Английский - русский
Перевод слова Tegucigalpa

Перевод tegucigalpa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тегусигальпе (примеров 101)
The Committee will meet annually during the biennium 2014-2015 in Panama City and in Tegucigalpa, respectively. В двухгодичном периоде 2014 - 2015 годов сессии Комитета будут проводиться ежегодно: соответственно в городе Панама и в Тегусигальпе.
As noted above, this Conference was held in Tegucigalpa on 24 and 25 October 1994. Как это уже отмечалось выше, данная конференция будет проведена 24 и 25 октября 1994 года в Тегусигальпе.
One concrete result of this cooperation was that two COPREDEH officials attended the fourth course on the preparation of reports for United Nations committees, held in Tegucigalpa, Honduras, in June 2003. Одним из конкретных результатов этого сотрудничества стало участие двух сотрудников КОПРЕДЕ в работе четвертого семинара по подготовке докладов комитетам Организации Объединенных Наций, состоявшегося в Тегусигальпе в июне 2003 года.
The inviolability of the Brazilian Embassy in Tegucigalpa must be respected and the siege of and the attacks on its property must stop. Необходимо уважать нерушимость территории посольства Бразилии в Тегусигальпе и прекратить ее осаду, равно как нападения на здание посольства.
When the US Drug Enforcement Administration set up its first office in Tegucigalpa in 1981, its resident agent "rapidly came to the accurate conclusion that the entire Honduran government was deeply involved in the drug trade." Когда американское Управление по борьбе с наркотиками разместило свой первый офис в Тегусигальпе в 1981 году, оно быстро пришло к выводу, что «почти все члены правительства были вовлечены в торговлю наркотиками».
Больше примеров...
Тегусигальпа (примеров 78)
Conference on Human Security and Militarism, Arias Foundation for Peace and Human Progress, Tegucigalpa, Honduras, February 1995 Конференция по теме "Безопасность человечества и милитаризм", Фонд Ариаса за мир и социальный прогресс, Тегусигальпа, Гондурас, февраль 1995 года
(c) Provision of training, in 2007, for 20 general practitioners in the metropolitan region of Tegucigalpa, with a view to establishing a mental health network, and provision of training for doctors and medical personnel in the Department of Ocotepeque; с) в 2007 году в департаменте Тегусигальпа организована профессиональная подготовка 20 врачей общего профиля для формирования сети организаций по охране психического здоровья, а также проведена профессиональная подготовка врачей и медицинского персонала департамента Окатепеке;
The Supreme Court also gave the Subcommittee its habeas corpus decision of 14 February 2006 which instructed the Ministry of Security to take measures in the San Pedro Sula Prison similar to those carried out in Tegucigalpa. Представителям Подкомитета по предупреждению пыток было также передано решение Верховного суда от 14 февраля 2006 года по вопросу о процедуре хабеас корпус, предписывающее Министерству безопасности принять в отношении тюрьмы города Сан-Педро-Сула меры, аналогичные осуществленным в тюрьме города Тегусигальпа.
The Subcommittee told the administrator of the Tegucigalpa prison that if any prisoner was sighted in the "dead zone", the guards had clear instructions to use any means to prevent escape. По словам администратора тюрьмы города Тегусигальпа, у охраны тюрьмы имеются четкие инструкции применять против любого заключенного, оказавшегося в "мертвой зоне", все имеющиеся средства, чтобы не допустить побега.
In the DNIC detention area in Tegucigalpa, detainees are held uninterruptedly, sometimes for months at a time, in unventilated cells without natural or artificial lighting, and only leave these cells to go to the bathroom. В изоляторе Национального управления уголовного розыска (НУУР) в городе Тегусигальпа задержанные лица находятся непрерывно, иногда по несколько месяцев, в камерах, в которых нет ни вентиляции, ни естественного или искусственного освещения, и они покидают камеру только для того, чтобы выйти в туалет.
Больше примеров...
Тегусигальпы (примеров 21)
Tegucigalpa International Declaration on Peace and Development Международная декларация Тегусигальпы по вопросам мира и развития
(a) Metropolitan police district (Tegucigalpa): а) Полицейский округ Тегусигальпы:
The town of Santa Luicia not far from Tegucigalpa becomes more and more trendy as a place of rest of the Honduran elite. Городок Санта-Лусия, расположенный неподалеку от Тегусигальпы, все больше входит в моду как место отдыха гондурасской элиты.
Its source is in the Department of Francisco Morazán, near Lepaterique (south-west Tegucigalpa), and from there it flows north through the city of Tegucigalpa, then south through the department of El Paraíso, and the department and city of Choluteca. Исток находится в департаменте Франсиско Морасан, возле муниципалитета Лепатерике (к юго-западу от Тегусигальпы), а оттуда она протекает на север через Тегусигальпу, затем на юг через департаменты Эль-Параисо и Чолутека.
Criminal complaints reported by the Special Public Prosecutor's Office for Women in Tegucigalpa and Жалобы о преступлениях, согласно данным Прокуратуры по делам женщин Тегусигальпы и Сан-Педро-Сулы
Больше примеров...
Тегусигальпского (примеров 3)
The efforts are still being focused on attainment of the objectives of the Tegucigalpa Agreement on Human Development, Childhood and Youth. Продолжаются усилия по достижению целей Тегусигальпского соглашения по развитию людских ресурсов, проблемам детей и молодежи.
In section 7 of the Tegucigalpa Accord, which addresses the normalization of relations, the parties requested the immediate revocation of the bilaterally and multilaterally adopted measures affecting the participation of Honduras in the international community and its access to all forms of cooperation. В пункте 7 Тегусигальпского соглашения, в котором речь идет о нормализации отношений, стороны призвали к немедленной отмене мер, принятых на двусторонней или многосторонней основе, которые препятствуют участию Гондураса в жизни международного сообщества и его доступу ко всем источникам сотрудничества.
All this culminated in the signing of the Protocol of Tegucigalpa to the Charter of the Organization of Central American States on 13 December 1991, which established the Central American Integration System. Все это завершилось подписанием Тегусигальпского протокола к Уставу Организации Центральноамериканских государств 13 декабря 1991 года, в соответствии с которым была учреждена Система центральноамериканской интеграции.
Больше примеров...
Тегусигальпу (примеров 11)
At the age of eleven, his family returned to Tegucigalpa. В возрасте одиннадцати лет, его семья вернулась в Тегусигальпу.
That commission visited Tegucigalpa twice and was crucial in starting a dialogue between representatives of the constitutional president and the de facto Government to find a way out of the crisis through dialogue and agreement. Эта комиссия дважды посетила Тегусигальпу и сыграла решающую роль в налаживании диалога между представителями конституционного президента и правительства де-факто в целях нахождения путей преодоления кризиса на основе диалога и достижения согласия.
We should have gone to tegucigalpa. Надо было ехать в Тегусигальпу.
From Guatemala, the route continued south to cities in El Salvador and Nacaome (Honduras), then north to Comayagua and Tegucigalpa (Honduras), and south to León (Nicaragua) and Cartago (Costa Rica). Из Гватемалы маршрут продолжался на юг в города в Сальвадоре и в Накаоме (Гондурас), затем на север в Комаягуа и Тегусигальпу (Гондурас), и на юг в Леон (Никарагуа) и Картаго (Коста-Рика).
Its source is in the Department of Francisco Morazán, near Lepaterique (south-west Tegucigalpa), and from there it flows north through the city of Tegucigalpa, then south through the department of El Paraíso, and the department and city of Choluteca. Исток находится в департаменте Франсиско Морасан, возле муниципалитета Лепатерике (к юго-западу от Тегусигальпы), а оттуда она протекает на север через Тегусигальпу, затем на юг через департаменты Эль-Параисо и Чолутека.
Больше примеров...