Well, actually, more like thirds, if you throw respect in there. |
Хорошо, больше наверное треть, если вы прекращаете отношения. |
The program involves 75% of general education program and one thirds of the program is designated to take place in classroom while the rest is to be obtained by independent learning. |
Программа покрывает 75% программы общего образования, и предусматривается, что одна треть программы должна быть пройдена в классе, а остающаяся часть - путем самостоятельных занятий. |
The Council has nine members, each appointed for a non-renewable nine-year term, and it is renewed by thirds every three years. |
Он состоит из девяти членов, имеющих девятилетний срок полномочий, которые не подлежат возобновлению; он обновляется на одну треть раз в три года; |
It is then uncovered that the serveur had been put to the auction on Ebay from Mail Source, a division of Given Graphic, a company that is taken care to on behalf manage the database of thirds party. |
После этого расчехлено что serveur было положено к аукциону на Ebay от Источник почты, разделение, котор дали графика, компания которой заботятся к на в интересах управляет базой данных треть лицо. |
However, many of these students come to Switzerland with the specific purpose of obtaining an thirds of foreign students are what is termed "mobile" students, while one third have grown up in Switzerland. |
Однако значительная часть этих студентов прибыла в Швейцарию исключительно в целях обучения: две трети иностранных студентов - "приезжие", и лишь одна треть выросла в Швейцарии. |
One third of the Senate, 34 members, is appointed by the President for 5 years, the two remaining thirds are selected among the Provincial and District Council members for 4 and 3 years respectively. |
Треть членов Сената (34 человека) назначается президентом сроком на пять лет, а остальные две трети членов выбираются из числа членов провинциальных и окружных советов на четыре и три года соответственно. |
Remaining faithful to the UK. Thirds remained neutral. |
Другая треть называла себя роялистами, оставаясь верными Британской короне. |
Wanting to establish a free and independent nation Thirds are named Loyalists, |
Одна треть считала себя патриотами, стремясь к свободе и независимости. |