I need the thingy. | Мне нужна эта штука. |
Up. I got my wrist thingy on. | Да у меня эта штука на запястье. |
I think the water thingy's upstairs. | Кажется, штука с водой наверху. |
This whole, this whole Governor thingy? | Эта штука, Правитель этот? |
Slangman... is that the Whatever you called it Source thingamajigger thingy? | Словарьщик... вот эта штука, это то самое, что ты называешь Источник-или-как-его-там? |
He probably has a really big thingy. | У него, наверное, большая штучка. |
OK. Who's "thingy"? | Что за "штучка"? |
The thingy came off in my hand just now. | Эта штучка просто осталась у меня в руке. |
So, Tracy and thingy want more bubbly, and Gavin wants another glass of that stuff he likes. | Трэйси и его штучка хотят шампанское, а Гэвину налей то, что он любит. |
Red thingy moving toward the green thingy. | Красная штучка двигается к зеленой штучке. |
I've got the thingy. | У меня есть эта штуковина. |
(Tommy) Look, this thingy. | Смотри, эта штуковина. |
Seems to me like this electroshock thingy | Как по мне эта электрошоковая штуковина просто какой-то ненормальный удар молнии. |
Wait, Elliot, do you still have that thingy on your thingy? | Стой, Эллиот, у тебя все еще есть эта штуковина в твоей штуковине? |
This plug thingy, it's the same... thingy! | Эта штуковина с вилкой, это ж та штуковина! |
You haven't even checked the crystal laser thingy. | Ты даже не проверила эту лазерную штуковину с кристаллом. |
I tried that house of memories thingy. | Я попробовал эту штуковину с домом памяти. |
I guess the better explanation is that the paternity test showed she cheated so I faked the whole parthenogenesis thingy. | Полагаю, объяснением получше будет то, что тест на отцовство показал, что она изменяла, так что я подделал всю эту штуковину с партеногенезом. |
You mean the solar system thingy? | Ты имеешь в виду эту штуковину с солнечной системой? |
You would not take my paint-sample thingy away from me. | Ты не отнимешь у меня штуковину с образцами красок. |
That's Superman's big ice thingy, right? | Это такая большая ледяная фигня, где жил Супермэн? |
So, how was that cult thingy? | Как там культовая фигня? |
Oh, that arch-back thingy? | Та фигня с выгибанием спины? |
What if this mangled triangle thingy doesn't work? Oh! | Что, если эта фигня с треугольником не сработает? |
The man who died in this room - was there anybody with him when the code thingy went off? | Мужчина, который скончался в этой комнате... с ним кто-нибудь был рядом, когда с ним произошла та сердечная фигня? |
I'll get the webcam thingy doo-dah done really soon. | Я скоро закончу с этой штучкой для прослушивания записи. |
Just put the thingy in the thingy. | Просто попади этой штучкой в штучку. |
Okay! Next one's going through the - the goal thingy, | А следующая полетит до... до той штуковины. |
You know, the thingy there to control the mice? | Ну, той штуковины, чтобы с мышами справиться? |
Did that come down with the flashy red light thingy? | Это что, свалилось с той штуковины с красным маячком? |
And my phone-y thingy is greeny. | И моя мобилка зеленая. |
And my phone-y thingy is greeny. | мо€ мобилка зелена€. |
And this thingy will buy me a new car. | И эта фиговина поможет мне купить новую машину. |
You, re the goat- man- thingy. | Ну хорошо, козлик... чувак... фиговина. |
Now, so far, the only person that seems to understand what that little circular thingy is, you know, with the little net on it is Connor here. | А пока единственный кто, кажется, понимает, для чего та круглая фиговина к которой прицеплена сетка, это Коннор. |
This whole Governor thingy? | Эта штука, Правитель этот? |
This whole, this whole Governor thingy? | Эта штука, Правитель этот? |
"Aren't you an itsy bitsy thingy!" "I've been ill for a long time!" | "Ух ты! Маленький-то какой!" "Я очень долго болел!" |
"Aren't you an itsy bitsy thingy!" | "Ух ты! Маленький-то какой!" |