| Participants' travel to attend conferences represents approximately two - thirds of expenditures. | Путевые расходы участников в связи с проведением конференций составляют примерно две трети расходов. |
| One third of the Senate, 34 members, is appointed by the President for 5 years, the two remaining thirds are selected among the Provincial and District Council members for 4 and 3 years respectively. | Треть членов Сената (34 человека) назначается президентом сроком на пять лет, а остальные две трети членов выбираются из числа членов провинциальных и окружных советов на четыре и три года соответственно. |
| Now, let's... Let's assume -thirds of them hit their mark. | Тогда... предположим, что две трети из них достигли своей цели. |
| Diptera is... thirds of an inch which would put the time of between 10 and 12 hours ago. | Трупные черви сейчас... примерно... две трети дюйма, значит, его смерть наступила... около 10-12 часов назад. |
| T: wo thirds (2/3) of international trade in electrical or electronic goods wereis based on IEC standards. | Две трети электротехнических или электронных товаров в международной торговле основаны на стандартах МЭК. |
| Why is the investigation of the Thirds over? | Почему расследование по делу Третьих закончено? |
| Then Dr. Asakura used us as a base of synthetic organisms... in developing the Thirds, programming creativity and life instead of the directive to destroy. | Затем доктор Асакура использовал нас как базу для синтетических организмов при разработке Третьих, внеся в программу творчество и жизнь вместо директивы уничтожения. |
| Electrons have an electric charge, a negative one, and quarks have electric charges in thirds. | У электрона есть электрический заряд, минус один, а у кварков он выражается в третьих долях. |
| Indeed. Manufacturers of Thirds, which can give birth, gain strength through numbers. | Производство Третьих, способных давать жизнь, даёт им численное преимущество. |
| Even after we've discovered that Thirds are robots that can actually conceive. | Даже после того, что мы узнали о способностях Третьих к размножению. |
| Except for a few functions, Thirds are perfect synthetic organisms. | Кроме нескольких функций, Третьи - идеальные синтетические организмы. |
| Why aren't other Thirds as strong as you? | Почему другие Третьи не так сильны, как ты? |
| Why have all the Thirds been female? | Почему все Третьи были женщинами? |
| All Thirds should be annihilated. | все Третьи должны быть уничтожены. |
| Some of you will remem-ber their student years, the others would like to get acquainted with our university closer and the thirds will continue and develop our traditions in some time. | Одни из Вас вспомнят студенческие годы, другим захочется познакомиться с вузом поближе, а третьи через какое-то время станут сами продолжать и развивать наши традиции! |
| Well, actually, more like thirds, if you throw respect in there. | Хорошо, больше наверное треть, если вы прекращаете отношения. |
| The program involves 75% of general education program and one thirds of the program is designated to take place in classroom while the rest is to be obtained by independent learning. | Программа покрывает 75% программы общего образования, и предусматривается, что одна треть программы должна быть пройдена в классе, а остающаяся часть - путем самостоятельных занятий. |
| It is then uncovered that the serveur had been put to the auction on Ebay from Mail Source, a division of Given Graphic, a company that is taken care to on behalf manage the database of thirds party. | После этого расчехлено что serveur было положено к аукциону на Ebay от Источник почты, разделение, котор дали графика, компания которой заботятся к на в интересах управляет базой данных треть лицо. |
| Remaining faithful to the UK. Thirds remained neutral. | Другая треть называла себя роялистами, оставаясь верными Британской короне. |
| Wanting to establish a free and independent nation Thirds are named Loyalists, | Одна треть считала себя патриотами, стремясь к свободе и независимости. |