| With the authority of high priest Caiaphas, I, Saul of tarsus, hereby accuse all the people here of supporting blasphemy! | По поручению первосвященника Каиафы, я, Саул из Тарса, сим обвиняю всех этих людей в поддержке святотатцев. |
| The high priest wishes to speak with Saul of Tarsus. | Первосвященник хочет говорить с Саулом из Тарса. |
| Saul of Tarsus, who wants me dead... | Саул из Тарса, который хочет убить меня... |
| I have a message for Saul of Tarsus... | У меня весть для Саула из Тарса... |
| A man called Saul of Tarsus. | О человеке по имени Саул из Тарса. |
| Saul, humble merchant of Tarsus is about to be struck down by a vision. | Саул, скромный купец из Тарса, не подозревает о том, что его вот-вот посетит видение. |
| Yes, by the time I get to Tarsus, I will have a hundred followers. | Да, и ко времени, как я доберусь до Тарса, у меня будет сотня последователей. |
| Have either of you heard of a man called Saul of Tarsus? | Кто-нибудь из вас слышал о человеке по имени Саул из Тарса? |
| Ask for a man from Tarsus. | Спроси человека из Тарса. |
| We're looking for Saul of Tarsus! | Мы ищем Саула из Тарса! |
| Umar struck again during the summer of 863, joining forces with Abbasid general Ja'far ibn Dinar al-Khayyat (probably the governor of Tarsus) for a successful raid into Cappadocia. | Летом 863 года Умар объединил свои силы с абассидским генералом Джафаром ибн Динаром ал-Хайатом (возможным губернатором Тарса) для успешного набега в Каппадокию. |