| At this range, the exit wound ought to be about the size of a small tangerine. | С такого расстояния выходное отверстие будет с небольшой мандарин. |
| He peeled a tangerine and put the peel in the ashtray. | Он очистил мандарин и положил кожуру в пепельницу. |
| Noona, where's the tangerine that I put in here? | Сестра, где мандарин, что я положил сюда? |
| Last time you took a tangerine to school, it came back - We're home! | В прошлый раз когда ты брал мандарин, ты его принес назад... |
| You're not saying anything, Miss Tangerine. | Почему вы молчите, Мисс Мандарин? |
| Images from the Huygens probe show that the Titanean sky is a light tangerine color. | На изображениях с зонда «Гюйгенс» видно, что небо Титана имеет мандариновый цвет. |
| The Bug was available in a bright orange tangerine colour, although six white Bugs were produced for a Rothmans cigarette promotion - one of which was also used in an advertisement for Cape Fruit. | Bond Bug окрашивали в основном в ярко-оранжевый мандариновый цвет, хотя шесть белых Bond Bug были произведены для реклам табачного производителя Rothmans. |
| "Tangerine Twist." | "Мандариновый поворот". |
| All I've got left is tangerine liqueur. | Есть только мандариновый ликер. |
| At the time he was listening to bands such as Kraftwerk and Tangerine Dream. | В то время он увлекался такими группами, как Kraftwerk и Tangerine Dream. |
| It was where Tangerine Dream recorded the album Logos in 1982, which contains a tribute tune called "Dominion". | В 1982 году здесь был записал альбом Logos группы «Tangerine Dream», который включал посвященную театру композицию «Dominion». |
| Electronic Meditation is the only Tangerine Dream album to feature the line-up of Edgar Froese, Klaus Schulze and Conrad Schnitzler. | Electronic Meditation - единственный альбом Tangerine Dream, над которым вместе работали Фрёзе, Клаус Шульце и Конрад Шницлер. |
| After returning to Berlin, Froese began recruiting musicians for the free-rock band that would become Tangerine Dream. | После возвращения в Берлин, Фрезе начал собирать новую рок-группу, которая станет известной как Tangerine Dream. |
| To avoid the monotony of endlessly repeated sequences, pioneering electronic musicians like Chris Franke of Tangerine Dream and Michael Hoenig would manipulate these switches in real time during performance, adding and dropping notes and beats from a sequence. | Чтобы избежать монотонности непрерывно повторяемых фрагментов, некоторые музыканты, например Кристофер Франке из Tangerine Dream, перенастраивали аналоговые секвенсоры во время исполнения, добавляя и убирая ноты. |
| Well, let's start with Lex Young's phone and a series of photos of him with Tangerine. | Ну, начнём с фото Лекса Янга и серии его снимков с Танжерин. |
| Well, I'm thinking that the torn lyric sheet that we found says that Tangerine, at some point, maybe lost her stomach for the grift. | Ну, думается, что найденный нами порванный листок со словами песни, говорит о том, что Танжерин в какой-то момент, возможно, потеряла желание обманывать. |
| Especially that Tangerine, whoo! | Особенно Танжерин, ух-ты! |
| Like a sweet young Tangerine fawning over an aging, wannabe rock star. | Что-то вроде милой юной Танжерин, увивающейся за липовой рок-звездой. |
| So, we got an I.D. on Tangerine. | Итак, мы идентифицировали Танжерин. |
| Round, orange-colored Tangerine was standing in the snow. | Круглая, оранжевая Мандаринка стояла в снегу. |
| It was a snowy night, and Tangerine was there. | Была снежная ночь, и Мандаринка там была. |
| I'll be right over, Tangerine. | Сейчас буду, мандаринка. |
| Tangerine, age 17. | Мандаринка, 17ти лет. |
| I had a friend nammed Tangerine in elementary school. | В начальных классах у меня была подруга по прозвищу Мандаринка. |
| That was the day I found out why she was called Tangerine. | В тот день я узнала почему её прозвали Мандаринкой. |
| And I was talking to Tangerine. | И я разговаривала с Мандаринкой. |