| The tenderloin, all bones and cartilages shall be removed. | Вырезка, все кости и хрящи удаляются. |
| Same as Style 2 except that the tenderloin is removed before separating the long-cut round and the short loin. | То же, что и способ 2, за исключением того, что вырезка удаляется перед отделением длинновырезанного бедра от короткого филея. |
| Tenderloin draws first and so on, until only you and Armistice are left. | Вырезка рисует первый и так далее, пока только вы и Перемирие не осталось. |
| Group 1: Tenderloin, shank, flank steak | Группа 1: Вырезка, голяшка, бифштексная часть пашины |
| Solomillo ("Tenderloin") or la bonita ("The Pretty one"): King-King-King-Ace. | Solomillo («Вырезка») или La bonita («Милая»): Король-Король-Король-Туз. |
| The diaphragm and tenderloin are removed. | Диафрагма и вырезка удаляются. |
| The diaphragm and tenderloin are removed. | Диафрагма и вырезка отделяются. |
| This is the tenderloin for the sophisticated restaurants. | Вот вырезка для дорогих ресторанов. |
| 150 g grilled beef tenderloin steak, creamy gaucha sauce, fresh fruit salsa, corn on the cob and French fries. | Жареная говяжья вырезка 150 г, сливочный соус «гауча», фруктовая сальса, кукуруза и картофель фри. |
| Tenderloin retained or removed. | Вырезка: оставлена или удалена. |
| Loin Top Loin Chop - Similar to the loin chop, but tenderloin and part of the chine bone has been removed, the primary muscle is the loin eye | Отбивные из верхней части отруба корейки - аналогично отбивным из корейки, при этом удаляются вырезка и часть хребтового края, причем основной является центральная мышца |
| Full tenderloin, side muscle off. | Цельная вырезка, без боковой мышцы. |
| Tenderloin side strap off 2160 | ВЫРЕЗКА БЕЗ МАЛОЙ ПОЯСНИЧНОЙ МЫШЦЫ 2160 |