They say, How dare you take this child out of the house and terrify other people. | Они говорят: Как вы смеете выводить этого ребенка из дома и пугать других людей. |
Demonstrate to everyone that I can terrify you with a leaf. | Продемонстрируй всем, что я могу пугать тебя листочком. |
They say, How dare you take this child out of the house and terrify other people. | Они говорят: Как вы смеете выводить этого ребенка из дома и пугать других людей. |
So he could amaze and terrify his guests With his mastery of the occult, and it's been used recently. | Таким образом он мог впечатлять и пугать своих гостей своим оккультным мастерством, и использовал это в последнее время. |
You're beginning to terrify me. | Ты начинаешь меня пугать. |
And that's enough to terrify anyone. | Этого хватит, чтобы напугать любого. |
So I would maintain focus and not terrify you. | Не поддаться эмоциям и не напугать тебя. |
Pulling out his patient after he's given Erica just enough information to terrify her? | Вывел своего пациента после того, как он дал Эрике ровно столько информации, чтобы напугать ее? |
You want to terrify me? | Вы хотите меня напугать? |
So, when you get to Sam's birthday party, is the goal to impress his friends with how much you know about them or to terrify them? | Твоя задача на дне рождения Сэма как много ты знаешь о них или напугать? |
A pageant of arms to terrify and inspire. | Театрализованная Оружейная, чтобы вселять ужас и воодушевлять. |
It can nurture and tremble... inspire and terrify. | Оно может лелеять и трепетать, вдохновлять и вселять ужас. |
My father's name was once enough to terrify them. | Однажды просто имени моего отца было достаточно, чтобы устрашить их. |
Indeed, it is possible Ibrahim may have spread some of those tales himself, to terrify possible enemies into submission. | Возможно, сам Ибрахим способствовал их распространению, чтобы устрашить возможных противников. |
Well if the message was to terrify me, it worked. | Если суть послания была запугать меня, то оно сработало. |
Under the circumstances we conclude that the search party had not intent to terrify the author's family. | С учетом обстоятельств дела мы делаем вывод, что производившая обыск группа не имела намерения запугать семью автора. |
The attacks seemed designed to kill and maim the victims directly and otherwise to terrify the people in the area rather than to pursue any genuine military objective. | По всей видимости, их цель состояла в том, чтобы убить и искалечить или запугать жителей данного района, а не в том, чтобы выполнить какую-либо реальную военную задачу. |
Just to terrify my wife? | Чтобы запугать мою жену? |
Some of the individuals prevented students from going to take their examinations, while others fired their weapons to terrify the population. | Часть боевиков разворачивали домой учащихся, у которых в этот день были экзамены, в то время как другие боевики стреляли из оружия, чтобы запугать население. |
Julian will terrify and torture anyone he can get his hands on. | Джулиан будет запугивать и мучить любого, кто попадет к нему в руки. |
Because I think it would smooth, smooth traffic flow, provided those motorcyclists remember that they can't terrify vulnerable road users such as cyclists. | при условии что мотоциклисты будут помнить что они не должны запугивать таких незащищенных участников движени€, как велосипедистов |