| Even grass like thistle struggles to survive... | Даже трава чертополох сражается за жизнь... |
| I knew about the milk thistle, but when I read about the benefits of ginseng, that kind of blew me away. | Я знала про молочный чертополох, но когда я прочла о целебных свойствах женьшеня, я была просто в шоке. |
| You got the thistle, Sydney? | Нашёл чертополох, Сидни? |
| The Order's primary emblem is the thistle, the national flower of Scotland. | Основная эмблема ордена - чертополох, национальный символ Шотландии. |
| And when he hears me whistle he knows I have a thistle | Когда он слышит мой свист, Он уже знает, я несу ему чертополох. |
| Russell returned to Scotland with Partick Thistle in January 2007. | Рассел вернулся в Шотландию в клуб «Партик Тисл» в январе 2007 года. |
| He signed with Larkhall Thistle when he was fourteen and played in six games. | Когда ему было четырнадцать, он подписал контракт с «Ларкхолл Тисл» и сыграл за клуб в шести матчах. |
| His first Rangers game was in August 1960 at inside left against Partick Thistle in the Scottish League Cup. | Его первый матч за «Рейнджерс» состоялся в августе 1960 года против «Партик Тисл» в Кубке шотландской лиги. |
| McCombie was born in Inverness and started his career at Inverness Thistle before moving south of the border to join Sunderland in December 1898. | Маккомби родился в Инвернессе и начал свою карьеру в «Инвернесс Тисл», прежде чем переехать на юг и присоединиться к «Сандерленду» в декабре 1898 года. |
| In his second spell at Caley Thistle he scored twice: against Dunfermline in the league and Morton in the Scottish League Cup. | В свой второй приход в «Инвернесс Каледониан Тисл» он забил дважды: против «Данфермлина» в чемпионате и «Мортона» в Кубке шотландской лиги. |
| The Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle is an order of chivalry associated with Scotland. | Древнейший и благороднейший орден Чертополоха (англ. The Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle) - рыцарский орден, связанный с Шотландией. |
| Thistle City Barbican has the Otium Health & Leisure Club, with a swimming pool, spa, sauna, steam room and gym. | В Thistle City Barbican имеется клуб здоровья и досуга Optium с плавательным бассейном, спа, сауной, паровой баней и тренажерным залом. |
| These are general hotel policies for Thistle Hotel and Conference Centre East Midlands Airport. | Данные правила проживания в отеле Thistle Hotel and Conference Centre East Midlands Airport являются общими и могут варьироваться в зависимости от типа номера. |
| Close to the Barbican Centre and the London Underground, 4-star Thistle City Barbican provides spacious en suite rooms and a health and leisure club. | В расположенном недалеко от Центра Барбикан и станции лондонского метро 4-звездочном отеле Thistle City Barbican предоставляются просторные номера с отдельными ванными комнатами, а также клуб здоровья и досуга. |
| You remember Thistle from my book club? | Помнишь Тистл из моего книжного клуба? |
| But we miss Thistle. | Но мы скучаем по Тистл. |