Jimmy Telford, specialises in picking pockets on racecourses. | Джимми Телфорд, специализируется как карманник на ипподромах. |
He realised we were after Telford and tipped you off, and Candice was snatched. | Он понял, что нам нужен Телфорд, слил информацию вам, и Кэндис забрали. |
Colonel Telford's in the communications lab. | Полковник Телфорд в узле связи. |
Telford communicated with the Ursini and is on his way back from the seed ship. | Телфорд поговорил с Урсини и сейчас возвращается с установщика врат. |
Telford's been on the arcade games. | Телфорд зашел в зал игровых автоматов. |
I met Telford, taught him a few phrases. | Меня свели с Телфордом, я научил его нескольким фразам. |
'What about the connection with Telford? ' | Как насчёт связи с Телфордом? |
You want to watch yourself with Telford. | Ты бы повнимательней с Телфордом. |
But you know Telford? | Но ты знаком с Телфордом? |
'Candice had brought me to this place, 'apparently one of Telford's favourite haunts, 'and I wanted to know why. | Кэндис показала мне это место, явно одно из наиболее часто посещаемых Телфордом, и мне хотелось знать зачем. |
Someone else has a man inside Telford's operation. | Кто-то ещё имеет человека, задействованного в операции Телфорда. |
Begin venting the atmosphere in Colonel Telford's quarters now. | Начать откачку воздуха из каюты полковника Телфорда |
So all of this was just to get rid of Telford? | Так все это было нужно, только чтобы избавиться от Телфорда? |
I've run simulations On a dozen variations Of Telford's plan to power the gate, | Я провел с десяток разных симуляций плана Телфорда по питанию врат, но пока одни... проблемы. |
Justice Stevens cited Telford Taylor, the chief prosecutor in Nuremberg, who made the same point about the oddity of conspiracy charges in international tribunals. | Этот аргумент был хорошо известен, начиная с Нюрнбергских судебных процессов, которые отклонили обвинения в заговоре с целью совершения военных преступлений и преступлений против человечества. Судья Стивенс процитировал Телфорда Тэйлора, главного обвинителя в Нюрнберге, который тоже подчеркивал странность обвинений в заговоре в международных трибуналах. |
I met the guy who's supplying Telford's girls. | Встретился с парнем, который поставляет Телфорду девушек. |
Did you tell Telford we had Candice? | Вы сказали Телфорду, что Кэндис у нас? |
We've a record of the call that Mr Telford received that night and it was from this mobile number. | Согласно нашим записям, в ту ночь Телфорду звонили вот с этого мобильного номера. |
Why would Mr Telford lie? | С чего бы это Телфорду врать? |
I broke into Telford's yard and I came that close to having my skull cracked open by Richards's thugs. | Я вломился на склад к Телфорду. Еще чуть-чуть и головорезы Ричардса размозжили бы мне голову. |