Английский - русский
Перевод слова Tattered

Перевод tattered с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рваный (примеров 1)
Больше примеров...
Лохмотьях (примеров 5)
You are a tattered waste of oxygen who bolsters herself with contempt for others. Ты пустая трата кислорода в лохмотьях, которая самоутверждается за счет других.
The long beard, the tattered shirt. Длинная борода, рубашка в лохмотьях.
And I thought we could do that kind with the guy crawling across the Sahara dying of thirst, the long beard, the tattered shirt. человек ползет по Сахаре, умирая от жажды... Длинная борода, рубашка в лохмотьях.
This is not a story of a nameless survivor of war, and nameless refugees, whose stereotypical images we see in our newspapers and our TV with tattered clothes, dirty face, scared eyes. Это не история о безымянных выживших в войне и о безымянных беженцах, однообразно изображаемых в газетах и на телевидении в лохмотьях, с грязными лицами и полными страха глазами.
This is not a story of a nameless survivor of war, and nameless refugees, whose stereotypical images we see in our newspapers and our TV with tattered clothes, dirty face, scared eyes. Это не история о безымянных выживших в войне и о безымянных беженцах, однообразно изображаемых в газетах и на телевидении в лохмотьях, с грязными лицами и полными страха глазами.
Больше примеров...
Драный (примеров 1)
Больше примеров...
Изодранный (примеров 3)
Hubble is not a piece of techno-junk that's creaky, tattered and worn. Хаббл - это не технологический мусор, скрипучий, изодранный и изношенный.
Taking place a hundred years from 'now', after a nuclear war, the tattered cloak is shown as one of many items in the memorial-room home of the Hulk's associate Rick Jones. Проходит сто лет от «сейчас», после ядерной войны, изодранный плащ показан как один из многих предметов в доме мемориальной комнаты ассоциированного Халка Рика Джонса.
The flag that had flown outside our Algiers offices, now tattered and torn from the blast, is on display at our Geneva headquarters; and of course, the flag from the Canal Hotel in Baghdad hangs in the visitors' lobby here in New York. Флаг, который развевался над нашими помещениями в Алжире, теперь изодранный взрывом в клочья, выставлен на показ в женевском Отделении нашей Организации; а флаг с отеля «Канал» в Багдаде, конечно же, висит в холле здесь, в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Ветхое (примеров 1)
Больше примеров...