Uranium reacts with acids and water much more easily than thorium. | С кислотами и водой уран реагирует значительно легче, чем торий. |
Similarly, the red mud created as a waste product of alumina extraction can contain metals such as arsenic, beryllium, cadmium, chromium, lead, manganese, mercury, nickel and naturally-occurring radioactive materials, such as thorium and uranium. | Точно так же красный шлам, образующийся в качестве отхода производства при добыче глинозема, может содержать такие металлы, как мышьяк, бериллий, кадмий, хром, свинец, марганец, ртуть, никель и радиоактивные материалы естественного происхождения, в частности торий и уран. |
Memorandum A defines the following categories of nuclear material: (a) Source material: natural or depleted uranium and thorium; (b) Special fissionable material: plutonium-239, uranium-233, uranium enriched in the isotopes 235 or 233. | В меморандуме А определяются следующие категории ядерного материала: а) исходный материал: природный или обедненный уран и торий; Ь) специальный расщепляющийся материал: плутоний-239, уран-233, уран, обогащенный изотопами 235 или 233. |
Coal contains a small amount of radioactive uranium, barium, thorium and potassium, but, in the case of pure coal, this is significantly less than the average concentration of those elements in the Earth's crust. | Уголь содержит небольшое число радионуклидов, таких как уран или торий, однако содержание этих элементов в угле меньше их средней концентрации в земной коре. |
Provided that thorium is stored in a manner in which it remains available for future commercial sale, it may be assigned to E3.2 or E3.3 (and subsequently moved to E2 and E1 once a large scale commercial market emerges for thorium as a nuclear reactor fuel). | Если торий хранится таким образом, что в будущем его можно будет продать, то тогда его можно отнести к Е3.2 или Е3.3 (а впоследствии после появления большого рынка для сбыта тория в качестве топлива для ядерных реакторов - к Е2 и Е1). |
As such they conclude there is little chance of thorium cycles replacing conventional uranium cycles in the current nuclear power market, despite the potential benefits. | Поэтому существует мало шансов, что ториевый цикл заменит обычный урановый на рынке атомной энергетики, несмотря на его потенциальные выгоды. |
Thorium reactor that Nathan Myhrvold's involved in. | Ториевый реактор, над ним работает Натан Мирвольд. |
In particular, the thorium reactor shows a lot of promise. | Ториевый реактор выглядит очень обнадёживающе. |
The thorium fuel cycle is a nuclear fuel cycle that uses an isotope of thorium, 232 Th, as the fertile material. | Ториевый топливный цикл - ядерный топливный цикл, который в качестве расщепляющегося материала использует изотоп тория Th-232. |
In particular, the thorium reactor shows a lot of promise. | Ториевый реактор выглядит очень обнадёживающе. |
Consistent with this view, Australia does not consider the irradiation of uranium or thorium fuel to form plutonium or uranium-233 to be "production" of fissile material. | Сообразно с этим воззрением Австралия не считает, что облучение уранового или ториевого топлива для создания плутония или урана-233 является "производством" расщепляющегося материала. |
At Oak Ridge National Laboratory in the 1960s, the Molten-Salt Reactor Experiment used 233 U as the fissile fuel in an experiment to demonstrate a part of the Molten Salt Breeder Reactor that was designed to operate on the thorium fuel cycle. | В 1960-х годах в Национальной лаборатории Ок-Ридж в экспериментах с реактором на расплавах солей, где в качестве топлива использовался изотоп U-233, была продемонстрирована часть ториевого топливного цикла. |
Other studies assume some actinide losses and find that actinide wastes dominate thorium cycle waste radioactivity at some future periods. | Другие исследования показывают, что загрязнения в виде актинидов могут доминировать в отходах ториевого цикла в некоторых будущих периодах. |
We encourage the Agency to further engage itself in the thorium fuel cycle. | Мы призываем Агентство продолжать работу по разработке ториевого топливного цикла. |
Kirk Sorensen, former NASA scientist and Chief Technologist at Flibe Energy, has been a long-time promoter of thorium fuel cycle and particularly liquid fluoride thorium reactors (LFTRs). | Кирк Соренсен, бывший ученый НАСА и главный технолог Flibe Energy в течение долгого времени является промоутером ториевого топливного цикла и особенно жидкосолевого реактора на фториде тория (liquid fluoride thorium reactor, LFTR). |
A thorium fuel in a breeding module together with a conventional reactor fuel containing unshaped enriched uranium or power producing plutonium in a driver module are burned in the core of a nuclear reactor which comprises a fuel assembly consisting of a driver and breeding modules. | В активной зоне ядерного реактора, содержащей топливную сборку из запального и воспроизводящего модулей, сжигается ториевое топливо в воспроизводящем модуле вместе с обычным реакторным топливом, включающим непрофилированный обогащенный уран или энергетический плутоний в запальном модуле. |
Thorium fuels have fueled several different reactor types, including light water reactors, heavy water reactors, high temperature gas reactors, sodium-cooled fast reactors, and molten salt reactors. | Ториевое топливо использовали несколько различных типов реакторов, включая легководные реакторы, тяжеловодные реакторы, высокотемпературные газовые реакторы, быстрые реакторы с натриевым теплоносителем и жидкосолевые реакторы. |