Английский - русский
Перевод слова Thames

Перевод thames с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Темза (примеров 39)
It is located on the River Thames, 4 miles (6 km) south south-west of High Wycombe, 5 miles (8 km) west north-west of Maidenhead and 33 miles (53 km) west of central London. Город расположен на реке Темза, в 4-х милях (6,5 км) юго-юго-восток от Хай-Уикома, 5 миль (8 км) к западу-северо-западу от Мейденхеда и 33 мили (53 км) - к западу от центра Лондона.
Sweet Thames runs softly. Милая Темза течёт спокойно.
Langley Motors in Thames Ditton UK also produced an estate (tourer) version. Langley Motors в британском Темза Диттон также собирал универсалы Tourer.
The use of magnetic fields in flow measurement date back to 19th century, when in 1832 Michael Faraday attempted to determine the velocity of the River Thames. Самое раннее использование магнитного поля для измерения потока жидкости датируется XIX веком, когда в 1832 году Майкл Фарадей пытался определить скорость течения реки Темза.
In the U.K., the Thames Barrier protects London from storm surge. В Великобритании Барьер Темзы [плотины на р. Темза] защищает Лондон от штормового затопления.
Больше примеров...
Темз (примеров 20)
Simon, we're going back to Thames House. Саймон, мы возвращаемся в Темз Хаус.
Number 17, Shad Thames. Номер 17, Шед Темз.
They're pointing at Thames House. Они показывают на Темз Хаус.
What about Thames House? Что в Темз Хаус?
Thames Valley a new beginning. Новое начало Темз Вэлли.
Больше примеров...
Емзе (примеров 5)
Has the Church served its purpose here on the River Thames? Ќеужели церковь выполнила свою задачу здесь, на реке емзе?
Could they fit through the Thames Barrier? ќни проскочат через Ѕарьер на емзе?
Boating up and down the Thames had been my favourite sport ever since I could afford it. ѕлыть на лодке вверх и вниз по емзе - мой любимый вид спорта с тех пор, как € мог себе это позволить.
'The Thames Barrier have reported the submersibles passed through.' Ћукас, с Ѕарьера на емзе сообщили, что устройства прошли мимо них.
I intended there to be some humorous relief, but the book was to be the story of the Thames, with its scenery and history. я намеревалс€ сделать ее основой юмор, но книга оказалась больше о емзе, ее пейзажах и истории.
Больше примеров...
Медуэй (примеров 1)
Больше примеров...
Thames (примеров 26)
Drivers appreciated the elimination of the excessive noise, smell and cabin heat that resulted from placing the driver above or adjacent to the engine compartment in the Thames 400E and other forward control light vans of the 1950s and early 1960s. Водители также высоко оценили устранение чрезмерной жары в кабине, которая являлась следствием размещения водителя выше или прямо рядом с отсеком двигателя в Thames 400E и других переднеприводных легких фургонах 1950-х и начала 1960-х.
In names of American rivers the word river usually comes after the name (for example, the Colorado River) whereas for British rivers it comes before (as in the River Thames). В названиях американских рек слово river (река) обычно стоит после имени реки, как в Colorado River, в названиях британских рек - наоборот (River Thames).
Ms Proetta, an independent witness, told Thames Television, 'They didn't do anything... they just went and shot these people. Свидетельница мисс Протта в интервью Thames Television заявила: Они ничего не делали... просто вышли и застрелили этих людей.
Allen's short story The Thames Valley Catastrophe (published December 1897 in The Strand Magazine) describes the destruction of London by a sudden and massive volcanic eruption. Рассказ Аллена «Катастрофа в долине Темзы» («The Thames Valley Catastrophe») был опубликован в журнале «Strand Magazine» в 1901 году, в нём автор описывает разрушение Лондона в результате внезапного и массивного извержения вулкана.
The premium income written in the 1st quarter of 2005 in Thames Insurance Group totalled 1450.5 mln. С начала своей деятельности Thames Insurance Group постоянно развивает и совершенствует внутреннюю корпоративную систему управления. С конца прошлого года приступили к работе для признания этой системы на международной арене.
Больше примеров...