However, thorium itself is not directly usable for the manufacture of nuclear weapons. | Однако сам по себе торий прямо непригоден для изготовления ядерного оружия. |
Similarly, the red mud created as a waste product of alumina extraction can contain metals such as arsenic, beryllium, cadmium, chromium, lead, manganese, mercury, nickel and naturally-occurring radioactive materials, such as thorium and uranium. | Точно так же красный шлам, образующийся в качестве отхода производства при добыче глинозема, может содержать такие металлы, как мышьяк, бериллий, кадмий, хром, свинец, марганец, ртуть, никель и радиоактивные материалы естественного происхождения, в частности торий и уран. |
Unirradiated thorium means thorium containing not more than 10-7 g of uranium-233 per gram of thorium-232. | Необлученный торий - торий, содержащий на более 10-7 г урана-233 на грамм тория-232. |
Natural thorium used for making lamps is subject to accounting; currently there are some 2,800 kilos stored in the plant that have not been used. | Природный торий, применяемый в производстве люминисцентных светильников, подлежит учету и в настоящее время на предприятии хранится около 2800 кг этого элемента, которые не используются. |
In addition to plutonium and highly enriched uranium, sensitive materials, such as alternative nuclear material and thorium, may also need to be discussed. | Помимо плутония и ВОУ, быть может, понадобится обсудить и такие чувствительные материалы, как альтернативный ядерный материал (АЯМ) и торий. |
Compared to the predominant reactor fuel, uranium dioxide (UO 2), thorium dioxide (ThO 2) has a higher melting point, higher thermal conductivity, and lower coefficient of thermal expansion. | По сравнению с преобладающим реакторным топливом, диоксидом урана (UO2), ториевый диоксид (ThO2) имеет более высокую температуру плавления, более высокую теплопроводность и низкий коэффициент теплового расширения. |
In particular, the thorium reactor shows a lot of promise. | Ториевый реактор выглядит очень обнадёживающе. |
They went through the whole presentation, they got to the timeline, and they said, "We're going to have a thorium molten salt reactor ready for sale to the world by 2040." | Они почти закончили презентацию, дошли до временнóй шкалы и сказали: «У нас будет ториевый реактор на расплаве солей, который появится в мировой продаже к 2040 году». |
Thorium reactor that Nathan Myhrvold's involved in. | Ториевый реактор, над ним работает Натан Мирвольд. |
In particular, the thorium reactor shows a lot of promise. | Ториевый реактор выглядит очень обнадёживающе. |
Consistent with this view, Australia does not consider the irradiation of uranium or thorium fuel to form plutonium or uranium-233 to be "production" of fissile material. | Сообразно с этим воззрением Австралия не считает, что облучение уранового или ториевого топлива для создания плутония или урана-233 является "производством" расщепляющегося материала. |
At Oak Ridge National Laboratory in the 1960s, the Molten-Salt Reactor Experiment used 233 U as the fissile fuel in an experiment to demonstrate a part of the Molten Salt Breeder Reactor that was designed to operate on the thorium fuel cycle. | В 1960-х годах в Национальной лаборатории Ок-Ридж в экспериментах с реактором на расплавах солей, где в качестве топлива использовался изотоп U-233, была продемонстрирована часть ториевого топливного цикла. |
Other studies assume some actinide losses and find that actinide wastes dominate thorium cycle waste radioactivity at some future periods. | Другие исследования показывают, что загрязнения в виде актинидов могут доминировать в отходах ториевого цикла в некоторых будущих периодах. |
We encourage the Agency to further engage itself in the thorium fuel cycle. | Мы призываем Агентство продолжать работу по разработке ториевого топливного цикла. |
Kirk Sorensen, former NASA scientist and Chief Technologist at Flibe Energy, has been a long-time promoter of thorium fuel cycle and particularly liquid fluoride thorium reactors (LFTRs). | Кирк Соренсен, бывший ученый НАСА и главный технолог Flibe Energy в течение долгого времени является промоутером ториевого топливного цикла и особенно жидкосолевого реактора на фториде тория (liquid fluoride thorium reactor, LFTR). |
A thorium fuel in a breeding module together with a conventional reactor fuel containing unshaped enriched uranium or power producing plutonium in a driver module are burned in the core of a nuclear reactor which comprises a fuel assembly consisting of a driver and breeding modules. | В активной зоне ядерного реактора, содержащей топливную сборку из запального и воспроизводящего модулей, сжигается ториевое топливо в воспроизводящем модуле вместе с обычным реакторным топливом, включающим непрофилированный обогащенный уран или энергетический плутоний в запальном модуле. |
Thorium fuels have fueled several different reactor types, including light water reactors, heavy water reactors, high temperature gas reactors, sodium-cooled fast reactors, and molten salt reactors. | Ториевое топливо использовали несколько различных типов реакторов, включая легководные реакторы, тяжеловодные реакторы, высокотемпературные газовые реакторы, быстрые реакторы с натриевым теплоносителем и жидкосолевые реакторы. |