LTL 100 thou were allocated in the state budget to support these projects. | На финансирование поддержки этих проектов в государственном бюджете было выделено 100 тыс. литов. |
In 2003, day-centres were attended by about 34 thou disabled persons, children and elderly people, whereas in 2006 this number grew to over 90 thou. | В 2003 году центры дневного ухода посещали около 34 тыс. инвалидов, детей и лиц пожилого возраста, в то время как в 2006 году число таких лиц увеличилось до более чем 90 тыс. |
There are 418 thou women aged 50-69 in Lithuania; thus, based on the above estimations, 50 thou women were to be examined in the first year of implementation of the Programme. | Число женщин в возрасте от 50 до 69 лет в Литве достигает 418 тыс.; таким образом, согласно приведенным выше оценкам, в первый год осуществления программы должны быть обследованы 50 тыс. женщин. |
Out of those directed to the training, 8.8 thou women were directed by local labour exchanges, 0.8 thou women by employers, and 1.1 thou women went to the training at their own expense. | Цель Закона - осуществление политики непрерывного образования на протяжении всей жизни. человек, в том числе 10,9 тыс. женщин. |
Employment of the unemployed, thou | Число безработных, нашедших работу (тыс. человек) |
These guys are trained to pull at five thou. | Эти парни обучены прыгать с пяти тысяч. |
It will cost 300 thou at least! | Это обойдется тысяч в 300, не меньше! |
300 thou worth of damage. | 300 тысяч на ремонт! |
Look, what do you say 15 thou and let's close on this? | Слушай, 15 тысяч, и по рукам. |
Parts'll bring in a hundred thou, easy. | На них можно заработать тысяч сто. |
250 thou, scanned and logged. | 250 штук, отсканированы и занесены в реестр. |
Someone else bid the fifteen thou, but then HE got greedy. | Кто-то другой поставил пятнадцать штук, но потом пожадничал. |
Well, if he's really sick, he should start gifting us 12 thou a year now. | Если он и правда болен, ему сейчас следует начать дарить нам 12 штук в год. |
Fifty thou', you said. | Ты сказал - 50 штук. |
Yes, he is dead; how wilt thou do for a father? | Хоть двадцать штук могу купить на рынке. |
"How Great Thou Art" website. | Сайт, посвящённый истории гимна «Нош Great Thou Art» (англ.) |
Croft preserved Purcell's setting of "Thou knowest Lord" (Z 58) in his service, for reasons "obvious to any artist"; it has been sung at every British state funeral ever since. | Крофт сохранил Пёрселловское сопровождение «Thou knowest, lord» (Z 58) в своей музыке «по причинам, очевидным для любого артиста». |
This hymn was the title track of Elvis Presley's second gospel LP How Great Thou Art (RCA LSP/LPM 3758), which was released in March 1967. | Этот гимн стал заглавной песней второго госпел-альбома Элвиса Пресли - «Нош Great Thou Art» (RCA LSP/LPM 3758), выпущенный в марте 1967 года. |
The episode is dedicated to the memory of Huell Howser, who appeared in the episode "O Brother, Where Bart Thou?". | Эпизод посвящён памяти Хьюэлла Хаузера, который появился в эпизоде 21 сезона «O Brother, Where Bart Thou?» |
There was a desire to replace Johnson's version with the more popular version of British missionary Stuart K. Hine's "How Great Thou Art". | Авторы сборника считали необходимым заменить версию Джонсона на более популярную версию британского миссионера Стюарта Хайна «Нош Great Thou Art». |