Not creeping on me like a giant tangerine. | Не подкрадывайся ко мне, как гигантский мандарин. |
You're not saying anything, Miss Tangerine. | Почему вы молчите, Мисс Мандарин? |
Aquamarine, deep blue, mid-blue, tangerine, lilac, pink, plum, anything you want. | Аквамарин, темно-синий, голубой... Мандарин, сиреневый, розовый... |
His first feature movie was 1979's Tangerine. | Его первым полнометражным фильмом был Tangerine("Мандарин") 1979 года. |
As opposed to my daughter, who, you know, if I say orange, she says tangerine. | А не как моя дочь, которой скажи "апельсин", а она ответит "мандарин". |
Images from the Huygens probe show that the Titanean sky is a light tangerine color. | На изображениях с зонда «Гюйгенс» видно, что небо Титана имеет мандариновый цвет. |
The Bug was available in a bright orange tangerine colour, although six white Bugs were produced for a Rothmans cigarette promotion - one of which was also used in an advertisement for Cape Fruit. | Bond Bug окрашивали в основном в ярко-оранжевый мандариновый цвет, хотя шесть белых Bond Bug были произведены для реклам табачного производителя Rothmans. |
"Tangerine Twist." | "Мандариновый поворот". |
All I've got left is tangerine liqueur. | Есть только мандариновый ликер. |
A third collaboration, this time with German electronic band Tangerine Dream was announced on 22 June 2015. | Третья совместная работа с немецкой электронной группой Tangerine Dream была анонсирована 22 июня 2015 года. |
As a teenager, Johnny played in a band called the Tangerine Puppets alongside future Ramones drummer Tamás Erdélyi (better known as Tommy Ramone). | Будучи подростком, Джонни играл в группе Tangerine Puppets вместе с будущим ударником Ramones Тамашом Эрдели (известным как Томми Рамон). |
The baby pictured on the cover is Jerome Froese, the son of Edgar Froese, who would eventually become a member of Tangerine Dream. | На обложке альбома изображен Джером Фрезе, сын Эдгара Фрезе, который в будущем станет членом Tangerine Dream. |
This is the first Tangerine Dream album to feature their now classic sequencer-driven sound, which launched the Berlin School genre. | Это первый альбом, на котором Tangerine Dream стала активно использовать секвенсоры, что впоследствии стало характерной чертой звучания Берлинской школы электронной музыки. |
After returning to Berlin, Froese began recruiting musicians for the free-rock band that would become Tangerine Dream. | После возвращения в Берлин, Фрезе начал собирать новую рок-группу, которая станет известной как Tangerine Dream. |
Look, Tangerine, we ran your DNA. | Слушай, Танжерин, мы изучили твою ДНК. |
Well, we might find the drums in the same place we find Tangerine. | Ну, мы можем найти барабаны там же, где найдём Танжерин. |
Well, I'm thinking that the torn lyric sheet that we found says that Tangerine, at some point, maybe lost her stomach for the grift. | Ну, думается, что найденный нами порванный листок со словами песни, говорит о том, что Танжерин в какой-то момент, возможно, потеряла желание обманывать. |
"For Tangerine." | "Для Танжерин". |
Like a sweet young Tangerine fawning over an aging, wannabe rock star. | Что-то вроде милой юной Танжерин, увивающейся за липовой рок-звездой. |
Round, orange-colored Tangerine was standing in the snow. | Круглая, оранжевая Мандаринка стояла в снегу. |
It was a snowy night, and Tangerine was there. | Была снежная ночь, и Мандаринка там была. |
I'll be right over, Tangerine. | Сейчас буду, мандаринка. |
Tangerine, age 17. | Мандаринка, 17ти лет. |
I had a friend nammed Tangerine in elementary school. | В начальных классах у меня была подруга по прозвищу Мандаринка. |
That was the day I found out why she was called Tangerine. | В тот день я узнала почему её прозвали Мандаринкой. |
And I was talking to Tangerine. | И я разговаривала с Мандаринкой. |