Established NGOs such as TANGO, TuFHA, Red Cross, and TNCW are headed by women. |
Такие авторитетные НПО, как АНПОТ, АОЗСТ, Красный Крест и НСЖТ, возглавляются женщинами. |
TANGO has provided rural NGOs with training such as in project proposal writing and sometimes seek financial assistance on behalf of their members. |
АНПОТ обеспечила обучение для НПО в сельских районах по таким вопросам, как составление проектных предложений, и периодически обращается за финансовой помощью к своим членам. |
7.24 Despite the low representation of women in governmental and public boards, they largely dominate NGOs in particular TNCW, TANGO, TuFHA, Church Organisations, Women in Business and Islands Women's Organisations. |
7.24 Несмотря на низкий уровень представительства женщин в составе правительственных и государственных советов они обладают численным превосходством в сообществе НПО, прежде всего в НСЖТ, АНПОТ, АОЗСТ, церковных организациях, организациях женщин-предпринимателей и островных женских организациях. |
TANGO coordinates with development partners such as European Union (EU), Foundation for the South Pacific International (FSPI), and internationally recognized voluntary organization like the British Voluntary Service Organization (VSO) and Australia Volunteers International (AVI). |
АНПОТ взаимодействует с партнерами по развитию, такими как Европейский союз (ЕС), Международный фонд для народов южной части Тихого океана, и признанными на международном уровне добровольческими организациями, подобными Британской организации добровольческой службы (ОДС) и Австралийским международным институтом добровольцев (АИД). |
3.10 TANGO has been assisting women's development by securing funds for water tanks roof catchments project on Nui Island. |
3.10 В рамках усилий по содействию развитию женщин АНПОТ выделила средства на осуществление проекта сооружения водозаборных сооружений на острове Нуи. |