When my friend's husband said another name in bed she cursed him and turned his thingy green. | Когда муж моей подруги произнес другое имя в постели она прокляла его и его штука стала зеленой. |
I think the water thingy's upstairs. | Кажется, штука с водой наверху. |
It's a Cuban garbanzo bean stew-type thingy. | Это штука типа тушеного кубинского гороха. |
Slangman... is that the Whatever you called it Source thingamajigger thingy? | Словарьщик... вот эта штука, это то самое, что ты называешь Источник-или-как-его-там? |
That's the biggest giant, swirly wind thingy yet! | О, самая огроменная крутящаяся штука! |
He probably has a really big thingy. | У него, наверное, большая штучка. |
Is it that thingy that they gave me to get in here? | Это та штучка, которую мне дали, что бы я могла входить? |
OK. Who's "thingy"? | Что за "штучка"? |
So, Tracy and thingy want more bubbly, and Gavin wants another glass of that stuff he likes. | Трэйси и его штучка хотят шампанское, а Гэвину налей то, что он любит. |
I'll tell you that thingy on your head doesn't give you the right to be vicious. | Я вам вот что скажу вот та штучка на вашей голове не дает вам права быть злобным. |
I... think the thingy broke. | Я... думаю эта штуковина сломалась. |
And today, when the thingy goes off... | А сегодня, когда эта штуковина сработает... |
I was just walking, and this thingy fell from the ceiling. | Я просто шла мимо, а эта штуковина рухнула с потолка. |
I've got the thingy. | У меня есть эта штуковина. |
There was another thingy just like this thingy in the secret lab at the Webb Mansion, Todd. | Такая штуковина, прямо как эта, была в секретной лаборатории в поместье Уэбба. |
You haven't even checked the crystal laser thingy. | Ты даже не проверила эту лазерную штуковину с кристаллом. |
I tried that house of memories thingy. | Я попробовал эту штуковину с домом памяти. |
I guess the better explanation is that the paternity test showed she cheated so I faked the whole parthenogenesis thingy. | Полагаю, объяснением получше будет то, что тест на отцовство показал, что она изменяла, так что я подделал всю эту штуковину с партеногенезом. |
You mean the solar system thingy? | Ты имеешь в виду эту штуковину с солнечной системой? |
You would not take my paint-sample thingy away from me. | Ты не отнимешь у меня штуковину с образцами красок. |
That's, like, a world-famous balloon thingy. | Какая-то всемирно известная фигня с воздушными шарами. |
That's Superman's big ice thingy, right? | Это такая большая ледяная фигня, где жил Супермэн? |
It turns out opisthotonos, the arch-back thingy, is also a sign of poisoning... | Оказывается, опистотонус, фигня с выгибанием спины, также является признаком отравления... |
What if this mangled triangle thingy doesn't work? Oh! | Что, если эта фигня с треугольником не сработает? |
The man who died in this room - was there anybody with him when the code thingy went off? | Мужчина, который скончался в этой комнате... с ним кто-нибудь был рядом, когда с ним произошла та сердечная фигня? |
I'll get the webcam thingy doo-dah done really soon. | Я скоро закончу с этой штучкой для прослушивания записи. |
Just put the thingy in the thingy. | Просто попади этой штучкой в штучку. |
Okay! Next one's going through the - the goal thingy, | А следующая полетит до... до той штуковины. |
You know, the thingy there to control the mice? | Ну, той штуковины, чтобы с мышами справиться? |
Did that come down with the flashy red light thingy? | Это что, свалилось с той штуковины с красным маячком? |
And my phone-y thingy is greeny. | И моя мобилка зеленая. |
And my phone-y thingy is greeny. | мо€ мобилка зелена€. |
And this thingy will buy me a new car. | И эта фиговина поможет мне купить новую машину. |
You, re the goat- man- thingy. | Ну хорошо, козлик... чувак... фиговина. |
Now, so far, the only person that seems to understand what that little circular thingy is, you know, with the little net on it is Connor here. | А пока единственный кто, кажется, понимает, для чего та круглая фиговина к которой прицеплена сетка, это Коннор. |
This whole Governor thingy? | Эта штука, Правитель этот? |
This whole, this whole Governor thingy? | Эта штука, Правитель этот? |
"Aren't you an itsy bitsy thingy!" "I've been ill for a long time!" | "Ух ты! Маленький-то какой!" "Я очень долго болел!" |
"Aren't you an itsy bitsy thingy!" | "Ух ты! Маленький-то какой!" |