| No starter stache, temp tat, still has baby teeth at nine and 24. | Никакой пробивающейся щетины, временная татуировка, и все еще пара молочных зубов не сменилась. |
| Maybe it's a gang tat. | Может, это бандитская татуировка. |
| There's another tat here. | Здесь еще одна татуировка. |
| I don't recognize the tat, though. | Но татуировка мне не знакома. |
| Funky back tat on the small of the back. | Вызывающая татуировка внизу спины. |
| It's not a gang tat, doesn't come up on any priors. | Это не бандитская татуировка, нигде в досье не упоминается. |
| No name, shaved head, six-five, six-six, green flight jacket romper-stomper boots with silver clips, shamrock tat on the throat. | Имя неизвестно, лысый, ростом около 2-х метров, одет в зеленый жилет, ботинки с серебряными клипсами, татуировка в виде клевера на шее. |
| Well, based on that irritation, that tat's new. | Татуировка недавняя, судя по реакции кожи. |
| I'm not a... tat person? | Мне не пойдет татуировка? |