| September 11 - Country singer Barbara Mandrell suffers serious injuries in a head-on automobile collision on a Tennessee highway. | 11 сентября - Кантри-певица Барбара Мандрелл серьёзно пострадала во время лобового столкновения с автомобилем на шоссе в штате Теннесси. |
| She spent the summer designing the color palette for her dorm room while Tyler's been away helping some wolf pack in Tennessee. | Она все лето выбирала цвета для комнаты в общежитии, а Тайлер уехал помогать стае оборотней в Теннесси. |
| Presley recorded a cover version of "Any Day Now" on 20 February 1969 at American Sound studios, Memphis, Tennessee. | Элвис Пресли записал кавер-версию песни Any Day Now 21 февраля 1969 года в студии «American Sound studios», расположенной в Мемфисе, штат Теннесси. |
| Tennessee, do you read me? | Теннесси, ты меня слышишь? |
| Liberty Bowl Memorial Stadium, originally named Memphis Memorial Stadium, is a football stadium located at the former Mid-South Fairgrounds in the Midtown area of Memphis, Tennessee, United States. | Мемориальный стадион «Либерти-боул» (англ. Liberty Bowl Memorial Stadium), первоначально Мемориальный стадион Мемфиса (англ. Memphis Memorial Stadium) - футбольный стадион, расположенный в Мемфисе (штат Теннесси, США). |
| After settling down in Rhea County, Tennessee, their first daughter was born in 1820. | Они поселились в округе Ри в Теннесси, где в 1820 родилась их первая дочь. |
| Its final judgement in 1941, which cited at length the decision in the Georgia v. Tennessee case, demonstrated that some of the most basic principles in international law are derived from domestic court decisions. | Окончательное решение по нему, принятое в 1941 году, в котором пространно цитируется решение по делу «Джорджия против Теннесси», свидетельствует о том, что некоторые из наиболее важных принципов в международном праве проистекают из решений внутригосударственных судов. |
| As a Union Army general in the American Civil War, he conducted successful campaigns in North Carolina and East Tennessee, as well as countering the raids of Confederate General John Hunt Morgan, but suffered disastrous defeats at the Battle of Fredericksburg and Battle of the Crater. | Во время гражданской войны стал генералом армии Союза и осуществлял успешные кампании в Северной Каролине и Восточном Теннесси, однако был разгромлен в жестоком сражении при Фредериксберге и в бою у Воронки. |
| The mass of the museum is similar to the National Gallery of Art across the National Mall, and uses the same pink Tennessee marble as the National Gallery. | Музей во многом похож на Национальную галерею искусств, которая находится на Национальной аллее и при строительстве в нём также использовался розовый мрамор из Теннесси. |
| The Art Museum of the University of Memphis (officially known as the Art Museum at the University of Memphis, or simply as AMUM) is located at 3750 Norriswood Avenue in Memphis, Tennessee, USA. | Художественный музей Университета Мемфиса (англ. Art Museum of the University of Memphis; AMUM) расположен по адресу 3750 Norriswood Avenue, в городе Мемфисе (Теннесси, США). |
| Linda is my girl from the streets of Tennessee. I... | Линда моя девочка с переулков Теннеси. |
| In 1834 a Philadelphia publisher released a book titled Narrative of the Life of David Crockett of the State of Tennessee. | В 1834 году в Филадельфии вышла книга «Повествование о жизни Дэвида Крокетта из штата Теннеси, написанное им самим». |
| The following states presently offer these exemptions: Arizona, California, Colorado, Florida, Georgia, Hawaii, Maryland, North Carolina, New Jersey, New York, Tennessee, Utah, and Virginia. | В настоящее время освобождение от уплаты таких сборов предоставляют следующие штаты: Аризона, Вирджиния, Гавайи, Джорджия, Калифорния, Колорадо, Мэриленд, Нью-Джерси, Нью-Йорк, Северная Каролина, Теннеси, Флорида и Юта. |
| The waters reached as far inland as the Ohio and Tennessee Valleys. | Воды настигли долины... Огайо, Теннеси. |
| In March 2003, he began the official application procedure for legal residency in the United States and established his domicile at his place of residence (Clarksville, Tennessee). | В марте 2003 года он подал документы на постоянный вид на жительство в Соединенных Штатах, указав в качестве постоянного местожительства адрес, по которому он проживал (Кларксвиль, Теннеси). |
| On October 8 he was promoted to major general, and was soon after given command of the XVII Corps in Grant's Army of the Tennessee. | 8 октября 1862 года его повысили до генерал-майора и вскоре поручили командовать XVII корпусом в Теннессийской армии Гранта. |
| During the Tennessee Campaign, Stevenson commanded a division in Stephen D. Lee's corps in the center of the line at the Battle of Nashville. | Во время Теннессийской кампании Стивенсон командовал дивизией в корпусе Стефана Ли и в составе этого корпуса участвовал в сражении при Нэшвилле. |
| Or are you doing for Mr Palomino what my Appaloosa did for the Tennessee Walking Horse? | Или вы при г-не Паломино... как Аппалуза при Теннессийской беговой? |
| It should not be confused with the Union Army of the Tennessee, named after the Tennessee River. | Её не стоит путать с федеральной Теннессийской армией (Агму of the Tennessee), название которой взято от реки Теннесси. |
| Ord's three divisions of Grant's Army of the Tennessee moved to Bolivar, Tennessee, northwest of Corinth, to join with Maj. Gen. Stephen A. Hurlbut. | Три дивизии Теннессийской армии Улисса Гранта, находившиеся под командованием Орда, отправились в город Боливар (англ.), штат Теннесси, к северо-западу от Коринфа на соединение с генерал-майором Стефаном Харлбатом (англ.). |
| Midas Whale from Rexburg, Idaho versus Patrick Dodd from Memphis, Tennessee. | Мидас Вейл из Рексбурга, штат Айдахо против Патрика Додд из Мемфиса, штат Тенесси. |
| I come to you from Nashville, Tennessee, by way of Natchez, Mississippi. | И я... я приехала к вам из Нэшвилла, штат Тенесси, через Натчез, штат Миссисипи. |
| As you can see by this postcard I'm now in Memphis, Tennessee | Как ты видишь по открытке, я в Мемфисе, штат Тенесси . |
| The company announced in July 2016 its plans to expand to Bristol, Tennessee in the United States, creating 500 jobs within the coming five years. | В июле 2016 года компания объявила о планах открытия своего представительства в Бристоле, штат Тенесси и создания 500 новых рабочих мест в течение ближайших 5 лет. |
| at the Brushy Mountain State Penitentiary near Petros, Tennessee. | в государственном учреждении Браши Маунтан рядом с городом Петрос, штат Тенесси |
| He went on to attend the University of Tennessee, graduating in 1967. | Учёбу в University of Tennessee он закончил в 1967 году. |
| A live record by Praxis, titled Tennessee 2004; the third album with Shin Terai, called Lightyears; and another album with drummer Bryan Mantia, called Kevin's Noodle House, were also released through the year. | Концертный альбом группы Praxis - Tennessee 2004, третий альбом с Shin Terai - Lightyears, а также альбом с Брэйном - Kevin's Noodle House были выпущены в том же году. |
| The court then found that based on the facts in this case, the Tennessee statute failed to properly limit the use of deadly force by reference to the seriousness of the felony. | Суд также признал, что закон штата Теннесси недостаточно ограничил использование летальных средств в зависимости от тяжести преступления (англ. the Tennessee statute failed to properly limit the use of deadly force by reference to the seriousness of the felony). |
| After graduating from Walters State Community College, he went to Tennessee Technological University in Cookeville, Tennessee, where he made friends with songwriters and soon began writing himself. | Он учился в колледже Tennessee Tech в Cookeville, Теннесси, где подружился с авторами песен и вскоре начал писать сам. |
| The May 2010 Tennessee floods were 1,000-year floods in Middle Tennessee, West Tennessee, South Central and Western Kentucky and northern Mississippi as the result of torrential rains on 1 and 2 May 2010. | Наводнение в Теннесси в 2010 году (англ. 2010 Tennessee floods) - стихийное бедствие, имевшее место в Среднем и Западном Теннесси, юго-центральной и западной частях Кентукки и северной части Миссисипи как следствие обильных дождей с 1 по 2 мая 2010 года. |