When my friend's husband said another name in bed she cursed him and turned his thingy green. | Когда муж моей подруги произнес другое имя в постели она прокляла его и его штука стала зеленой. |
There's also the keeping-your-promises thingy. | Еще есть штука про "держать свои обещания". |
This gargoyle thingy on it. | Такая штука в виде горгульи. |
The Ogden Twiddlyhut thingy. | Штука с Огден Твидлихат. |
That's the biggest giant, swirly wind thingy yet! | О, самая огроменная крутящаяся штука! |
He probably has a really big thingy. | У него, наверное, большая штучка. |
I think - I think we're the green thingy. | По-моему зеленая штучка - это мы. |
Is it that thingy that they gave me to get in here? | Это та штучка, которую мне дали, что бы я могла входить? |
The thingy came off in my hand just now. | Эта штучка просто осталась у меня в руке. |
Red thingy moving toward the green thingy. | Красная штучка двигается к зеленой штучке. |
Right now I have that knit-wheel thingy fixing some of my sweaters. | Например, сейчас эта вязальная штуковина чинит мои свитера. |
The system is just you and your little stamp thingy. | Система - это только ты и печатающая штуковина. |
I've got the thingy. | У меня есть эта штуковина. |
I've got an e-mail thingy. | У меня тут штуковина с е-мейлом. |
This plug thingy, it's the same... thingy! | Эта штуковина с вилкой, это ж та штуковина! |
You haven't even checked the crystal laser thingy. | Ты даже не проверила эту лазерную штуковину с кристаллом. |
I tried that house of memories thingy. | Я попробовал эту штуковину с домом памяти. |
I guess the better explanation is that the paternity test showed she cheated so I faked the whole parthenogenesis thingy. | Полагаю, объяснением получше будет то, что тест на отцовство показал, что она изменяла, так что я подделал всю эту штуковину с партеногенезом. |
You mean the solar system thingy? | Ты имеешь в виду эту штуковину с солнечной системой? |
You would not take my paint-sample thingy away from me. | Ты не отнимешь у меня штуковину с образцами красок. |
That's, like, a world-famous balloon thingy. | Какая-то всемирно известная фигня с воздушными шарами. |
We have a Chinese wall thingy. | Между нами та фигня с китайской стеной. |
So, how was that cult thingy? | Как там культовая фигня? |
Oh, that arch-back thingy? | Та фигня с выгибанием спины? |
What if this mangled triangle thingy doesn't work? Oh! | Что, если эта фигня с треугольником не сработает? |
I'll get the webcam thingy doo-dah done really soon. | Я скоро закончу с этой штучкой для прослушивания записи. |
Just put the thingy in the thingy. | Просто попади этой штучкой в штучку. |
Okay! Next one's going through the - the goal thingy, | А следующая полетит до... до той штуковины. |
You know, the thingy there to control the mice? | Ну, той штуковины, чтобы с мышами справиться? |
Did that come down with the flashy red light thingy? | Это что, свалилось с той штуковины с красным маячком? |
And my phone-y thingy is greeny. | И моя мобилка зеленая. |
And my phone-y thingy is greeny. | мо€ мобилка зелена€. |
And this thingy will buy me a new car. | И эта фиговина поможет мне купить новую машину. |
You, re the goat- man- thingy. | Ну хорошо, козлик... чувак... фиговина. |
Now, so far, the only person that seems to understand what that little circular thingy is, you know, with the little net on it is Connor here. | А пока единственный кто, кажется, понимает, для чего та круглая фиговина к которой прицеплена сетка, это Коннор. |
This whole Governor thingy? | Эта штука, Правитель этот? |
This whole, this whole Governor thingy? | Эта штука, Правитель этот? |
"Aren't you an itsy bitsy thingy!" "I've been ill for a long time!" | "Ух ты! Маленький-то какой!" "Я очень долго болел!" |
"Aren't you an itsy bitsy thingy!" | "Ух ты! Маленький-то какой!" |