Английский - русский
Перевод слова Thames

Перевод thames с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Темза (примеров 39)
Thames... get out of my way. Темза... Прочь с моего пути!
How many bridges are there across the River Thames? Сколько мостов через реку Темза?
The river is about half as long again as the Thames. Река примерно в полтора раза длиннее, чем Темза.
Langley Motors in Thames Ditton UK also produced an estate (tourer) version. Langley Motors в британском Темза Диттон также собирал универсалы Tourer.
The use of magnetic fields in flow measurement date back to 19th century, when in 1832 Michael Faraday attempted to determine the velocity of the River Thames. Самое раннее использование магнитного поля для измерения потока жидкости датируется XIX веком, когда в 1832 году Майкл Фарадей пытался определить скорость течения реки Темза.
Больше примеров...
Темз (примеров 20)
Bridget, get everything you need, we'll transfer to Thames House. Бриджет, возьми всё, что тебе нужно, мы перемещаемся в Темз Хаус.
'Unless you get me into Thames House. ' "Если ты не впустишь меня в Темз Хаус".
Can I have all Thames Valley police officers back in their cars, please? Прошу всех полицейских Темз Вэлли вернуться в свои машины, пожалуйста.
What about Thames House? Что в Темз Хаус?
Family members of both Betty Binnicker and Mary Thames expressed disappointment at the court's ruling. Члены семьи Бетти Бинникер и Мэри Темз выразили разочарование по поводу данного решения.
Больше примеров...
Емзе (примеров 5)
Has the Church served its purpose here on the River Thames? Ќеужели церковь выполнила свою задачу здесь, на реке емзе?
Could they fit through the Thames Barrier? ќни проскочат через Ѕарьер на емзе?
Boating up and down the Thames had been my favourite sport ever since I could afford it. ѕлыть на лодке вверх и вниз по емзе - мой любимый вид спорта с тех пор, как € мог себе это позволить.
'The Thames Barrier have reported the submersibles passed through.' Ћукас, с Ѕарьера на емзе сообщили, что устройства прошли мимо них.
I intended there to be some humorous relief, but the book was to be the story of the Thames, with its scenery and history. я намеревалс€ сделать ее основой юмор, но книга оказалась больше о емзе, ее пейзажах и истории.
Больше примеров...
Медуэй (примеров 1)
Больше примеров...
Thames (примеров 26)
In names of American rivers the word river usually comes after the name (for example, the Colorado River) whereas for British rivers it comes before (as in the River Thames). В названиях американских рек слово river (река) обычно стоит после имени реки, как в Colorado River, в названиях британских рек - наоборот (River Thames).
The researcher for Thames Television which made the programme Death on the Rock believed Ms Proetta's evidence as it matched another account they had received. Журналист Thames Television, выпустивший документальный фильм «Смерть на скале», поверил показаниям мисс Протты, которые совпали с показаниями другого свидетеля.
Some Thames (2000), a permanent installation at the University of Akureyri in Iceland, consists of 80 photographs of water dispersed throughout the university's public spaces. «Some Thames» (2000) - постоянная инсталляция в Университете Акурейри в Исландии, состоящая из 80 фотографий воды, рассеянных по всему публичному пространству, вторя отливам и приливам студентов со временем в университете.
The premium income written in the 1st quarter of 2005 in Thames Insurance Group totalled 1450.5 mln. С начала своей деятельности Thames Insurance Group постоянно развивает и совершенствует внутреннюю корпоративную систему управления. С конца прошлого года приступили к работе для признания этой системы на международной арене.
The premium is also calculated on Thames Insurance Group's estimate of the level of risk attached to a particular business or industry area. Страховая премия подсчитывается на основании оценки «Thames Insurance Group» уровня риска в соответствующей сфере деятельности или производства. На размер страховой премии повлияет и количество исков, выдвигавшихся против Вас, и размер воспринимаемого риска, и Ваше отношение к управлению рисками.
Больше примеров...