During this spell in Inverness he was an important player for the team and became Caley Thistle's first full-time player. |
В течение этого периода в «Инвернесс Каледониан Тисл» он был важным игроком для команды и стал Кали Тисл в первом полноценном сезоне. |
Russell returned to Scotland with Partick Thistle in January 2007. |
Рассел вернулся в Шотландию в клуб «Партик Тисл» в январе 2007 года. |
He signed with Larkhall Thistle when he was fourteen and played in six games. |
Когда ему было четырнадцать, он подписал контракт с «Ларкхолл Тисл» и сыграл за клуб в шести матчах. |
His first Rangers game was in August 1960 at inside left against Partick Thistle in the Scottish League Cup. |
Его первый матч за «Рейнджерс» состоялся в августе 1960 года против «Партик Тисл» в Кубке шотландской лиги. |
Hansen turned down the opportunity to study at the University of Aberdeen, in order to join his older brother John at Partick Thistle. |
Хансен отказался учиться в Абердинском университете, в связи с тем, что хотел присоединиться к своему брату Джону в «Партик Тисл». |
McCombie was born in Inverness and started his career at Inverness Thistle before moving south of the border to join Sunderland in December 1898. |
Маккомби родился в Инвернессе и начал свою карьеру в «Инвернесс Тисл», прежде чем переехать на юг и присоединиться к «Сандерленду» в декабре 1898 года. |
Hastings began his career as a teenager with Nairn County before signing for Inverness Caledonian Thistle, for whom he made 106 appearances as a defender. |
Хастингс начал свою карьеру в качестве подростка с «Наим Каунти», перед подписанием контракта с «Инвернесс Каледониан Тисл», за который он сыграл 106 матчей в качестве защитника. |
In his second spell at Caley Thistle he scored twice: against Dunfermline in the league and Morton in the Scottish League Cup. |
В свой второй приход в «Инвернесс Каледониан Тисл» он забил дважды: против «Данфермлина» в чемпионате и «Мортона» в Кубке шотландской лиги. |
He turned down the managerial position at Inverness Caledonian Thistle in 2006 as he wanted a job nearer his Glasgow home. |
В 2006, Маккойст вернулся к тренерской работе, возглавив «Инвернесс Каледониан Тисл», так как хотел работать поближе к своему дому в Глазго. |