Teddy "Brown Sugar" Hawkins. | Тедди "Темный Сахар" Хокинс. |
So why would you think I would hurt Teddy? | А все таки, почему ты решила, что я сделаю Тедди больно? |
I'm Lennon, okay Teddy | Я Ленон, Ладно Тедди |
Next up, Teddy Jackson. | Следующий, Тедди Джексон. |
Emily must wear her union suit and Teddy will put on his heaviest socks. | Эмили оденьте в комбинезончик Тедди дайте теплые носки. |
PLEASE, TEDDY. I JUST TOLD YOU, I... | Пожалуйста, Тэдди, я же сказал тебе... |
I THINK YOU'RE BEING A LITTLE DRAMATIC, TEDDY. | По-моему, ты слишком драматизируешь, Тэдди. |
What gives, Teddy? | Что стряслось, Тэдди? |
Teddy's made it quite trendy. | Тэдди сделал это довольно модным. |
I look more like Eleanor Roosevelt than I do Teddy. | Я похож больше на Элеонор Рузвельт чем на на Тэдди (прим. - муж Элеонор Рузвельт). |
How exactly did your teddy become real? | Как именно твой мишка превратился в настоящего? |
Superb value pads, exercise books, drawing pads, featuring 60 gsm paper, produced under Me to You licence, this is a fantastic range of Tatty Teddy artworks. | Серый мишка Tatty Teddy (бренд Me to You) нравится взрослым и детям, мальчикам и девочкам. |
That's my lucky teddy! | Это мой счастливый мишка! |
Look, Teddy's smiling at you. | Смотри, мишка тебе улыбается. |
This is... it's a teddy we got her when she was two because she was afraid to sleep by herself, please tell me where my little girl is, please tell me where my girl... | А это... это плюшевый мишка, мы подарили ей его в два года, потому что она боялась спать одна. пожалуйста, скажи мне, где моя девочка, пожалуйста, скажи... |
Come on Teddy, it's ourfriends! | Идем, Муха, это наши друзья! |
So, Teddy - all the best! | Муха, будь счастлив! |
Teddy, Sir Handsome, Schubert! | Муха, Красонь, Шуберт! |
Sir Handsome, Teddy and Schubert. | Красонь, Муха и Шуберт. |
All the best Handsome, Teddy... | Будьте счастливы Красонь, Муха... |
Little Teddy, put the suitcases in the back. | Малыш Ноно, погрузи чемоданы через заднюю дверь. |
Teddy's a sailor, he'll explain. | Ноно у нас моряк, он все и объяснит. |
Little Teddy's cool and self-control were astonishing. | Хладнокровие и самоконтроль малыша Ноно были поразительны. |
Big Teddy in a family saloon car! | Крепыш Ноно в салоне семейного автомобиля! |
Go help him, Teddy. | Иди помоги ему, малыш Ноно. |
If Teddy wants to be here, he should be here. | Если Теди хочет быть здесь, он должен быть здесь. |
"I love you, Teddy." | И я люблю тебя. Теди! |
Meet me at Teddy Home in an hour | Встречаемся у Теди через час |
Who's Teddy, by the way? | Кстати, кто такой Теди? |
I love you, Teddy. | Я люблю тебя, Теди! |
Look how pretty Mommy is, Teddy. | Гляди, Миша, какая мама красивая. |
Take us to a new land, Teddy. | Миша, забери нас на новую землю. |
We'll find Mommy, right Teddy? | Мы ведь найдём маму, правда, Миша? |
Remember how I found you, Teddy? | Помнишь, как я нашла тебя, Миша? |
Hug me tight, Teddy. | Обними меня крепко, Миша. |
Cory has expressed his admiration for hip hop producers Dr. Dre and Teddy Park. | Кори выразил свое восхищение на счет хип-хоп продюсеров Dr. Dre и Teddy Park. |
TEddy - The fare provides the passenger with many advantages that justify the ticket price. | TEddy - Тариф дает его обладателю множество преимуществ, которые находят свое отражение и в стоимости билета. |
"Teddy" Oke Trophy is awarded to the regular season champion of the American Hockey League's North Division. | "Teddy" Oke Trophy) - награда, ежегодно вручаемая команде-победителю регулярного сезона Северного Дивизиона Американской хоккейной лиги. |
Read magazine I Love Teddy. | Читайте журнал I Love Teddy. |
On September 30, 1946, Foxx recorded five songs for the Savoy label under the direction of Teddy Reig. | В сентябре 1946 года записал пять песен для лейбла Savoy Records под руководством Тедди Райга (англ. Teddy Reig). |
What's Laura's teddy doing on your bed? | Что медвежонок Лоры делает на твоей кровати? |
Mummy, Mummy, my teddy! | Мама, мама, мой медвежонок! |
It's a teddy, is it? | Медвежонок, так ведь? |
Do you see Teddy crying? | Ты видишь, чтобы медвежонок плакал? |
All Teddy, no bear, right? | Просто Тедди, не медвежонок, верно? |
I'll put the teddy in the bag, too. | Я медвежонка тоже положу в сумку, ладно? |
Und I did When Eddie said He didn 't like his teddy You knew he was a no-good kid | И я рыдал, когда Эдди швырнул медвежонка в лицо вам, стало ясно, что парень не мёд, но когда явился в дом он с выкидным ножом... |
How about Teddy instead? | А может, медвежонка? |
To avoid audiences mistaking A.I. for a family film, no action figures were created, although Hasbro released a talking Teddy following the film's release in June 2001. | Чтобы избежать ошибочного мнения среди зрителей, будто «Искусственный разум» - это семейный фильм, предварительно не было запланировано создание какой-либо игрушки по мотивам фильма, хотя компания Hasbro в июне 2001 года выпустила в продажу говорящего медвежонка Тедди сразу после выхода фильма. |
What you doing up here on your own, cuddling a teddy? | Ты чего тут одна медвежонка тискаешь? |