Английский - русский
Перевод слова Tanzania

Перевод tanzania с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танзания (примеров 1858)
Mr. Mero (United Republic of Tanzania) said that the current global crises affected all countries, with especially severe consequences for low-income countries like his own. Г-н Меро (Объединенная Республика Танзания) говорит, что нынешний глобальный кризис затрагивает все страны и его негативные последствия в особой степени испытывают на себе государства с низким уровнем дохода, такие, как его страна.
The percentage of children with fever who received an artemisinin combination therapy ranged from zero (several countries, 2006) to 22 per cent (mainland United Republic of Tanzania, 2008), with an average of 16 per cent. Доля детей с повышенной температурой, которые получали комбинированные препараты на основе артемизинина, варьировалась от 0 (ряд стран, 2006 год) до 22 процентов (материковая часть Объединенной Республики Танзания, 2008 год), а средний показатель составил 16 процентов.
Mr. Mahiga (United Republic of Tanzania): My delegation is not ready to see the United Nations become the driving force behind the breaking up of sovereign States. Г-н Махига (Объединенная Республика Танзания) (говорит по-английски): Моя делегация не готова согласиться с тем, чтобы Организация Объединенных Наций превратилась в орудие раскола суверенных государств.
During the February visit to Bujumbura and later to the East African Community in Dar-es-Salaam, United Republic of Tanzania, it was suggested that the Chair would co-host a donor event once the second poverty reduction strategy paper had been completed. В ходе февральского визита в Бужумбуру и затем в Дар-эс-Салам, Объединенная Республика Танзания, где находится штаб-квартира Восточноафриканского сообщества, высказывалось предложение о том, чтобы Председатель выступил одним из организаторов конференции доноров, которая состоялась бы после завершения разработки второго документа о стратегии сокращения масштабов нищеты.
On July 23, 1997, Ruggiu was arrested in Mombasa at the request of the prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda, and moved to the site of the tribunal in Arusha, Tanzania. 23 июля 1997 года Руджу был арестован в Момбасе и затем предстал перед Международным трибуналом по Руанде в Аруше (Танзания).
Больше примеров...
Танзании (примеров 1814)
Six lessons can be drawn from the Tanzania experience. На основе опыта Танзании можно извлечь следующие шесть уроков.
An economy such as that of Tanzania's is both fragile and inflexible and, therefore, demands both vertical and horizontal diversification to make it viable and sustainable. Экономика Танзании является одновременно хрупкой и негибкой и поэтому требует как вертикальной, так и горизонтальной диверсификации для того, чтобы стать жизнеспособной и стабильной.
The procedure whereby the Committee adopted the list of issues at the beginning of each session in which a report was to be examined ought not to be new to Tanzania, since it had been followed on the occasion of the consideration of its second periodic report. Процедура, с помощью которой Комитет принимает перечень вопросов в начале каждой сессии, на которой должен рассматриваться какой-то доклад, не нова для Танзании, поскольку она применялась при рассмотрении ее второго периодического доклада.
The Group of Friends supports the request initially made by Tanzania on behalf of the countries of the International Conference on the Great Lakes Region for a three-month extension until 31 March of the mandate of the Special Representative of the Secretary-General for the Great Lakes Region. Группа друзей поддерживает просьбу Танзании от имени стран - участниц Международной конференции по району Великих озер за продление на трехмесячный срок, до 31 марта, мандата Специального представителя Генерального секретаря по району Великих озер.
In that regard, the Bank of Tanzania has set up an early warning system to detect weaknesses in the financial sector and is constantly on alert to take any decisive action that might be necessary to respond to any weaknesses that might be detected. В рамках этих мер Банк Танзании создал систему раннего предупреждения, которая позволяет выявлять проблемы в финансовом секторе и всегда готова принять все необходимые меры для решения любой возникшей проблемы.
Больше примеров...
Танзанию (примеров 159)
Mozambique congratulated Tanzania for its award relating to the Millennium Development Goal on education. Мозамбик поздравил Танзанию в связи с присуждением ей премии за достижение цели развития в области образования, сформулированной в Декларации тысячелетия.
The people living in frontier areas have taken refuge in neighbouring countries, especially Tanzania, Central African Republic, Congo Republic, Zambia, Sudan, Angola and Kenya. Население пограничных территорий бежало в соседние с ДРК страны, а именно в Танзанию, ЦАР, Республику Конго, Замбию, Судан, Анголу и в Кению.
It has routinely carried briefs for CTED and the expert group that supports the 1540 Committee, and, as mentioned in its fourth report, a member of the Team joined CTED on its visit to Tanzania. Она на регулярной основе проводила брифинги для ИДКТК и экспертной группы, оказывающей поддержку Комитету, учрежденному резолюцией 1540, и, как указывалось в четвертом докладе Группы, один из ее членов сопровождал представителей ИДКТК в их поездке в Танзанию.
The Government has given high priority to the reduction of maternal, newborn and child deaths; this is because of the fact that there has been a persistent high maternal, newborn and child mortality rates over the past two decades in African countries, Tanzania inclusive. Правительство поставило в качестве высокоприоритетной задачи сокращение материнской, младенческой и детской смертности, поскольку в последние два десятилетия в африканских странах, включая Танзанию, существовал устойчивый высокий уровень такой смертности.
When you go to Tanzania, listen carefully, because I'm sure you will hear of the various openings that there will be for you to get involved in something that will do good for the continent, for the people and for yourselves. Когда вы поедете в Танзанию, слушайте внимательно, потому что я уверена, что вы услышите о различных возможностях, которые откроются для вас, которые позволят вам сделать что-то полезное для континента, для людей и для себя.
Больше примеров...
Танзанией (примеров 107)
It referred to the existing institutional framework aimed at the protection of human rights and to the various international instruments signed by Tanzania. Он отметил существование институциональных основ, направленных на защиту прав человека, и подписание Танзанией большого числа международных договоров.
Sri Lanka recognized the commitment of Tanzania towards ensuring the right to health, the development of and increase in health facilities, and the national target to eliminate malaria by 2015. Шри-Ланка отметила проводимый Танзанией курс на обеспечение права на здоровье, развитие и увеличение числа медицинских учреждений и выполнение национальной задачи по ликвидации малярии к 2015 году.
Adequate human and financial resources should be provided for an effective performance of its tasks and responsibilities with a view to decreasing and eliminating disparity or discrimination between the Tanzania mainland and Zanzibar in the implementation of policies for the promotion and protection of the rights of the child. Департаменту должны быть выделены надлежащие людские и финансовые ресурсы, с тем чтобы он мог эффективно выполнять свои задачи и обязанности в целях сокращения и ликвидации различий или дискриминации между материковой Танзанией и Занзибаром в осуществлении политики поощрения и защиты прав ребенка.
The Government notes that the present relations between Burundi and Tanzania do not create an environment conducive to peace. Правительство отмечает, что нынешнее состояние отношений между Бурунди и Объединенной Республикой Танзанией не содействует установлению благоприятной атмосферы для мира.
I am familiar with issues relating to the headquarters agreements between the United Nations and the host country, Tanzania, and well versed in the drafting of correspondence on this subject. Хорошо знаком с положениями соглашения о месте пребывания Трибунала, заключенного Организацией Объединенных Наций с принимающим государством - Танзанией.
Больше примеров...
Танзанийский (примеров 18)
In order to achieve maximum efficiency, the Government established the Tanzania Social Action Fund in 2000 to ensure that targeted development initiatives in various areas of the country get support in a timely cost effective manner. Для достижения их максимальной эффективности правительство учредило в 2000 году Танзанийский фонд социальных действий (ТАСАФ), который призван обеспечить целевым инициативам в области развития, осуществляемым в разных районах страны, своевременную и экономически целесообразную поддержку.
JS4 reported that Tanzanian investment policies and laws including the 2007 Tanzania Investment Act allowed creation of land banks and reserves anywhere without regard to religious and cultural sites such as holy (sacred) sites and tombs of ancestors. СП-4 сообщило, что танзанийские инвестиционные директивы и законы, в том числе танзанийский Закон об инвестициях, позволяют производить создание земельных банков и земель запаса в любом месте безотносительно к религиозным и культурным объектам, таким, как святые (священные) места и могилы предков.
The Cairo Institute for Human Rights Studies, the Tanzania Legal and Human Rights Centre, the Zanzibar Legal Services Centre and the East and Horn of Africa Human Rights Defenders Network highlighted two key areas of concern. Каирский институт по исследованию вопросов прав человека, Танзанийский центр по вопросам права и прав человека, Центр юридической помощи Занзибара и Сеть защитников прав человека стран Восточной Африки и Африканского Рога выделили две ключевые области, вызывающие озабоченность.
TASAF Tanzania Social Action Fund ТФСД Танзанийский фонд социальных действий
TDHS Tanzania Demographic and Health Survey ТПУОМП Танзанийский проект улучшения основной медицинской помощи
Больше примеров...
Танзанийская (примеров 21)
Tanzania Chamber of Commerce, Industry and Agriculture Танзанийская палата торговли, промышленности и сельского хозяйства
1990 Certificate in Military Studies: Cadet, Tanzania Military Team 1990 год свидетельство о военной подготовке: курсант, танзанийская военная группа
Source: Tanzania Ports Authority. Источник: Танзанийская портовая администрация.
As for corporal punishment, the Tanzanian delegation had contended that the Covenant gave no definition and that the punishment inflicted by law in Tanzania did not fall within the scope of article 7. В отношении телесных наказаний, танзанийская делегация заявила, что в Пакте не дается их определения и что наказания, применяемые в Танзании в законном порядке, не имеют отношения к положениям статьи 7 Пакта.
Private-sector organizations, such as the Confederation of Tanzania Industries and the Tanzania Chamber of Commerce, Industry and Agriculture, had been strengthened and a training programme for the informal sector had been developed. Были укреплены организации частного сектора, такие, как Конфедерация танзанийских предприятий и Танзанийская палата торговли, промышленности и сельского хозяйства, а также была разработана про-грамма подготовки кадров для неофициального сек-тора.
Больше примеров...
Тан-зания (примеров 3)
Mr. SHIJA (United Republic of Tanzania) said that, since gaining independence in 1961, his country had struggled to establish a basic industrial infrastructure against a negative colonial background and with scarce human and financial resources. Г-н ШИДЖА (Объединенная Республика Тан-зания) говорит, что после получения в 1961 году независимости его страна боролась за создание базовой промышленной инфраструктуры в усло-виях негативного колониального наследия и огра-ниченности людских и финансовых ресурсов.
In the area of waste management, UNIDO has undertaken important projects for the removal of barriers to the abatement of mercury pollution from artisanal gold mining in Lao People's Democratic Republic, Sudan and United Republic of Tanzania. В области управ-ления ликвидацией отходов ЮНИДО осуществила важные проекты по устранению препятствий на пути к снижению ртутного загрязнения в ходе кустарной золотодобычи в Лаосской Народно - Демократической Республике, Судане и Объединенной Республике Тан-зания.
With the assistance of UNIDO and other partners, Tanzania was working on helping SMEs to produce quality products which could compete in local and international markets. С помощью ЮНИДО и других партнеров Тан-зания оказывает содействие МСП в производстве качественной продукции, конкурентоспособной на местных и международных рынках.
Больше примеров...
Tanzania (примеров 7)
The unique Vodazone service is available to all 5 million subscribers of Vodacom Tanzania. Уникальная услуга Vodazone доступна всем 5 миллионам абонентов Vodacom Tanzania.
This year also saw codesharing agreements with American Airlines and Air Tanzania. В этом же году были подписаны кодшеринговые соглашения с American Airlines и Air Tanzania.
The airline Alliance, a partnership between SAA, Uganda Airlines and Air Tanzania, also began. В этом же году был создан авиационный альянс, куда вошли SAA, Uganda Airlines и Air Tanzania.
It became an independent national university in 1970 when the University of East Africa was split into three independent universities: University of Nairobi (Kenya), University of Dar es Salaam (Tanzania), and Makerere University. Стал независимым национальным университетом в 1970 году, когда Университет Восточной Африки разделился на три независимых университета - Университет Найроби, Кения (University of Nairobi, Kenya), Университет Дар-эс-Салама, Танзания (University of Dar es Salaam, Tanzania) и Университет Макерере.
The Tanzania Naval Command is the naval branch of the Tanzanian Armed Forces. Военно-морские силы Танзании (англ. Tanzania Naval Command) - один из видов Вооружённых сил Танзании.
Больше примеров...