All we found were a collection of energy spheres which possess some type of telepathic archive. | Все, что мы нашли - коллекцию энергетических сфер, представляющих собой своего рода телепатический архив. |
At 7:12, we feel a strong telepathic signal. | В 7:12 мы почувствовали сильный телепатический сигнал. |
It's broadcasting a telepathic signal that keeps people scared. | Телепатический сигнал держит людей в страхе. |
Whatever you did at Ultra, sent up some sort of telepathic homing beacon. | То, что ты сделал там в Ультре вызвало какой-то телепатический сигнал. |
Meanwhile, Ender has been receiving pressure from the Hive-Queen's pupa to allow her to settle on this world because she has been in telepathic contact with another race. | Тем временем Эндер испытывает давление со стороны куколки Королевы улья, она настаивает на том, чтобы он позволил ей поселиться в этом мире, потому что она вступила в телепатический контакт с иной расой. |
A racist, telepathic guide dog. | Расист, телепат, и все это собака-поводырь. |
And the ship's telepathic, it gets inside your head, translates alien languages. | И этот корабль - телепат, забирается в вашу голову, переводит инопланетные языки. |
And the ship's telepathic, like I told you, Rose. | Корабль - телепат, как я тебе говорил, Роза. |
Unless he's telepathic. | Если он не телепат, конечно. |
I'm not telepathic, Les. | Я не телепат, Лэс. |
My best guess is that the residual neuropeptides heightened his telepathic receptivity. | Предполагаю, что остаточные нейропептиды повысили его восприимчивость к телепатии. |
He's an alien with telekinetic and telepathic powers. | Он - пришелец, наделенный даром телекинеза и телепатии. |
Do they all have your telepathic powers, Cally? | Кэлли, а они все наделены таким же даром телепатии, что и ты? |
When the Professor hid to prepare for the Z'Nox, he reopened Jean's telepathic abilities, which was initially explained by writers as Xavier 'sharing' some of his telepathy with her. | Когда Профессор скрылся подготовиться к Зьноксам, он заново открыл телепатические силы Джин, что изначально объяснили как то, что Ксавье «поделился» с ней частью своей телепатии. |
Limited telepathic abilities are inherent in Vulcanians, captain. | Все вулканцы имеют ограниченные способности к телепатии. |
The crystal is simply a point of focus, the communication is purely telepathic. | Кристалл просто фокусирует все в одной точке, коммуникация осуществляется телепатически. |
Through this demon he is telepathic, dominating at a distance the inhabitants of some undisclosed world who subsist on pure electrical or atomic energy. | С помощью этого демона он телепатически, управляется на расстоянии жителями некоторых неразведанных миров, которые питаются чистой электрической или атомной энергией. |
The cybernetic Ant-Man helmet allows rudimentary telepathic communication with insects, and is equipped with sound amplification equipment allowing normal-sized humans to hear its wearer. | Его кибернетический шлем позволяет телепатически общаться с насекомыми, он так же был оснащён оборудованием, усиливающим звук, которое позволяет слышать его людям нормального размера. |
Her magic ability is Telepathy; regardless of how far away a person is located, she can engage in telepathic communication with them - as long as she knows their name and appearance. | Её магическая способность заключается в том, что в независимости от расстояния, она может телепатически общаться с человеком, при условии, что знает его имя и внешний вид. |
During this visit he was attacked and seriously injured by G'Kar when G'Kar took the illegal telepathic drug 'Dust' that enabled him to assault Mollari telepathically. | Во время этого визита он был атакован и получил серьёзные повреждения от неконтролировавшего себя в тот момент Г'Кара, принявшего нелегальный наркотик «Прах» и получившего возможность читать мысли и, вместе с тем, наносить какие-то повреждения телепатически. |