Английский - русский
Перевод слова Teak

Перевод teak с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тик (примеров 17)
Forwood provides investments in cultivated teak with an high estimated return combined with comparably low-risk. Forwood предусматривает инвестиции в культивируемый тик с высокой доходностью в сочетании со сравнительно низким уровнем риска.
Myanmar's teak and other hardwoods are world renowned. В мире хорошо известны поступающие из Мьянмы тик и другие твердые породы древесины.
From the moment you arrive you will be in awe as you are greeted by the spectacle of our open-air lobby with Thai statuary, paintings, crystal chandeliers, antique teak wood and rich marble. С момента приезда Вас непременно поразит открытое лобби с тайскими скульптурами, картинами, хрустальными люстрами, старинным деревом тик и богатым мрамором.
Teak is a hardworking wood. Тик - трудолюбивое дерево.
The growing environmental awareness ha created a substantial opposition towards using teak from natural forests - the answer is of course cultivated teak. В естественных лесах Тик встречается все реже и реже, поэтому плантации являются очень важным источником древесины, пользующейся высоким спросом.
Больше примеров...
Из тикового дерева (примеров 5)
I think the last time was when I was carrying a gigantic teak bookshelf up the stairs. По-моему, в последний раз, когда я нес громадные книжные полки из тикового дерева на второй этаж.
The bed is teak. Кровать сделана из тикового дерева.
The wheelhouse offers twin seats, with spectator seating, while a spacious aft teak deck leads to a hydraulic bathing platform. В кабине управления размещаются двойные сидения с наблюдательным местом, а просторная задняя палуба из тикового дерева ведет к гидравлической плавательной платформе.
Set in a decor of teak tables and cream fabrics, this 10th-floor restaurant welcomes you in a chilled out atmosphere where you can enjoy a cocktail du jour or read the newspaper. Расположившись в этом ресторане на 10-ом этаже отеля, украшенном столами из тикового дерева и тканями кремовых оттенков, Вы сможете отдохнуть за бокалом фирменного коктейля или почитать газету.
Above the plaque was a teak carving of a player and a supporter, heads bowed either side of a wreath and a football inscribed with the date "1958". Над табличкой были расположены вырезанные из тикового дерева футболист и болельщик со склонёнными головами по обе стороны от венка в центре и футбольного мяча с датой «1958».
Больше примеров...
Тиковое дерево (примеров 5)
He said that the profits extracted from the natural resources available in Kachin State, such as teak and jade, were not benefiting the Kachin population but the central Government. Он отметил, что выгоду от средств, получаемых благодаря использованию природных ресурсов, имеющихся в Качинской области, таких, как тиковое дерево и нефриты, получает не население этой области, а центральное правительство.
It's as strong and dense as teak and it will hold up any roof. Он такой же прочный и плотный, как тиковое дерево.
From its teak and bamboo we built our homes. From its riches we are able to make our baskets and cots... Он дает нам тиковое дерево и бамбук для постройки жилищ, растения, из которых мы плетем корзины и циновки...
Teak wood and tobacco. Тиковое дерево и табак.
It's as strong and dense as teak and it will hold up any roof. Он такой же прочный и плотный, как тиковое дерево.
Больше примеров...
Teak (примеров 2)
In Costa Rica, Diamond Teak has, for over fifteen years, fostered a commitment to ecological reforestation, business leadership, and responsibility to the local community. В Коста-Рике Diamond Teak больше пятнадцати лет содействует экологическому восстановлению лесных массивов, деловому лидерству, и ответственности перед местным сообществом.
Forwood offers two alternatives for investments in cultivated teak; TeakUnit and Teak Invest. Forwood предлагает два варианта инвестиций в культивируемый тик: TeakUnit и Teak Invest.
Больше примеров...
Тиковых (примеров 6)
The ancient kings had the vision to protect teak forests by royal decree and to ensure systematic management of forest resources. Правители древности издавали королевские указы о защите тиковых лесов и гарантировали систематическое управление лесными ресурсами.
The king drafted the designs for the villa, which consists of sixteen teak buildings raised on concrete pillars and linked together by a series of walkways. Король разработал проекты для дворца, состоящей из шестнадцати тиковых зданий, возведенных бетонными колоннами и соединенных между собой несколькими дорожками.
That sparked interest in the part of a number of countries, including Indonesia itself, where one of the national timber companies, Perum Perhutani, had already begun a benefit-sharing programme with local communities in Java's teak plantations. Это пробудило интерес среди ряда стран, включая саму Индонезию, где одна из национальных лесных компаний, «Перум Перхутани», уже приступила к осуществлению программы по совместному использованию выгод с местными общинами на тиковых плантациях Джавы.
The vast majority of commercially harvested teak is grown on teak plantations found in Indonesia and controlled by Perum Perhutani (a state owned forest enterprise) that manages the country's forests. Основная масса поступающей на рынки древесины тика выращивается на тиковых плантациях, находящихся в Индонезии и контролируемых Perum Perhutani (государственная компания, занимающаяся лесным хозяйствованием), распоряжающейся лесами страны.
Timber cut from old teak trees was once believed to be more durable and harder than plantation grown teak. Древесина, получаемая из старых тиковых деревьев, считается намного более долговечной и твёрдой, чем древесина плантационных тиков.
Больше примеров...
Тиковыми (примеров 3)
I see about a hundred boats in this marina with teak decks. В этой гавани я вижу около ста яхт с тиковыми палубами.
Forwood Forestry Panama S.A., owns more than 1370 hectares of land, which of the majority is already established teak plantations. Forwood Forestry Panama S.A., владеет более чем 1370 гектаров земли, большая часть которой уже засажена тиковыми плантациями.
Focus is on creating a set-up that can take care of teak wood from thinnings to enhance value. Внимание сосредоточено на создании отделения, которое сможет заниматься тиковыми деревьями от прорежевания с целью увеличения их ценности.
Больше примеров...
Тиковой (примеров 1)
Больше примеров...
Тиковый (примеров 3)
Thanks to you and your Dr Pepper, my teak end table upstairs looks like the Olympic flag. Спасибо тебе и твоему Доктору Пэпперу, мой тиковый столик наверху выглядит, как олимпийский флаг.
From 28 May 2009, PASKAU participated with the United States Air Force 320th Special Tactics Squadron in an underwater search and recovery course as part of a joint training exercise code-named Teak Mint 09-1. С 28 мая 2009 года ПАСКАУ участвовала в Военно-воздушные силы США 320-я специальная эскадрилья тактики в рамках подводного поиска и восстановления в рамках совместного учебного упражнения под кодовым названием Тиковый монетный двор 09-1.
Upscale suites - Teak solarium and heated swimming pool - 2 minutes from Promenade des Anglais - Res... Номера suite высокой степени комфортности - Тиковый солярий и подогреваемый бассейн - В двух минутах...
Больше примеров...