| The only tangible asset is a tavern on highway 129. | Единственная материальная ценность - это таверна на шоссе 129. |
| In the 16th century there was a tavern in the area now known as Hyvinkäänkylä, which lies approximately halfway between Helsinki and Hämeenlinna. | В XVI веке здесь была таверна, известная сейчас как Hyvinkäänkylä, находящаяся примерно на полпути между Хельсинки и Хямеэнлинной. |
| It's more a sort of tavern, and hence, outside... | Всего лишь таверна, и это не нарушает закон. |
| A bar I own. Del's Tavern. | В своём баре, "Таверна Дэла". |
| Tavern on the Green. | Ресторан "Таверна на лугу". |
| There is also a Russian tavern called Pushkin. | Есть там и русский трактир Пушкин. |
| In anger, he goes to the innkeeper and begs to be to locked up, as the tavern is covered with snow and it is impossible to get out. | В гневе Медведь идёт к трактирщику и просит запереть его; трактир засыпан снегом и выбраться из него невозможно. |
| She won't enter the tavern. | В сам трактир - нет. |
| In 1840 there was a tavern on the first floor of the house. | Известно, что в 1840 году на первом этаже дома располагался трактир. |
| She'll not enter the tavern. | В трактир она не пойдет. |
| Or local tavern, in your case. | Или в местный бар, как вам угодно. |
| "Daniel Grayson has even taken a job tending bar At local tavern the Stowaway." | Дэниел Грэйсон даже устроился на работу в местный бар "Стоувей". |
| Navvies work hard, then march on their stomachs from the scaffold to the tavern. | Работяги - они сначала вкалывают, потом тащатся прямиком в бар. |
| You can go to the glass house tavern or you can go to bar centrale. | Или в таверну "Стеклянный дом", или в бар "Централь". |
| Homer then goes to Moe's Tavern, only to discover that Moe is now serving "Aquavit" and the bar is full of Ogdenvillians. | Гомер идёт в Таверну Мо и обнаруживает, что Мо теперь вместо пива продаёт аквавит и бар полон огденвилльцев. |
| You lie, ye rogue, 'tis going to the king's tavern. | Врешь, негодяй: они едут в королевский кабак. |
| Well, boys and girls, let's repair to the tavern! | Что ж, ребята, двигаем в кабак! |
| 1533 Tsar Ivan IV builds the first kabak-or Tsar's tavern, as they came to be known-for his palace guard. | 1533 Первый кабак для царской дворцовой охраны открыл царь Иван Грозный, и с тех пор это заведение получило прозвище «царёв кабак». |
| What am I to do with my tavern in ruins? | Что мне теперь делать, когда моя харчевня в руинах? |
| I don't think it is a decent tavern | Я не думаю, что это скромная харчевня. |
| The 5-8 Club Tavern & Grill is a restaurant in Minneapolis, Minnesota. | 5-8 Club Tavern & Grill - ресторан в Миннеаполисе, штат Миннесота. |
| The British Institution was founded in June 1805 by a group of private subscribers who met in the Thatched House Tavern in London. | Был основан 4 июня 1805 года группой частных лиц на встрече в Лондонской таверне Thatched House Tavern. |
| The first show was a warm-up show on July 10, 2008 at the Sunset Tavern in Seattle. | Первый концерт прошёл 10 июля 2008 года в Сиэтле, в Sunset Tavern. |
| Interiors are designed by Deborah Berke and the firm Bentel & Bentel, which also designed Eleven Madison Park and the Gramercy Tavern. | Интерьер создан дизайнерскими бюро Deborah Burke Partners и Bentel & Bentel, которые также работали над обликами ресторанов Eleven Madison Park (англ.) и Gramercy Tavern (англ.). |
| In December 1996, Warner LeRoy, who owned Tavern on the Green, bought the restaurant from Stewart-Gordon for $6.5 million and closed it down, much to the despair of New York high society. | В декабре 1996 года Уорнер ЛиРой, которому принадлежал ресторан в Центральном парке «Таверна в зелени» (англ. Tavern on the Green), все-таки купил ресторан Сьюарт-Гордон за $ 6,5 миллиона и закрыл его, несмотря на протесты высшего общества Нью-Йорка. |