The Unit currently comprises one military technician. | В настоящее время в состав Группы входит один военный техник. |
1 Medical Officer for Uvira and 1 Medical Equipment Technician | 1 медицинский сотрудник для Увиры и 1 техник по медицинскому оборудованию |
Information Technology Technician - Lotus Administration | Техник по телекоммуникации - обслуживание УАТС |
Mistakenly, Technician Harlan introduces Cooper to the Time Capsule device, which is strictly forbidden, for which he receives the punishment of being appointed Observer to the Eternity sector of the 48th century where his nemesis, Computer Finge, is in charge. | Ошибочно Техник Харлан знакомит Купера с устройством Капсул Времени, чего делать было категорически нельзя, за что, в наказание, назначается Наблюдателем в сектор Вечности 48-го столетия, в котором руководит его недоброжелатель - Вычислитель Финжи. |
In order to provide a high quality of uninterrupted service when other staff are on leave, the Technician will assist with videoconference operation and facilities, first level support in telephone exchange and network maintenance through cross-training programmes. | Чтобы обеспечить высококачественное непрерывное обслуживание, когда другие сотрудники находятся в отпуске, техник будет оказывать помощь в организации видеоконференций и базовом обслуживании оборудования АТС и сетевых систем благодаря приобретенным смежным навыкам в рамках перекрестной учебной подготовки. |
A laboratory technician is being recruited to assist with the medical operations in support of witnesses in Rwanda. | Оформляется на работу и лаборант для оказания помощи в ходе медицинских операций в интересах свидетелей в Руанде. |
2 Medical Officers, 1 Laboratory Technician, 1 Nurse | 2 медицинских сотрудника, 1 лаборант, 1 медсестра |
Medical (Laboratory Technician, Nurse) | Медицинский персонал (лаборант, медицинская сестра) |
Driver, Laboratory Technician, Nurse | Водитель, лаборант, медсестра/медбрат |
One Laboratory Technician and one Water/Wastewater Plant Technician (both national General Service) would perform water analyses and verify/monitor operational parameters in the plant. | Лаборант и техник по эксплуатации установки по очистке воды/сточных вод (оба национальные сотрудники категории общего обслуживания) будут анализировать пробы воды и проверять/отслеживать оперативные параметры на установке. |
Occasionally, a technician is unable to mail the sample on the same day, usually because the courier is closed. | Часто специалист не может отправить образец в тот же день, обычно из-за того, что почтовые службы не работают. |
The plastics technician Paul Ahyi is internationally recognized today. | Сегодня специалист по пластмассам Пол Ахии признан на международном уровне. |
Air Conditioning Technician (GS-4): [1] | Специалист по ремонту и обслуживанию кондиционеров воздуха, ОО4: [1] |
I am a bomb technician. | Специалист по обслуживанию бомб. |
A technician will be present in the conference hall at all times, so please do not hesitate to request their assistance at any time. | В конференц-зале будет постоянно присутствовать технический специалист, который вам в этом поможет. При необходимости вы можете обращаться к нему в любое время. |
Following basic training at Marine Corps Recruit Depot San Diego, Beaver was trained there as a microwave radio relay technician. | После начальной подготовки в пункте сбора новобранцев в Сан-Диего, Бивер обучался там в качестве радиотехника. |
Abolishment of two Local and Wide Area Network Technicians posts, Access Control Administrator post, Radio Technician post and Information Technology Assistant post | Упразднение двух должностей техников по локальным и глобальным вычислительным сетям, должности администратора системы управления доступом, должности радиотехника и должности помощника по информационным технологиям |
It is proposed to add one international Radio Technician position for dealing with PABX, telephone programming and configurations. | Предлагается добавить одну должность радиотехника, набираемого на международной основе, для решения вопросов, связанных с работой телефонного коммутатора и программирования и конфигурации системы телефонной связи. |
Given that UNSOA is lacking a Radio Technician or staffing support for radio and wireless services, it is critical to obtain the highly technical and specialized knowledge required to deploy, maintain and support the TETRA system. | С учетом того, что ЮНСОА нуждается в услугах радиотехника или в кадровой поддержке для обеспечения радио- и беспроводной связи, чрезвычайно важно набрать персонал, обладающий узкотехническими и специальными знаниями, необходимыми для развертывания, технического обслуживания и поддержки системы «ТЕТРА». |
The teams at each of the regional offices comprise five Field Service personnel, for the functions of coordinator, radio technician, telephone technician, satellite technician and assets management, in addition to eight local staff. | Группы в каждом региональном отделении включают пять сотрудников категории полевой службы, выполняющих функции координатора, радиотехника, специалиста по телефонной связи, специалиста по спутниковой связи и сотрудника, отвечающего за управление активами; в Секции также имеется восемь должностей местного разряда. |