You have no idea how much this tangerine means to me. | Ты не понимаешь, как дорог мне этот мандарин. |
You look like a tangerine. | Правда? - Ты вся как мандарин. |
Well, thank you, Miss Tangerine. | Спасибо, Мисс Мандарин. |
His first feature movie was 1979's Tangerine. | Его первым полнометражным фильмом был Tangerine("Мандарин") 1979 года. |
As opposed to my daughter, who, you know, if I say orange, she says tangerine. | А не как моя дочь, которой скажи "апельсин", а она ответит "мандарин". |
Images from the Huygens probe show that the Titanean sky is a light tangerine color. | На изображениях с зонда «Гюйгенс» видно, что небо Титана имеет мандариновый цвет. |
The Bug was available in a bright orange tangerine colour, although six white Bugs were produced for a Rothmans cigarette promotion - one of which was also used in an advertisement for Cape Fruit. | Bond Bug окрашивали в основном в ярко-оранжевый мандариновый цвет, хотя шесть белых Bond Bug были произведены для реклам табачного производителя Rothmans. |
"Tangerine Twist." | "Мандариновый поворот". |
All I've got left is tangerine liqueur. | Есть только мандариновый ликер. |
The starting point for the German electronic techno music was produced in the '70s by bands like Kraftwerk and Tangerine Dream. | Отправной точкой для немецкой электронной музыки техно было произведено в 70-х годов такими группами как Kraftwerk и Tangerine Dream. |
As a teenager, Johnny played in a band called the Tangerine Puppets alongside future Ramones drummer Tamás Erdélyi (better known as Tommy Ramone). | Будучи подростком, Джонни играл в группе Tangerine Puppets вместе с будущим ударником Ramones Тамашом Эрдели (известным как Томми Рамон). |
The band stated that their heroes were David Bowie, Depeche Mode, Iggy Pop, Siouxsie and the Banshees, Tangerine Dream and Nick Cave. | Сама группа заявила, что на них повлияли Дэвид Боуи, Depeche Mode, Игги Поп, Siouxsie and the Banshees, Tangerine Dream и Ник Кейв. |
As the editor of the underground magazine LOVE in the late sixties, Hoenig was part of the burgeoning progressive rock scene in Berlin, which fostered bands like Tangerine Dream, Ash Ra Tempel and Agitation Free. | В конце 1960-х годов Хениг работал редактором берлинского андерграундного журнала LOVE, активно участвуя в пышно расцветавшей берлинской сцене прогрессивного рока, взрастившей таких артистов, как Tangerine Dream, Ash Ra Tempel и Agitation Free. |
His first feature movie was 1979's Tangerine. | Его первым полнометражным фильмом был Tangerine("Мандарин") 1979 года. |
And I don't think it was a lark for her friend Tangerine, either. | И не думаю, что это было забавой также и для её подруги Танжерин. |
Well, I'm thinking that the torn lyric sheet that we found says that Tangerine, at some point, maybe lost her stomach for the grift. | Ну, думается, что найденный нами порванный листок со словами песни, говорит о том, что Танжерин в какой-то момент, возможно, потеряла желание обманывать. |
Especially that Tangerine, whoo! | Особенно Танжерин, ух-ты! |
What about this missing person, Tangerine? | А что о пропавшей Танжерин? |
So, we got an I.D. on Tangerine. | Итак, мы идентифицировали Танжерин. |
Round, orange-colored Tangerine was standing in the snow. | Круглая, оранжевая Мандаринка стояла в снегу. |
It was a snowy night, and Tangerine was there. | Была снежная ночь, и Мандаринка там была. |
I'll be right over, Tangerine. | Сейчас буду, мандаринка. |
Tangerine, age 17. | Мандаринка, 17ти лет. |
I had a friend nammed Tangerine in elementary school. | В начальных классах у меня была подруга по прозвищу Мандаринка. |
That was the day I found out why she was called Tangerine. | В тот день я узнала почему её прозвали Мандаринкой. |
And I was talking to Tangerine. | И я разговаривала с Мандаринкой. |