Английский - русский
Перевод слова Thames

Перевод thames с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Темза (примеров 39)
It was divided into two parts (north and south) by the River Thames, which was the most significant geographic feature. Оно делилось на 2 части (северную и южную) рекой Темза, которая была самым значительным природным объектом на его территории.
E 60 - 03 - 05 Thames from Canvey Point to Hammersmith Bridge Е 60 - 03 - 05 Темза от мыса Канви до Хаммерсмитского моста
Got a Thames panel truck. Есть грузовой фургон "Темза".
Shad Thames, please. Шад Темза, пожалуйста.
Yuki did historical research for Godchild, traveling to London, England, and visiting seven historical sites: Westminster Abbey, Big Ben, the Tower of London, Windsor Castle, the British Museum, Thames River, and Hyde Park. Юки провела исторические исследования, отправившись в Лондон и посетив несколько исторических мест: Вестминстерское аббатство, Биг Бен, Тауэр, Видздорский замок, Британский музей, реку Темза и Гайд-Парк.
Больше примеров...
Темз (примеров 20)
Be this Thames Valley shake-up, I expect. Будет встряска в этом Темз Вели, я полагаю.
We've lifted the sound from the Thames House link. Мы зафиксировали звук из Темз Хаус
And we can use it to force our way into Thames House. И мы может использовать их, чтобы прорваться в Темз Хаус
DCI, if Thames Valley goes through. Быть ему старшим инспектором, если дело с Темз Вэлли пройдёт.
The global water industry is dominated by three large company groups that are among the 25 largest TNCs in the world: Vivendi Water and Suez, both of France, and Thames Water. В мировой индустрии водоснабжения доминируют три корпоративные группы, входящие в число 25 крупнейших ТНК планеты: "Вивенди уотер" и "Суэз" из Франции и "Темз уотер".
Больше примеров...
Емзе (примеров 5)
Has the Church served its purpose here on the River Thames? Ќеужели церковь выполнила свою задачу здесь, на реке емзе?
Could they fit through the Thames Barrier? ќни проскочат через Ѕарьер на емзе?
Boating up and down the Thames had been my favourite sport ever since I could afford it. ѕлыть на лодке вверх и вниз по емзе - мой любимый вид спорта с тех пор, как € мог себе это позволить.
'The Thames Barrier have reported the submersibles passed through.' Ћукас, с Ѕарьера на емзе сообщили, что устройства прошли мимо них.
I intended there to be some humorous relief, but the book was to be the story of the Thames, with its scenery and history. я намеревалс€ сделать ее основой юмор, но книга оказалась больше о емзе, ее пейзажах и истории.
Больше примеров...
Медуэй (примеров 1)
Больше примеров...
Thames (примеров 26)
Drivers appreciated the elimination of the excessive noise, smell and cabin heat that resulted from placing the driver above or adjacent to the engine compartment in the Thames 400E and other forward control light vans of the 1950s and early 1960s. Водители также высоко оценили устранение чрезмерной жары в кабине, которая являлась следствием размещения водителя выше или прямо рядом с отсеком двигателя в Thames 400E и других переднеприводных легких фургонах 1950-х и начала 1960-х.
Nancy Mitford's 1949 novel, Love in a Cold Climate, which was based on the family, was serialised by Thames Television in 1980 and by the BBC in 2001. Роман Нэнси Митфорд Love in a Cold Climate (1949), основанный на исторических фактах семьи, был экранизирован Thames Television в 1980 году и BBC в 2001 году.
He went to Richmond upon Thames College from 1999 to 2001, and then, from 2002 to 2006, attended Collingwood College at the University of Durham, where he studied English Literature. С 1999 по 2001 год он обучался в Richmond upon Thames College, а после, с 2002 по 2006 год - Collingwood College при Даремском университете, где изучал английскую литературу.
Ms Proetta, an independent witness, told Thames Television, 'They didn't do anything... they just went and shot these people. Свидетельница мисс Протта в интервью Thames Television заявила: Они ничего не делали... просто вышли и застрелили этих людей.
Whether it is the building of tunnels, dams or bridges or the project involves the most current of high technology risks, such as the installation of gas turbines or sophisticated electronic equipment, Thames Insurance Group is able to provide insurance solutions. Компания «Thames Insurance Group» способна обеспечивать Вас страхованием самых современных высокотехнологичных рисков, связанных со строительством туннелей, плотин (дамб) либо мостов, установлением газовых турбин либо сложного электронного оборудования.
Больше примеров...