| In 2005, over 22 thou people were supplied with technical aids. | В 2005 году более чем 22 тыс. людей были предоставлены технические средства реабилитации. |
| In 2006, compensations for heating and water supply were paid to 96.1 thou people a month on average (2.8% of permanent residents of Lithuania). | В 2006 году компенсация платы за горячее и холодное водоснабжение выплачивалась в среднем 96,1 тыс. человек в месяц (2,8 процента постоянных жителей Литвы). |
| There are 418 thou women aged 50-69 in Lithuania; thus, based on the above estimations, 50 thou women were to be examined in the first year of implementation of the Programme. | Число женщин в возрасте от 50 до 69 лет в Литве достигает 418 тыс.; таким образом, согласно приведенным выше оценкам, в первый год осуществления программы должны быть обследованы 50 тыс. женщин. |
| From 1 September 2007, additional 105 thou children receive a child benefit. | С 1 сентября 2007 года число детей, на которых выплачивается пособие на содержание ребенка, увеличилось на 105 тыс. человек. |
| Education of the unemployed, thou. | Уровень образования безработных (тыс. человек) |
| The guy wants fifty thou' in exchange for the codes. | Этот парень хочет 50 тысяч в обмен на коды. |
| 300 thou worth of damage. | 300 тысяч на ремонт! |
| Parts'll bring in a hundred thou, easy. | На них можно заработать тысяч сто. |
| Why, now thou hast unwishd five thousand men, which likes me better than to wish us one. | Пять тысяч воинов ты отвергаешь? Мне это больше по душе, чем если б ты пожелал еще хоть одного. |
| So, the 200 thou that's no longer in the deposit box, that was mine, is now where? | Итак, 200-от тысяч долларов больше нет в депозитной ячейке, они были мои. |
| 250 thou, scanned and logged. | 250 штук, отсканированы и занесены в реестр. |
| Man owes me 50 thou', and he's scamming my phone card. | Он должен мне 50 штук, и он компрометирует мою телефонную карту. |
| I wouldn't get 50 thou for it. | Мы за нее и 50 штук не получим. |
| When we met, you offered me 500 thou to blow town... now I want it. | Когда мы встретились, ты предложил 500 штук, чтобы я уехал из города... теперь я хочу их. |
| 10 thou for the truck, 5 thou a head. | 10 штук за фуру, 5 штук за голову. |
| For a long time, however, thou remained the most common form for addressing an inferior person. | В течение длительного времени thou оставалось наиболее часто употребимой формой для обращения к человеку низшего звания. |
| It was later included as a bonus track on Presley's 1967 gospel album, How Great Thou Art. | Позже он вошёл как бонусный трек в госпельный альбом Пресли 1967 года How Great Thou Art. |
| The title of the episode is a reference the name of the fictional book "O Brother, Where Art Thou?" in the 1941 film Sullivan's Travels. | Название эпизода отсылка к вымышленной книге «Oh Brother, Where Art Thou?» из фильма «Странствия Салливана». |
| The episode is dedicated to the memory of Huell Howser, who appeared in the episode "O Brother, Where Bart Thou?". | Эпизод посвящён памяти Хьюэлла Хаузера, который появился в эпизоде 21 сезона «O Brother, Where Bart Thou?» |
| In his review for Spin, Alec Foege found the music's harmonies vividly performed and said that Metallica showcase their "newfound versatility" on songs such as "The Unforgiven" and "Holier Than Thou". | В своём обзоре для Spin Алек Фоге (англ.)русск. отметил яркое исполнение музыкальных гармоний на альбоме, подчеркнув, что Metallica демонстрирует свою «новообретенную универсальность» в таких композициях, как «The Unforgiven» и «Holier Than Thou». |