What the hell was Telford just ordering you to do? | Что, чёрт возьми, Телфорд приказал вам сделать? |
My name is Telford, do you remember? | Меня зовут Телфорд. Помните? |
Telford's got guards posted 24/7. | Телфорд поставил там круглосуточную охрану. |
So, Telford knows Richards. | Так Телфорд знал Ричардса. |
Eaton also played for Telford United. | Их соперником был «Телфорд Юнайтед». |
This is a cafe frequented by Telford. | Это кафе, частенько посещаемое Телфордом. |
But you know Telford? | Но ты знаком с Телфордом? |
Do you know Jack Telford? | Вы знакомы с Джеком Телфордом? |
'And now Cafferty's war with Telford was heating up.' | А теперь война Кафферти с Телфордом в разгаре. |
'Candice had brought me to this place, 'apparently one of Telford's favourite haunts, 'and I wanted to know why. | Кэндис показала мне это место, явно одно из наиболее часто посещаемых Телфордом, и мне хотелось знать зачем. |
I've already got my sights on Telford and Tarawicz. | Я уже вышел на Телфорда и Таравича. |
Someone else has a man inside Telford's operation. | Кто-то ещё имеет человека, задействованного в операции Телфорда. |
'So what was Telford's interest in this place? | Так что же за интерес был у Телфорда в этом месте? |
Apparently, years ago, Telford's aliens, the Ursini, made the same mistake that we did and woke them up, and they've been fighting them ever since. | Очевидно, много лет назад пришельцы Телфорда, Урсини, совершили ту же ошибку, что и мы, и разбудили их. |
I've run simulations On a dozen variations Of Telford's plan to power the gate, | Я провел с десяток разных симуляций плана Телфорда по питанию врат, но пока одни... проблемы. |
I met the guy who's supplying Telford's girls. | Встретился с парнем, который поставляет Телфорду девушек. |
Did you tell Telford we had Candice? | Вы сказали Телфорду, что Кэндис у нас? |
Why would Mr Telford lie? | С чего бы это Телфорду врать? |
Davis agrees to lease him to Telford for three years, keeping only one third of the winnings, though Telford must pay for his upkeep and keep his (Davis's) name out of it. | Дэвис соглашается оставить её Телфорду на три года, сохраняя за собой право на одну треть от выигрышей на скачках. |
I broke into Telford's yard and I came that close to having my skull cracked open by Richards's thugs. | Я вломился на склад к Телфорду. Еще чуть-чуть и головорезы Ричардса размозжили бы мне голову. |