| She has also been credited as Anna Levine Thompson and Anna Thomson. | Также известна под именами Анна Левайн Томпсон и Анна Томсон. |
| In 2014 the President of Fiji conferred on Peter Thomson the award of Officer of the Order of Fiji. | В 2014 году по указу Президента Фиджи Томсон стал кавалером Ордена Фиджи. |
| Mr. Thomson (United Kingdom) said that the International Criminal Court had been granted observer status in the General Assembly, placing it on the same footing as other major international tribunals and panels. | Г-н Томсон (Соединенное Королевство) говорит, что Международный уголовный суд получил статус наблюдателя в Генеральной Ассамблее, что ставит его в равные условия с другими крупнейшими международными трибуналами и коллегиями. |
| Lieutenant Mowbray Thomson, one of the four male survivors of the massacre, believed that the rank-and-file sepoys who spoke to him did not know of the killing to come. | Лейтенант Моубрей Томсон, один из четырёх мужчин, переживших резню, полагал, что рядовые сипаи, говорившие с ним, не знали, что произойдёт резня. |
| Historian Peter Thomson suggests that the third child, Lady Elizabeth Henrietta, was the result of Lady Derby's affair with Dorset. | Историк Питер Томсон предполагает, что третьего ребенка леди Елизавета родила от связи с герцогом Дорсетом. |
| The Special Rapporteur then met with Mark Thomson, Chief Executive Officer of the Association for the Prevention of Torture. | Затем Специальный докладчик встретилась с руководителем Ассоциации за предупреждение пыток Марком Томсоном. |
| It was purchased by media magnate Ken Thomson, who donated it to the Art Gallery of Ontario. | Полотно было куплено предпринимателем Кеном Томсоном, который затем подарил его Художественной галерее Онтарио. |
| Following it, the headquarters of the British Command headed by General William Thomson was placed in the palace dedicated to Caspian Partnership. | Штаб английского командования, возглавляемый генералом Уильямом Томсоном, располагался в доме «Каспийского Товарищества». |
| In 1891, he proposed the term 'electron' to describe the fundamental unit of electrical charge, and his contributions to research in this area laid the foundations for the eventual discovery of the particle by J. J. Thomson in 1897. | В 1891 году предложил термин «электрон» для обозначения единицы элементарного электрического заряда; его исследования в этой области стали фактической основой для непосредственного открытия частицы Томсоном в 1897 году. |
| Early in 1859 he met William Thomson (later Sir William Thomson, and still later Lord Kelvin), his future friend and partner. | В начале 1859 года Флеминг знакомится со своим будущим другом и партнёром Уильямом Томсоном (позже сэр Уильям Томсон, а ещё позже лорд Кельвин). |
| Alex Thomson, Channel 4 News, Chief Correspondent | Алекс Томпсон, "Ченнел - 4 ньюс", ведущий обозреватель |
| On September 25, 1845, he married Laura Ann Thomson Mason (1829-1911) in New York City. | 25 сентября 1845 года женился в Нью-Йорке на Лоре Энн Томпсон Мэйсон (1829-1911). |
| So, this is where J.J. Thomson discovered the electron, and where Rutherford split the atom. | Здесь Джей-Джей Томпсон открыл электрон, а Резерфорд разделил атом. |
| SGS Thomson Ltd., the enterprise having the highest percentage of female employees, (41%), was totally managed by males. | Все руководящие посты в компании "ЭсДжиЭс Томпсон, лтд." с наивысшей процентной долей женщин среди персонала (41 процент) занимали мужчины. |
| But in 2007, two remarkable individuals, Shinya Yamanaka of Japan and Jamie Thomson of the United States, made an astounding discovery. | Но в 2007 году две выдающихся личности, Шиния Яманака из Японии и Джейми Томпсон из США, сделали поразительное открытие. |
| Finally, it thanked Mr. Thomson for his facilitation of the Contact Group, which had resulted in the achievement of a consensus proposal. | В заключение она выразила признательность г-ну Томсону за координацию работы Контактной группы, что позволило выработать консенсусное предложение. |
| Right, do any of you know who might have wanted to harm Mr Thomson? | Ясно. Кто-нибудь из вас знает, кто мог бы желать зла мистеру Томсону? |
| In 1853 he was elected a Fellow of the Royal Society of Edinburgh his proposer being James Thomson Gibson-Craig. | В 1858 году он был избран членом Королевского общества Эдинбурга, благодаря Джеймсу Томсону Гибсону Крэйгу. |
| As at 31 March 2014, the internal rate of return for the Fund's private equity portfolio outperformed the policy benchmark by 720 basis points, generating 10.6 per cent, compared to the 3.4 per cent Thomson median internal rate of return. | На 31 марта 2014 года внутренняя норма прибыли на прямые инвестиции Фонда составила 10,6 процента по сравнению с медианным показателем внутренней нормы прибыли по Томсону в размере 3,4 процента, превысив директивный контрольный показатель на 720 базисных пунктов. |
| The Chair invited Mr. Jolyon Thomson, facilitator of the Contact Group, to present the draft decisions developed by the Contact Group. | Председатель предложил координатору контактной группы гну Джолиону Томсону представить проекты решений, разработанные контактной группой. |
| Schwabe arranged for Harland to be employed at the marine engineers J. & G. Thomson, who were building ships for John Bibby & Sons. | Швабе договорился за Эдварда Харланд, чтобы его наняли морские инженеры «J. & G. Thomson», которые строили корабли для «John Bibby & Sons». |
| Airlines serving Puerto Plata from the U.K. include Tomas Cook, First Choice, Thomson, Continental Airlines, Virgin Atlantic and Airtours. | Авиалинии, которые обслуживают Пуерто Плата из Великобритании, включают Tomas Cook, First choice, Thomson, Continental Airlines и Airtours. |
| KYIV, June 17, 2009 - Dragon Capital ranked first among Ukrainian brokerage houses in the Thomson Extel Pan European Survey 2009 for having the best equity and equity-linked research. | КИЕВ, 17 июня 2009 г. - Рейтинговое подразделение мирового информационного агентства Thomson Reuters объявило результаты ежегодного специализированного исследования финансовых рынков Thomson Extel Pan European Survey 2009, которое проводится среди институциональных инвесторов с 1973 года. |
| The acquired business was renamed Sylvan Prometric, then sold to Thomson Corporation in 2000. | Новый владелец переименовал компанию в Sylvan Prometric, а затем продал компании Thomson Corporation в 2000 году. |
| It has also been accepted in Thomson Reuters Social Sciences Citation Index and its current impact factor is 2.053, according to 2016 Journal Citation Reports (Thomson Reuters, 2017). | Включён в междисциплинарный индекс цитирования Social Sciences Citation Index компании Thomson Reuters, его импакт-фактор составляет 0,554, согласно 2014 Journal Citation Reports (Thomson Reuters, 2015). |
| Built between 1864 and 1879, it was designed in the neo-Gothic style by Eugène Viollet-le-Duc and incorporated many enigmatic features characteristic of its owner, the explorer Antoine Thomson d'Abbadie, after whom it is named. | Построенный между 1864 и 1879 годами, замок был спроектирован в неоготическом стиле Эженом Виолье-ле-Дюком и Эдмондом Дютуа и включил в себя множество загадочных черт, характерных для его владельца, исследователя и мистика Антуана Томсона д'Аббади, в честь которого он назван. |
| Mr Thomson's foreman at the distillery. | Управляющий мистера Томсона на винокурне. |
| They were all accompanied by the BBC Northern Symphony Orchestra, which was conducted by Bryden Thomson. | Участникам конкурса аккомпанировал северный симфонический оркестр ВВС под руководством английского дирижёра Брайдена Томсона. |
| Being unable to find the boat, Thomson's party decided to run barefoot to evade the rebel soldiers. | Тем временем отряд Томсона не смог найти лодку, и его люди решили идти пешком, избегая солдат мятежников. |
| Composer Virgil Thomson recruited him to direct Four Saints in Three Acts (1934), Thomson's collaboration with Gertrude Stein. | В 1933 году композитор Вирджил Томсон пригласил его в качестве режиссёра в оперу «Четверо святых в трёх действиях» (совместная работа Томсона с Гертрудой Стайн). |