| "the man from tallahassee"? | Что еще за человек из Талахасси? |
| "the man from tallahassee"? What is that... | Что еще за человек из Талахасси? |
| We send it to the m.E.'s office in Tallahassee. | Мы отправим это на медэкспертизу в Талахасси. |
| He's my uncle from Tallahassee who had a thing for bludgeoning. | Это мой дядя из Талахасси. у которого был пунктик насчет битья вещей. |
| You will be assembling a team to go to Tallahassee for three weeks to develop and launch a chain of Sabre stores. | Ты наберёшь команду для поездки в Талахасси на три недели для разработки и запуска сети магазинов Сэйбр. |
| Tallahassee, Wichita, take that way. | Талахасси, Вичита, проверьте там. |
| Sure, but soon as probate clears, moving back to Tallahassee. | Конечно, но как только завещание вступит в силу, я вернусь в Талахасси. |
| You know, Tallahassee and Columbus are both... East. | А знаете, Талахасси и Коламбус вообще-то на востоке. |
| It's just that you five have been deemed most deserving of a three-week, all expenses paid business trip to Tallahassee, Florida. | Просто вас пятерых считают самыми достойными заранее оплаченной деловой поездки на три недели в Талахасси, штат Флорида. |
| I mean, who cares about your Twinkies, Tallahassee? | В смсыле, кого волнуют твои Твинки, Талахасси? |
| 3 nights ago, in Tallahassee, Florida, a woman named Betty Wright was found shot in front of Carter Memorial Hospital. | Три дня назад в Талахасси, штат Флорида, перед Мемориальным госпиталем Картера нашли с огнестрелом женщину по имени Бетти Райт. |
| Erin, you want to go to Tallahassee? | Эрин, ты хочешь поехать в Талахасси? |
| bus to Tallahassee, Florida, making several stops. | автобус до Талахасси, Флорида, делает несколько остановок. |
| I'M DRIVING DOWN I-10 THROUGH TALLAHASSEE, WHEN BAM - | Я еду по шоссе И-10 через Талахасси, и вдруг бам! |
| All right then, ken from Tallahassee, A little more dealing, a little less not dealing. | Ну что, Кен из Талахасси, немного побольше раздач, и немного поменьше не раздач. |
| Pam, pack up your postnatal swimwear, make it a one-piece, or this offer is rescinded, and join me for a fantastic barbecue, one week from today, in Tallahassee, Florida, where I'm going to be living for the next three weeks. | Пэм, пакуй свой послеродовой купальник, если он не будет сплошным, предложение отменяется, и присоединяйся ко мне на барбекю, неделя с сегодняшнего дня, в Талахасси, штат Флорида, где я буду жить следующие три недели. |
| Thank you, Trent from Tallahassee. | Спасибо, Трент из Талахасси. |
| It's three weeks in Tallahassee. | Это три недели в Талахасси. |
| Come get a piece of Tallahassee! | Сюда, отведайте кусочек Талахасси. |
| Unfortunately, there is more, because yesterday afternoon, also in Tallahassee, | К сожалению, есть ещё кое-что, ибо вчера во второй половине дня, и тоже в Талахасси, на пороге церкви был найден избитый и застреленный |
| Having Tallahassee around didn't comfort me... it just made me feel more alone. | Присутствие Талахасси не утешало а лишь подчеркивало одиночество. |
| Even though teaming up wasn't my style... I figured I'd be safer with Tallahassee. | Но я решил, что с Талахасси надежней. |