This is a local elf tavern, but all races are welcome. | Это местная эльфийская таверна, но здесь рады всем расам. |
In Nadine, there's a tavern called La Louisiane. | В Надин есть таверна под названием "Ля Люизан". |
Moe's Tavern. Moe speaking. | Таверна Мо, говорит Мо. |
In the '20s, this place was called Hart's Tavern. | В двадцатых, это место называлось "Таверна Ястреба". |
Tavern on the Green? | "Таверна на лугу"? |
Go to the tavern and you may find an answer. | Пойди в трактир, может там ты найдешь ответ на свой вопрос. |
Meanwhile, Billy and I will enter the tavern and begin recruiting. | А мы с Билли пойдем в трактир вербовать людей. |
Set up a tavern by the road, - every knock at the door will remind you of her. | Открой трактир у дороги - каждый стук двери напомнит тебе о ней. |
In 1840 there was a tavern on the first floor of the house. | Известно, что в 1840 году на первом этаже дома располагался трактир. |
The tavern Marko Kraljević was on the ground floor, while the first floor was used for housing. | На первом этаже располагался трактир «Кралевич Марко», помещения второго этажа использовались в качестве жилых. |
"Daniel Grayson has even taken a job tending bar At local tavern the Stowaway." | Дэниел Грэйсон даже устроился на работу в местный бар "Стоувей". |
Navvies work hard, then march on their stomachs from the scaffold to the tavern. | Работяги - они сначала вкалывают, потом тащатся прямиком в бар. |
And we decided to rob a tavern and the first time that I got busted with them friends. | Мы решили ограбить бар, и тогда... "14 долларов четвертаками" меня впервые посадили с друзьями. |
In order to help our guests have untroubled and pleasant holidays we offer a lobby bar with a variety of drinks and cocktails, and a tavern that offers traditional Bulgarian dishes and can seat 80 people. | Гости гостинницы пользуются 5 % скидки в ресторане. Чтобы пребывание в гостинице было максимально облекчено и приятно, в их распоряжении имеется лобби бар и ресторан (механа). |
Soon after the game's successful testing at Andy Capp's Tavern, other companies began visiting the bar to inspect it. | Вскоре после успешного тестирования автомата в «Таверне Энди Кэппа» представители других компаний стали посещать бар для изучения игры. |
You lie, ye rogue, 'tis going to the king's tavern. | Врешь, негодяй: они едут в королевский кабак. |
Well, boys and girls, let's repair to the tavern! | Что ж, ребята, двигаем в кабак! |
1533 Tsar Ivan IV builds the first kabak-or Tsar's tavern, as they came to be known-for his palace guard. | 1533 Первый кабак для царской дворцовой охраны открыл царь Иван Грозный, и с тех пор это заведение получило прозвище «царёв кабак». |
What am I to do with my tavern in ruins? | Что мне теперь делать, когда моя харчевня в руинах? |
I don't think it is a decent tavern | Я не думаю, что это скромная харчевня. |
The first show was a warm-up show on July 10, 2008 at the Sunset Tavern in Seattle. | Первый концерт прошёл 10 июля 2008 года в Сиэтле, в Sunset Tavern. |
Interiors are designed by Deborah Berke and the firm Bentel & Bentel, which also designed Eleven Madison Park and the Gramercy Tavern. | Интерьер создан дизайнерскими бюро Deborah Burke Partners и Bentel & Bentel, которые также работали над обликами ресторанов Eleven Madison Park (англ.) и Gramercy Tavern (англ.). |
Parts of it were shot on location in Cap Sa Sal, Begur, Spain and the George Tavern, London. | Часть его была снята в апартаментах «Сар Sa Sal» в Багуре, Испания, а другая в пабе «The George Tavern» в Лондоне. |
The group built a strong fanbase in Houston, where they played several sold-out shows at Houston venues such as Zelda's, Fitzgerald's, Toads Tavern, Last Concert Café, Café Artiste, McGonigel's Mucky Duck, and The Abyss. | The Last Wish имели немало поклонников в Хьюстоне, где они дали несколько концертов, прошедших при аншлаге на площадках «Zelda's», «Fitzgerald's», «Toads Tavern», «Cafe Artiste», «McGonigel's Mucky Duck» и «The Abyss». |
In December 1996, Warner LeRoy, who owned Tavern on the Green, bought the restaurant from Stewart-Gordon for $6.5 million and closed it down, much to the despair of New York high society. | В декабре 1996 года Уорнер ЛиРой, которому принадлежал ресторан в Центральном парке «Таверна в зелени» (англ. Tavern on the Green), все-таки купил ресторан Сьюарт-Гордон за $ 6,5 миллиона и закрыл его, несмотря на протесты высшего общества Нью-Йорка. |