| Greeks from Thrace and Cyprus that have adopted çiftetelli music sometimes use it synonymously to mean oriental dance, which indicates a misunderstanding of its roots. | Греки из Фракии и Кипра, которые адаптировали музыку чифтетелли, иногда используют её синонимично, чтобы обозначить восточный танец, что указывает на непонимание его корней. |
| He then entered the School of Law at the University of Thrace and in 1984 received his Master's degree from the University of Thessaloniki. | Затем он поступил на юридический факультет в Университете Фракии и в 1984 году получил степень магистра в университете Салоник. |
| In addition, while the Scholae were garrisoned throughout Thrace and Bithynia, the Excubitors were billeted in the imperial palace itself and formed practically the only garrison of Constantinople in the 6th century. | В отличие от схол, которые были расквартированы по всей Фракии и Вифинии, экскувиторы дислоцировались в императорском дворце и являлись практически единственным гарнизоном Константинополя на протяжении VI века. |
| The Prosalentai were settled near the sea throughout the northern Aegean, while the Gasmouloi and Tzakōnes were settled mostly around Constantinople and in Thrace. | Просаленты поселились на северном побережье Эгейского моря, а газмулы и цаконцы главным образом вокруг Константинополя и во Фракии. |
| On 24 August 1925, Pouliopoulos, along with 23 others, was put on trial in Athens on charges of promoting the autonomy of Macedonia and Thrace. | 24 августа 1925 Пулиопулос, наряду с 23 соратниками, предстал в Афинах перед судом по обвинению в том, что ведёт агитацию за автономию Македонии и Фракии и, следовательно, якобы выступает против территориальной целостности Греции. |
| In the summer 1941 the Second Army with the 10th Rodopi Division and the 2nd Border Brigade occupied Western Thrace and parts of Aegean Macedonia. | Летом 1941 года, 2-я армия с 10-й пехотной дивизией и 2-й пограничной бригадой занимают Западную Фракию и часть Эгейской Македонии. |
| The Byzantines overran Bulgarian-controlled northeastern Thrace, but Ivan Alexander rushed southward with a small army and swiftly caught up with Andronikos III at Rusokastro. | Византийцы захватили северо-восточную Фракию, но Иван Александр бросился на юг с небольшой армией и быстро догнал Андроника III в Русокастро. |
| He paid us to save thrace. | Он просил спасти Фракию. |
| You'll go to a factory in Thrace. | Отправим работать во Фракию. |
| Even before the Ionian Revolt, Darius had begun to expand the empire into Europe, subjugating Thrace, and forcing Macedon to become a vassal of Persia. | Ещё до Ионийского восстания Дарий начал экспансию в Европе, подчинил Фракию и заставил Македонию вступить в союз с ним. |
| In this euhemerized story, it is written that Tror, "whom we call Thor", conquered the kingdom of Thrace, "which we call Þrúheimr". | В эвгемерической версии Эдды написано, что Трор, «кого мы зовем Тор», покорил королевство Фракия, «что мы зовем Трудхейм». |
| The sand smells like thrace. | Песок воняет, как Фракия. |
| From the 11th century, Thrace and Macedonia appear to have been usually combined, as attested by numerous strategoi and judges (kritai) holding jurisdiction over both themes. | С XI века Фракия и Македония, кажется, обычно объединялись, о чём свидетельствуют многочисленные стратиги и судьи, юрисдикция которых распространялась на обе фемы. |
| Some smaller imperial provinces where no legions were based (e.g. Mauretania, Thrace, Rhaetia, Noricum, and Judaea) were administered by equestrian praefecti (prefects) later designated procuratores (procurators) who commanded only auxiliary forces. | Некоторые небольшие имперские провинции, где не находились легионы (например, Мавретания, Фракия, Реция, Норик и Иудея) получали в качестве наместника прокуратора, который командовал только вспомогательными частями. |
| However, it is unclear whether this implies the existence of Thrace as a separate command, with Theodore holding a dual post, or whether Thrace was administratively united to the Opsikion. | Тем не менее, неясно, подразумевается ли существование Фракии как отдельной области с занимающим два поста одновременно Феодором во главе или Фракия была административно объединена с Опсикием. |
| Kara Thrace plucked that knowledge from the stream... | Кара Трэйс собирает знания в потоке... |
| You heard what Kara Thrace said? | Ты слышал, что сказала Кара Трэйс? |
| Is there a Kara Thrace there? | А среди вас есть Кара Трэйс? |
| You love Kara Thrace. | Ты ведь любишь Кару Трэйс. |
| And then, Leoben, he got obsessed with Kara Thrace, and then was captured and air-locked. | А потом Леобен, он просто помешался на Каре Трэйс и полетел в воздушный шлюз. |
| This is Kara Thrace, scourge of the Cylon Raiders. | Это Кара Трейс, гроза сайлонских рейдеров. |
| Did you see Thrace bodyslam Harris? | Видела, как Трейс обрушился на Харриса? |
| Cain goes on to teach Shaw that you have to become a 'razor' to survive during war while referring to her pocket knife, which later becomes Kendra's and then is passed on to Kara Thrace at the end of the show. | Кейн продолжает учить Шоу, что она должна стать «лезвием», чтобы выжить во время войны, обращаясь к ее карманному ножу, который позже переходит к Кендре, а затем в конце фильма передается Каре Трейс. |
| I love Kara Thrace! | Я люблю Кару Трейс! |
| Lieutenant Thrace is being replaced in the slot by Lieutenant Anders. | Лейтенант Трейс будет замещён лейтенантом Андерсом. |
| In 1920, after World War I, Greece regained control of western Thrace. | В 1920 году, после Первой мировой войны, Греция вернула себе контроль над западной Фракией. |
| He wins an important victory near the Nestos River, on the boundary between Macedonia and Thrace. | Он одержал значимую победу вблизи от реки Нестос, на границе между Македонией и Фракией. |
| Steadily deteriorating relations between Matthew Kantakouzenos, who now ruled eastern Thrace, and John V Palaiologos, who resided in western Thrace, sowed the seeds for the resumption of the civil war. | Постоянно ухудшающиеся отношения между Матфеем, правившим Восточной Фракией, и Иоанном V, находящимся в Западной Фракии, стали причиной возобновления гражданской войны. |
| She improved her skills by flying bomber and fighter planes at the 1st Aircraft Regiment in Eskişehir Airbase and gained experience after participating in the Aegean and Thrace exercises in 1937. | Она улучшила свои навыки и хорошо управляла бомбардировщиками и истребителями на авиабазе в Эскишехире, приобрела лётный опыт в учениях, проводившихся в эгейском и фракийском регионах Турции в 1937 году. |
| The style of fighting used by peltasts originated in Thrace and the first Greek peltasts were recruited from the Greek cities of the Thracian coast. | Стиль боя, использовавшийся пельтастами, появился во Фракии, а первые пельтасты рекрутировались из греческих городов на фракийском побережье. |
| The Khagan replied by asking for a meeting on 5 June 623, at Heraclea in Thrace, where the Avar army was located; Heraclius agreed to this meeting, coming with his royal court. | Каган пожелал встретиться с императором 5 июня 623 года во фракийском городе Гераклее, где стояла аварская армия; Ираклий согласился на эту встречу и отправился на переговоры в сопровождении всех своих придворных. |