And this healed boy, the return of Kara Thrace... | Я тоже Тогда вылечить мальчика возвращение Кара Фракии. |
Frigeridus was forced to retreat from Thrace to Illyricum, where he managed to obtain reinforcements. | Фригерид был вынужден отступить из Фракии в Иллирик, где ему удалось получить подкрепление. |
Sinbad, I would like to introduce you to my fiancee, the Lady Marina, Ambassador from Thrace. | Синбад, я рад представить тебя моей невесте, Леди Марина, посол Фракии. |
Dr. Sadik Ahmet, living in Komotini, Greece, asserts that there is a large enclaved group of ethnic Turks (some 40,000) in the mountainous area of western Thrace between the Nestos and Evros rivers, encompassing parts of Xanthi, Rodopi and Evros prefectorates. | Д-р Садык Ахмет, проживающий в Комотини, Греция, утверждает, что там, в горном районе Западной Фракии, между реками Нестос и Эврос, охватывающими части префектур Ксанти, Родопи и Эврос, проживает большая анклавная группа этнических турков (около 40000 человек). |
Information on his life is mainly drawn from the works of Dorotheus of Tyre, according to whom he was originally a senior officer of the Roman Empire based in Thrace. | Информация о его жизни, главным образом, почерпнута из работ Дорофея Тирского, согласно которому Пертинакс первоначально был высокопоставленным Римским имперским чиновником во Фракии. |
Some 50,000 Greeks were redeployed to Eastern Thrace, threatening İstanbul. | Около 50000 греков были переведены в Восточную Фракию, создав угрозу Стамбулу. |
When they finally left in 1307 to attack Byzantine Thrace, the locals welcomed the Ottomans who once again began blockading key fortresses in Asia Minor. | Когда они, наконец, в 1307 году ушли разорять византийскую Фракию, местные жители приветствовали возвращение турок, которые вновь начали блокаду ключевых крепостей византийцев в Малой Азии. |
The Avars also began to raid Thrace, threatening commerce and agriculture, even near the gates of Constantinople. | Кроме того, авары начали поход на Фракию, угрожая имперской торговле и сельскому хозяйству, и дошли до самых ворот Константинополя. |
With soldiers provided by the Wallachian ruler Mircea I (r. 1386-1418-), Mustafa and Junayd entered Thrace and tried to raise the local Ottoman forces in revolt. | С солдатами, предоставленными владыкой Валахии Мирчей I (1386-1418 гг.), Мустафа и Джунейд вошли в Фракию и попытались поднять мятеж среди местных османских войск. |
He then returned to Thrace, moving through the mountains, where he surprised the troops of Farnobius, who were attempting to cross the same mountains. | Затем он начал возвращаться во Фракию, двигаясь через горы, где он встретил войска Фарнобий, которые пытались пересечь же горы. |
In this euhemerized story, it is written that Tror, "whom we call Thor", conquered the kingdom of Thrace, "which we call Þrúheimr". | В эвгемерической версии Эдды написано, что Трор, «кого мы зовем Тор», покорил королевство Фракия, «что мы зовем Трудхейм». |
So thrace of the skull blood clan | Так Фракия клана кровавого черепа |
To a terrible devastation Thrace, Macedonia and Greece have undergone; it has been crushed seventy cities; have escaped only Adrianople and Gerakley. | Страшному опустошению подверглись Фракия, Македония и Греция; было разгромлено семьдесят городов; уцелели только Адрианополь и Гераклея. |
Some smaller imperial provinces where no legions were based (e.g. Mauretania, Thrace, Rhaetia, Noricum, and Judaea) were administered by equestrian praefecti (prefects) later designated procuratores (procurators) who commanded only auxiliary forces. | Некоторые небольшие имперские провинции, где не находились легионы (например, Мавретания, Фракия, Реция, Норик и Иудея) получали в качестве наместника прокуратора, который командовал только вспомогательными частями. |
However, it is unclear whether this implies the existence of Thrace as a separate command, with Theodore holding a dual post, or whether Thrace was administratively united to the Opsikion. | Тем не менее, неясно, подразумевается ли существование Фракии как отдельной области с занимающим два поста одновременно Феодором во главе или Фракия была административно объединена с Опсикием. |
Kara Thrace plucked that knowledge from the stream... | Кара Трэйс собирает знания в потоке... |
You heard what Kara Thrace said? | Ты слышал, что сказала Кара Трэйс? |
Well, I think that is the first drink you've ever had with me, Captain Kara Thrace. | Что ж, я думаю, что это первый напиток, который ты выпила со мной, Капитан Кара Трэйс. |
And I will love you and cherish you until the Cylons come back, or until Kara Thrace walks back into your life. | И буду любить тебя, и лелеять тебя, до тех пор, пока Сайлоны не вернутся, или пока Кара Трэйс снова не вернется в твою жизнь. |
And then, Leoben, he got obsessed with Kara Thrace, and then was captured and air-locked. | А потом Леобен, он просто помешался на Каре Трэйс и полетел в воздушный шлюз. |
And get Kara Thrace out of the brig. | И выпустите Кару Трейс из камеры. |
The hybrid then tells her that Kara Thrace will lead the human race to its end. | Затем гибрид сообщает ей, что «Кара Трейс приведет род человеческий к погибели. |
Cain goes on to teach Shaw that you have to become a 'razor' to survive during war while referring to her pocket knife, which later becomes Kendra's and then is passed on to Kara Thrace at the end of the show. | Кейн продолжает учить Шоу, что она должна стать «лезвием», чтобы выжить во время войны, обращаясь к ее карманному ножу, который позже переходит к Кендре, а затем в конце фильма передается Каре Трейс. |
I love Kara Thrace! | Я люблю Кару Трейс! |
Lieutenant Thrace is being replaced in the slot by Lieutenant Anders. | Лейтенант Трейс будет замещён лейтенантом Андерсом. |
In 1920, after World War I, Greece regained control of western Thrace. | В 1920 году, после Первой мировой войны, Греция вернула себе контроль над западной Фракией. |
He wins an important victory near the Nestos River, on the boundary between Macedonia and Thrace. | Он одержал значимую победу вблизи от реки Нестос, на границе между Македонией и Фракией. |
Steadily deteriorating relations between Matthew Kantakouzenos, who now ruled eastern Thrace, and John V Palaiologos, who resided in western Thrace, sowed the seeds for the resumption of the civil war. | Постоянно ухудшающиеся отношения между Матфеем, правившим Восточной Фракией, и Иоанном V, находящимся в Западной Фракии, стали причиной возобновления гражданской войны. |
She improved her skills by flying bomber and fighter planes at the 1st Aircraft Regiment in Eskişehir Airbase and gained experience after participating in the Aegean and Thrace exercises in 1937. | Она улучшила свои навыки и хорошо управляла бомбардировщиками и истребителями на авиабазе в Эскишехире, приобрела лётный опыт в учениях, проводившихся в эгейском и фракийском регионах Турции в 1937 году. |
The style of fighting used by peltasts originated in Thrace and the first Greek peltasts were recruited from the Greek cities of the Thracian coast. | Стиль боя, использовавшийся пельтастами, появился во Фракии, а первые пельтасты рекрутировались из греческих городов на фракийском побережье. |
The Khagan replied by asking for a meeting on 5 June 623, at Heraclea in Thrace, where the Avar army was located; Heraclius agreed to this meeting, coming with his royal court. | Каган пожелал встретиться с императором 5 июня 623 года во фракийском городе Гераклее, где стояла аварская армия; Ираклий согласился на эту встречу и отправился на переговоры в сопровождении всех своих придворных. |