Английский - русский
Перевод слова Tar

Перевод tar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смола (примеров 19)
At room temperature, tar pitch flows at a very low rate, taking several years to form a single drop. При комнатной температуре смола течёт очень медленно: за несколько лет формируется всего одна капля.
Goods exported included furs, rum, ammunition, ginseng, lumber, ice, salt, Spanish silver dollars, iron, tobacco, opium, and tar. Экспортировались следующие товары: пушнина, алкоголь, боеприпасы, женьшень, древесина, лёд, соль, испанские серебряные доллары, железо, табак, опиум и смола.
I think it's tar. Думаю, это смола.
3 polyethylene, hydro carbon tar З/ Полиэтилен, углеводородная смола.
Tar... nicotine... ammonia Смола, никотин, аммоний.
Больше примеров...
Тар (примеров 56)
The resulting tar file, you can in a safe place so you always have a backup if something should go wrong. В результате тар файл, вы можете в надежном месте, чтобы вы всегда иметь резервную копию, если что-то должно пойти не так.
But I must return to my TAR... Но я должен вернуться в ТАР...
He was held at a monastery in Tar Law Gyi village before being transferred to Myitkyina prison on 2 July 2012. Его держали в монастыре в деревне Тар Лао Гуи до перевода в тюрьму в Мьичине 2 июля 2012 года.
We should've got suspicious when his visiting cousin signed in as "Mr. Tar H. Horse." У нас должны были возникнуть подозрения когда, посещавший его кузен подписался как "Мистер Тар Хорс."
Vi Seng Tar is said to have fled to Thailand. По дошедшим сведениям, Ви Сенг Тар бежал в Таиланд.
Больше примеров...
Tar (примеров 26)
possibility to unpack files with the help of tar and gzip not using toplist functions. возможность распаковки не используя функций топ листа, стандартными архиваторами tar и gzip.
Remove the snapshot file before invoking tar. This has the effect of backing up all of the files, and creating the snapshot file for use next time. Удалять файл снимка перед вызовом tar. Это не влияет на резервное копирование всех файлов и создаёт файл снимка для использования его в следующий раз.
Yes, it will work. Tar is not necessary for the work of backup. Да будет, tar не требуется для работы бекапа.
The choice between tar and rsync is dictated by the hardware and bandwidth available to the client. Выбор между tar и rsync диктуется аппаратным обеспечением и шириной полосы пропускания канала передачи данных на стороне клиента.
This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. The full path should be given. The default is tar. Этот параметр задаёт программу, используемую для создания резервной копии на ленте. Должен быть указан полный путь к программе. По умолчанию используется tar.
Больше примеров...
Деготь (примеров 6)
You got to have a signed warrant from the Sheriff to purchase tar. У вас должен быть подписанный шерифом приказ, чтобы купить деготь.
All right, so we need aluminum cans for the thermite, rubber tires, roof tar, any gas we have left for smoke. Хорошо, нам нужны алюминиевые банки для термита, резиновые шины, деготь с крыш, любой газ, который у нас есть для дыма.
So like the equivalent, the Titan equivalent, of tar, or oil, or what - we didn't know what. Так что для сравнения, Титан похож на деготь или смолу, или на - мы не знаем на что.
Tar actually sticks to some people. Деготь обычно прилипает к некоторым людям.
So like the equivalent, the Titan equivalent, of tar, or oil, or what - we didn't know what. Так что для сравнения, Титан похож на деготь или смолу, или на - мы не знаем на что.
Больше примеров...
Гудрон (примеров 6)
Looks like there's tar on the passenger side of the car. Похоже на гудрон на пассажирской стороне машины.
And for the tar to stick, it would have to be warm? А чтобы приклеиться, гудрон должен быть свежим?
That's fresh tar in there. Там внутри свежий гудрон.
And where is warm tar normally found? А где обычно бывает свежий гудрон?
Which would explain the tar. Тогда понятно, откуда гудрон.
Больше примеров...
Битуминозных (примеров 3)
There's a big difference between producing oil from free flowing well in the Middle East that just comes roaring out, and digging up a tar sand in Canada, which is more or less a mining operation. Очень большая разница между производством нефти из свободнотекучих скважин на Среднем Востоке, которая даже выходит под напором, и выкапывание битуминозных песков в Канаде, что в большей или меньшей степени подобно рудникам.
The definition of its mandate was refined to read "facilitate the cooperative development of the world's heavy oil and tar sand resources, particularly to the benefit of energy-deficient countries, in an efficient and environmentally sound manner". Формулировка его мандата была изменена и выглядит следующим образом: "способствовать эффективному и грамотному в экологическом отношении освоению мировых запасов тяжелой нефти и битуминозных сланцев, особенно в интересах стран, испытывающих нехватку энергоносителей".
A crude oil-based economy was therefore unsustainable and the use of dirtier fossil fuels, such as tar sand oil and shale gas, resulted in still greater carbon dioxide emissions. Поэтому экономика, зависящая от использования сырой нефти, не может быть устойчивой, а использование ископаемого топлива, еще более загрязняющего среду, такого как нефть, добытая из гудронного песка и битуминозных сланцев, приводит к еще большему увеличению объема выбросов угле-кислого газа.
Больше примеров...
Просмолить (примеров 1)
Больше примеров...
Смолить (примеров 1)
Больше примеров...
Тдо (примеров 52)
The SBSTA noted that vulnerability and adaptation to climate change is covered in volume 2 of the TAR and is of general relevance to the Parties. ВОКНТА отметил, что в томе 2 ТДО рассматриваются вопросы уязвимости и адаптации к изменению климата, которые представляют общий интерес для Сторон.
The SBSTA noted the robust findings, the key uncertainties and priorities for future research and systematic observation reported in the TAR. ВОКНТА принял к сведению содержащиеся в ТДО обоснованные выводы, ключевые факторы неопределенности и приоритеты для будущих исследований и систематического наблюдения.
In addition, the SBSTA identified new areas which could be considered regularly by the SBSTA, and a number of other issues relating to the consideration of the TAR. Кроме того, Вспомогательный орган определил новые области, которые он мог бы периодически рассматривать, и ряд других вопросов, связанных с рассмотрением ТДО.
[19. Requests the SBI to consider any additional information that may be contained in the IPCC TAR;] [19. предлагает ВОО рассмотреть любую дополнительную информацию, которая может содержаться в ТДО МГЭИК;]
Furthermore, they noted that these adverse impacts could also be reduced, as highlighted in the TAR, by removing subsidies on fossil fuels, restructuring energy taxes according to carbon content, increasing the use of natural gas, and diversifying the economies of developing countries. Кроме того, они отмечали, что эти отрицательные последствия можно было бы также ослабить, о чем говорится в ТДО, через отмену субсидий для ископаемых видов топлива, реструктуризацию налогов на энергоносители по содержанию углерода, более активное использование природного газа и диверсификацию экономики развивающихся стран.
Больше примеров...