Английский - русский
Перевод слова Thessaly

Перевод thessaly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фессалии (примеров 31)
Pelion in Thessaly (Greece). Титан - гора в Фессалии (Греция).
He went on to conquer Thessaly, Boeotia and Attica in November, granting these regions to his commanders. В ноябре он пошел на завоевание Фессалии, Беотии и Аттики, передав впоследствии эти регионов своим генералам.
With the Catalans moving into Boeotia, Attica, and the Gulf of Corinth coast, John II was able to exert more control over Thessaly. Когда каталонцы оккупировали Аттику, Беотию и берег Коринфского залива, Иоанн II смог укрепить свою власть в Фессалии.
His army comprised 12,000 mostly seasoned men from the standing regiments (tagmata) of Thessaly, Macedonia and Thrace, as well as Frankish mercenaries and the elite tagma of the Hetaireia. Его армия имела в своём составе 12000 закалённых в боях воинов, прибывших из полков (Фессалии, Македония и Фракии), а также франкских наёмников и тагму элитных гетайров.
to S.E., and it is traversed throughout its length by a mountain range, which forms part of the chain that bounds Thessaly on the east, and is continued south of Euboea in the lofty islands of Andros, Tenos, and Mykonos. Eğriboz - Эйибоз) - наибольший из остров ов Греции в Эгейском море, отделяется на севере от берегов Южной Фессалии Трикерийским проливом, на западе от Аттики, Беотии и Локриды - проливами Талактийским и Еврипом. Имеет долгую и сложную историю.
Больше примеров...
Фессалию (примеров 6)
We'll leave Thessaly for good. Мы оставим Фессалию навсегда.
In about 800, however, Hellas was split up, and while the name was retained for the territory comprising eastern Central Greece and Thessaly, the Peloponnese became a separate theme, with Corinth as the capital. Однако около 800 года Эллада была разделена на две фемы, одна из которых охватывала территорию востока Центральной Греции и Фессалию и сохранила своё старое имя, а Пелопоннес стал отдельной фемой.
In 443 (on other data, in 447), after unsuccessful campaign to Persia and Armenia, has undertaken large-scale intrusion to the Balkans: one part Huns has fallen upon Thessaly, and has reached Thermopylae, another has moved to Constantinople. Белград). В 443 году (по другим данным, в 447-м), после неудачного похода в Персию и Армению, предпринял широкомасштабное вторжение на Балканы: одна часть гуннов обрушилась на Фессалию и дошла до Фермопил, другая - двинулась на Константинополь.
The survivors were thus forced to flee, most of them emigrating mainly to Thessaly and Macedonia. Жители, которые уцелели, должны были бежать, большинство из них эмигрировала в Фессалию и Македонию.
Perhaps if we retreat to the coast via Thessaly we could hold out until the rains come. Если отступить на побережье, через Фессалию, то мы бы смогли продержаться до того, как начнутся дожди.
Больше примеров...
Фессалия (примеров 6)
The actions were designed in eight Regions of Greece (Attica, Central Macedonia, Thessaly, Epirus, Central Greece, Eastern Macedonia-Thrace, Peloponnesus and Crete). Деятельность осуществлялась в восьми регионах Греции (Аттика, Центральная Македония, Фессалия, Эпир, Центральная Греция, Восточная Македония-Фракия, Пелопоннес и Крит).
The rest of the Greek-speaking lands, including Crete, Cyprus and the rest of the Aegean islands, Epirus, Thessaly, Macedonia and Thrace, remained under Ottoman rule. Остальная территория, на которой жили греки, включая острова Крит, Кипр, другие острова Эгейского моря, области Эпир, Фессалия, Македония и Фракия оставались под властью Турции.
It borders the peripheries of West Macedonia and Thessaly to the east, Stereá Elláda (Central Greece) to the south, the Ionian Sea and the Ionian Islands to the west and Albania to the north. На север от Эпира расоплагалась Иллирия, на северо-восток - Македония, на Восток - Фессалия. К югу располагались области Амбракия, Амфилохия, Акарнания, Этолия.
If mine wins, you can keep your throne... but Thessaly falls under my command... to fight with me whenever I call. Но Фессалия переходит под мое командование... и будет сражаться за меня, когда бы я не позвал.
The Decentralized Administration of Thessaly and Central Greece (Greek: Aπokεvtpωμέvn Διoίknσn Θεσσaλίaς - Σtεpεάς Eλλάδaς) is one of the seven decentralized administrations of Greece, consisting of the peripheries of Thessaly and Central Greece. Aπokεvtpωμέvn Διoίknσn Θεσσaλίaς - Σtεpεάς Eλλάδaς) - одна из семи децентрализованных администраций Греции, состоящая из периферий Фессалия и Центральная Греция.
Больше примеров...
Тессали (примеров 6)
I'll find out where he is right away, Thessaly, and I'm sure... Конечно. Я прямо сейчас и узнаю, где он, Тессали, и сразу же...
Say, what kind of name is Thessaly, anyway? Кстати, что это за имя - Тессали?
Thessaly, I have to run. Тессали, мне нужно бежать.
No, it's Thessaly. Нет, это Тессали.
Now, you do know that this is the Orb of Thessaly. А вы знаете, что это - Око Тессали?
Больше примеров...