| Telford, you connected with him. | Телфорд, ты был связан с ним. |
| I suspect Mr. Ewan Telford III is busy trying to explain to his mummy and daddy how he lost his business in a card game. | Я подозреваю, Мистер Эван Телфорд Третий занят, пытаясь объяснить своим родителям как он умудрился проиграть свой бизнес в карточной игре. |
| The Chief of Counsel for the Prosecution was Telford Taylor. | Главным прокурором был Телфорд Тейлор. |
| Colonel Telford was following orders. | Полковник Телфорд выполнял приказ. |
| Eaton also played for Telford United. | Их соперником был «Телфорд Юнайтед». |
| This is a cafe frequented by Telford. | Это кафе, частенько посещаемое Телфордом. |
| 'What about the connection with Telford? ' | Как насчёт связи с Телфордом? |
| But you know Telford? | Но ты знаком с Телфордом? |
| Do you know Jack Telford? | Вы знакомы с Джеком Телфордом? |
| 'Candice had brought me to this place, 'apparently one of Telford's favourite haunts, 'and I wanted to know why. | Кэндис показала мне это место, явно одно из наиболее часто посещаемых Телфордом, и мне хотелось знать зачем. |
| Colonel, a console just came on using Telford's code. | Полковник, в одну из консолей только что был введен код Телфорда. |
| So all of this was just to get rid of Telford? | Так все это было нужно, только чтобы избавиться от Телфорда? |
| Apparently, years ago, Telford's aliens, the Ursini, made the same mistake that we did and woke them up, and they've been fighting them ever since. | Очевидно, много лет назад пришельцы Телфорда, Урсини, совершили ту же ошибку, что и мы, и разбудили их. |
| Justice Stevens cited Telford Taylor, the chief prosecutor in Nuremberg, who made the same point about the oddity of conspiracy charges in international tribunals. | Этот аргумент был хорошо известен, начиная с Нюрнбергских судебных процессов, которые отклонили обвинения в заговоре с целью совершения военных преступлений и преступлений против человечества. Судья Стивенс процитировал Телфорда Тэйлора, главного обвинителя в Нюрнберге, который тоже подчеркивал странность обвинений в заговоре в международных трибуналах. |
| According to Telford, the drones are controlled by a command ship. | По словам Телфорда ими управляет командный корабль. |
| I met the guy who's supplying Telford's girls. | Встретился с парнем, который поставляет Телфорду девушек. |
| What about the call Telford took on the night that Franklin went missing? | А кто звонил Телфорду в ночь исчезновения Франклина? |
| We've a record of the call that Mr Telford received that night and it was from this mobile number. | Согласно нашим записям, в ту ночь Телфорду звонили вот с этого мобильного номера. |
| Why would Mr Telford lie? | С чего бы это Телфорду врать? |
| I broke into Telford's yard and I came that close to having my skull cracked open by Richards's thugs. | Я вломился на склад к Телфорду. Еще чуть-чуть и головорезы Ричардса размозжили бы мне голову. |