| The Health Department in partnership with the NGOs such as TuFHA, Red Cross, TANGO and the Master Trainers of Life Skills, work closely to provide all the RH services needed by youths and women. |
Департамент здравоохранения тесно сотрудничает с НПО, такими как АОЗСТ, Красный Крест, АНПОТ и "Специалисты в области жизненных навыков", с целью обеспечения всех услуг, необходимых молодежи и женщинам. |
| 7.24 Despite the low representation of women in governmental and public boards, they largely dominate NGOs in particular TNCW, TANGO, TuFHA, Church Organisations, Women in Business and Islands Women's Organisations. |
7.24 Несмотря на низкий уровень представительства женщин в составе правительственных и государственных советов они обладают численным превосходством в сообществе НПО, прежде всего в НСЖТ, АНПОТ, АОЗСТ, церковных организациях, организациях женщин-предпринимателей и островных женских организациях. |
| These have been conducted by Ministry of Home Affairs and SPC/RRRT, Department of Women and Police, and Department of Health, TANGO, TUFHA, and Afega o Kaiga (A-OK - a support group for People living with HIV/AIDS). |
Эти мероприятия проводились Министерством внутренних дел и ГРПР СТС, Департаментом по делам женщин и полицией, Департаментом здравоохранения, АНПОТ, АОЗСТ и группой "Афега о Кайга" (АОК - группа поддержки людей, живущих с ВИЧ/СПИДом) |
| TANGO coordinates with development partners such as European Union (EU), Foundation for the South Pacific International (FSPI), and internationally recognized voluntary organization like the British Voluntary Service Organization (VSO) and Australia Volunteers International (AVI). |
АНПОТ взаимодействует с партнерами по развитию, такими как Европейский союз (ЕС), Международный фонд для народов южной части Тихого океана, и признанными на международном уровне добровольческими организациями, подобными Британской организации добровольческой службы (ОДС) и Австралийским международным институтом добровольцев (АИД). |
| 3.10 TANGO has been assisting women's development by securing funds for water tanks roof catchments project on Nui Island. |
3.10 В рамках усилий по содействию развитию женщин АНПОТ выделила средства на осуществление проекта сооружения водозаборных сооружений на острове Нуи. |