| KEEP YOUR HANDS OFF THE TENDERLOIN. | Держите руки подальше от филе... |
| I hear they serve a very nice pork tenderloin. | Они подают очень вкусное филе из свинины. |
| The boneless llama tenderloin is removed from the hindquarter in one complete piece. | Филе вырезки ламы отсекается от задней четвертины цельным куском. |
| 0801 TENDERLOIN WITH STRAP TENDON (INNER FILLET) | 0801 МЯСИСТАЯ ЧАСТЬ С СУХОЖИЛИЕМ (ФИЛЕ ИЗ ВНУТРЕННЕЙ ГРУДНОЙ МЫШЦЫ) |
| We would like to mention, that in "Krekenavos agrofirma" also other traditional smoked and smoke-dried products are produced - pork tenderloin, fillet, ham, neck, rib, bard, hand are distinguished by taste and special spice mix aroma. | Хотели бы отметить, что на «Крекенавос агрофирме» производятся традиционные изделия холодного и горячего копчения - свиная корейка, филе, окорока, шейка, грудинка, сало, бекон и рулька - отличающиеся своим исключительным вкусом и специально подобранным ароматом смеси приправ. |
| Tenderloin (Fillet) is prepared from the Side (0011) by removing the muscles in one piece from the ventral surface of the lumbar vertebrae and lateral surface of the ilium. | Вырезку (филе) получают из полутуши путем удаления целым куском мышц с брюшной поверхности спинных позвонков и боковой поверхности подвздошной кости. |
| I hear they have great pork tenderloin. | Я слышала, что тут подают хорошее филе из свинины. |
| They have a delightful pork tenderloin tonight. | Они подают очень вкусное филе из свинины. |