Английский - русский
Перевод слова Telepathic

Перевод telepathic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телепатический (примеров 25)
I wouldn't rule out clairvoyance or telepathic contact either. Я не исключил бы ясновидение или телепатический контакт также.
Telepathic relay interface, to control his cerebral matrix. Телепатический интерфейс, что бы контролировать его церебральные матрицы.
We're both working on a device that emits a telepathic beam that allows you to control the thoughts of other people and to command them from a distance. Цель нашей работы создать устройство, способное проецировать телепатический луч, контролирующий мысли и отдающий приказы на расстоянии.
It's a Vespiform telepathic recorder. А телепатический веспиформный самописец!
Did you just, like, Grimm that in some kind of telepathic way? Ты, что ли, сейчас применил семейный телепатический дар?
Больше примеров...
Телепат (примеров 9)
A racist, telepathic guide dog. Расист, телепат, и все это собака-поводырь.
And the ship's telepathic, it gets inside your head, translates alien languages. И этот корабль - телепат, забирается в вашу голову, переводит инопланетные языки.
I'm telepathic so I don't need a cell phone. Я телепат, так что мне не нужен сотовый телефон.
The Doctor always said the Tardis was telepathic. Доктор говорил, что ТАРДИС - телепат.
So what; you're like a telepathic Robin Hood? Так ты что, Робин Гуд - телепат?
Больше примеров...
Телепатии (примеров 9)
He's an alien with telekinetic and telepathic powers. Он - пришелец, наделенный даром телекинеза и телепатии.
Do they all have your telepathic powers, Cally? Кэлли, а они все наделены таким же даром телепатии, что и ты?
Well, it's a telepathic amplifier. Очевидно, усилитель телепатии.
The base is administered by its chief of security, Cosmo, a telepathic and telekinetic Soviet space dog originally lost in Earth orbit in the 1960s. База находится под защитой главы безопасности Космо, советской собаки, обладающей силой телепатии и телекинеза, которая была потеряна на орбите Земли в 1960-ых годах.
When the Professor hid to prepare for the Z'Nox, he reopened Jean's telepathic abilities, which was initially explained by writers as Xavier 'sharing' some of his telepathy with her. Когда Профессор скрылся подготовиться к Зьноксам, он заново открыл телепатические силы Джин, что изначально объяснили как то, что Ксавье «поделился» с ней частью своей телепатии.
Больше примеров...
Телепатически (примеров 9)
The crystal is simply a point of focus, the communication is purely telepathic. Кристалл просто фокусирует все в одной точке, коммуникация осуществляется телепатически.
Us Zanna share a telepathic link. Мы, Занна, общаемся телепатически.
Through this demon he is telepathic, dominating at a distance the inhabitants of some undisclosed world who subsist on pure electrical or atomic energy. С помощью этого демона он телепатически, управляется на расстоянии жителями некоторых неразведанных миров, которые питаются чистой электрической или атомной энергией.
The cybernetic Ant-Man helmet allows rudimentary telepathic communication with insects, and is equipped with sound amplification equipment allowing normal-sized humans to hear its wearer. Его кибернетический шлем позволяет телепатически общаться с насекомыми, он так же был оснащён оборудованием, усиливающим звук, которое позволяет слышать его людям нормального размера.
During this visit he was attacked and seriously injured by G'Kar when G'Kar took the illegal telepathic drug 'Dust' that enabled him to assault Mollari telepathically. Во время этого визита он был атакован и получил серьёзные повреждения от неконтролировавшего себя в тот момент Г'Кара, принявшего нелегальный наркотик «Прах» и получившего возможность читать мысли и, вместе с тем, наносить какие-то повреждения телепатически.
Больше примеров...