| The tequila, the cookie apology, The hidden marriage, and the divorce kiss. | Про текиллу, печеньку-извиняшку, скрытый брак, и поцелуй в честь развода. |
| Weren't you the one singing love ballads to this Tequila at your warehouse? | Разве не ты восхвалял эту текиллу в на твоем складе? |
| And I drink Tequila. | И я пью Текиллу. |
| Mrs. Carver will have a tequila, straight shot. | А миссис Карвер выпьет текиллу. |
| He wouldn't let me leave without doing tequila shots. | Не даст уйти, пока не допьем текиллу. |
| Do you ever try tequila for that? | Примёте текиллу в качестве лекарства? |