной из ранних работ, посвящённых находке, предполагает, что предметы могли быть частью награбленного готами во время набегов на римские провинции Мёзия и Фракия (238-251). |
| And there's Kara Thrace suddenly back from the dead, having found Earth. | Здесь, воскресший Кара Фракия обнаружить Землю. |
| Kara Thrace plucked that knowledge from the stream... | Кара Трэйс собирает знания в потоке... |
| I love you, Kara Thrace. | Я люблю тебя, Кара Трэйс. |
| Is there a Kara Thrace there? | А среди вас есть Кара Трэйс? |
| And I will love you and cherish you until the Cylons come back, or until Kara Thrace walks back into your life. | И буду любить тебя, и лелеять тебя, до тех пор, пока Сайлоны не вернутся, или пока Кара Трэйс снова не вернется в твою жизнь. |
| And then, Leoben, he got obsessed with Kara Thrace, and then was captured and air-locked. | А потом Леобен, он просто помешался на Каре Трэйс и полетел в воздушный шлюз. |
| This is Kara Thrace, scourge of the Cylon Raiders. | Это Кара Трейс, гроза сайлонских рейдеров. |
| Did you see Thrace bodyslam Harris? | Видела, как Трейс обрушился на Харриса? |
| The hybrid then tells her that Kara Thrace will lead the human race to its end. | Затем гибрид сообщает ей, что «Кара Трейс приведет род человеческий к погибели. |
| Cain goes on to teach Shaw that you have to become a 'razor' to survive during war while referring to her pocket knife, which later becomes Kendra's and then is passed on to Kara Thrace at the end of the show. | Кейн продолжает учить Шоу, что она должна стать «лезвием», чтобы выжить во время войны, обращаясь к ее карманному ножу, который позже переходит к Кендре, а затем в конце фильма передается Каре Трейс. |
| I love Kara Thrace! | Я люблю Кару Трейс! |
| In 1920, after World War I, Greece regained control of western Thrace. | В 1920 году, после Первой мировой войны, Греция вернула себе контроль над западной Фракией. |
| He wins an important victory near the Nestos River, on the boundary between Macedonia and Thrace. | Он одержал значимую победу вблизи от реки Нестос, на границе между Македонией и Фракией. |
| Steadily deteriorating relations between Matthew Kantakouzenos, who now ruled eastern Thrace, and John V Palaiologos, who resided in western Thrace, sowed the seeds for the resumption of the civil war. | Постоянно ухудшающиеся отношения между Матфеем, правившим Восточной Фракией, и Иоанном V, находящимся в Западной Фракии, стали причиной возобновления гражданской войны. |
| She improved her skills by flying bomber and fighter planes at the 1st Aircraft Regiment in Eskişehir Airbase and gained experience after participating in the Aegean and Thrace exercises in 1937. | Она улучшила свои навыки и хорошо управляла бомбардировщиками и истребителями на авиабазе в Эскишехире, приобрела лётный опыт в учениях, проводившихся в эгейском и фракийском регионах Турции в 1937 году. |
| The style of fighting used by peltasts originated in Thrace and the first Greek peltasts were recruited from the Greek cities of the Thracian coast. | Стиль боя, использовавшийся пельтастами, появился во Фракии, а первые пельтасты рекрутировались из греческих городов на фракийском побережье. |
| The Khagan replied by asking for a meeting on 5 June 623, at Heraclea in Thrace, where the Avar army was located; Heraclius agreed to this meeting, coming with his royal court. | Каган пожелал встретиться с императором 5 июня 623 года во фракийском городе Гераклее, где стояла аварская армия; Ираклий согласился на эту встречу и отправился на переговоры в сопровождении всех своих придворных. |