Only a couple of hours ago, Colonel Telford admitted to being a mole for the Lucian alliance. | Всего лишь несколько часов назад полковник Телфорд признался, что он шпионил в пользу люсианского союза. |
My name is Telford, do you remember? | Меня зовут Телфорд. Помните? |
You as well, Telford. | И ты тоже, Телфорд. |
Colonel Telford's waiting for you. | Полковник Телфорд вас ждет. |
He went on to represent a string of non-league clubs as player or player-coach, finishing up as assistant manager of Telford United in 1993. | Он продолжал представлять ряд любительских клубов, закончив в качестве помощника тренера «Телфорд Юнайтед» в 1993 году. |
This is a cafe frequented by Telford. | Это кафе, частенько посещаемое Телфордом. |
Conwy Suspension Bridge, designed by Thomas Telford to replace the ferry, was completed in 1826 and spans the River Conwy next to the castle. | Висячий мост Конуи, спроектированный Томасом Телфордом, был завершён в 1826 году и пересекает реку Конуи рядом с замком. |
'What about the connection with Telford? ' | Как насчёт связи с Телфордом? |
You want to watch yourself with Telford. | Ты бы повнимательней с Телфордом. |
'And now Cafferty's war with Telford was heating up.' | А теперь война Кафферти с Телфордом в разгаре. |
I've already got my sights on Telford and Tarawicz. | Я уже вышел на Телфорда и Таравича. |
Someone else has a man inside Telford's operation. | Кто-то ещё имеет человека, задействованного в операции Телфорда. |
Colonel, a console just came on using Telford's code. | Полковник, в одну из консолей только что был введен код Телфорда. |
But even if it was his casino chip, it doesn't prove he was near Telford's yard. | Но даже если это была его фишка, нет доказательств, что она обнаружена у Телфорда. |
According to Telford, the drones are controlled by a command ship. | По словам Телфорда ими управляет командный корабль. |
I met the guy who's supplying Telford's girls. | Встретился с парнем, который поставляет Телфорду девушек. |
What about the call Telford took on the night that Franklin went missing? | А кто звонил Телфорду в ночь исчезновения Франклина? |
We've a record of the call that Mr Telford received that night and it was from this mobile number. | Согласно нашим записям, в ту ночь Телфорду звонили вот с этого мобильного номера. |
Why would Mr Telford lie? | С чего бы это Телфорду врать? |
I broke into Telford's yard and I came that close to having my skull cracked open by Richards's thugs. | Я вломился на склад к Телфорду. Еще чуть-чуть и головорезы Ричардса размозжили бы мне голову. |