| The centre has published a leaflet introducing its functions in seven languages (Vietnamese, Polish, Tagalog, Thai, Russian, Spanish and English). | Центр опубликовал брошюру с описанием своих функций на семи языках (английский, вьетнамский, испанский, польский, русский, тагальский и тайский). | 
| Other common non-English languages included Algonquian (0.18%), Russian (0.10%), Tagalog, and Greek (both 0.09%). | К другим распространённым языкам относятся алгонкинские языки (0,18 %), русский (0,10 %), тагальский и греческий язык (оба по 0,09 %). | 
| It's called Tagalog, and it's better than yours. | Это тагальский, и у меня с ним лучше, чем у тебя. | 
| Tagalog, which is why it didn't pop up in my earlier Internet search. | Тагальский, вот почему я не увидела это раньше, когда искала в интернете | 
| Its president is Ferdinand Marcos. Its national language is Tagalog, but many of its inhabitants speak Spanish due to its colonial past. | Манила президент -Фердинанд Мэркос национальным языком является тагальский, но многие жители говорят на испанском из-за своего колониального прошлого | 
| Their translation into Abkhazian (Georgia), Bahasa (Indonesia), Chin (Myanmar), Tagalog (Philippines) and Tetum (East Timor) is under way. | В настоящее время осуществляется их перевод на абхазский (Грузия), индонезийский, чинский (Мьянма), тагальский (Филиппины) и тетумский (Восточный Тимор). | 
| I was told it was a Tagalog town, north of Manila, | Мне сказали, что это был тагальский городок, к северу от Манилы, | 
| To facilitate ethnic minorities to make use of our employment service, the leaflet on "Easy-to-use Employment Services of the Labour Department" has been translated into Tagalog, Indonesian, Thai, Urdu, Hindi and Nepali. | Для облегчения использования возможностей служб трудоустройства представителями этнических меньшинств брошюра под названием "Простые в использовании услуги трудоустройства департамента труда" была переведена на тагальский, индонезийский и тайский языки, а также на урду, хинди и непальский языки. | 
| In addition to Spanish, which accounted for 54 per cent of non-English languages, the leading languages spoken at home by numbers of speakers were French, German, Chinese, Italian, Tagalog, Polish, Korean, and Vietnamese. | В дополнение к испанскому, на который приходилось 54% лиц, говоривших на других языках, помимо английского, ведущими языками, использовавшимися в быту, по количеству носителей являлись французский, немецкий, китайский, итальянский, тагальский, польский, корейский и вьетнамский. | 
| Tagalog , the language of the largest ethno-linguistic group, was selected democratically by referendum during the American colonial period to serve as base for the common national language Filipino . | В период, когда страна была американской колонией, из этой массы языков демократическим путем - на основе референдума - был выбран язык самой крупной этно-лингвистической группы - тагальский, который был взят за основу общего национального филиппинского языка. | 
| Pilipino was the national language and Tagalog the lingua franca. | Филиппинский является официальным языком страны, а тагальский - языком межнационального общения. | 
| Jeepney Magazine is written in English, and a Tagalog translation is under consideration. | «The Jeepney Magazine» издаётся на английском языке, также рассматривается перевод на тагальский язык. | 
| 75.7% spoke English, 12.1% Spanish and 6.6% Tagalog as their first language. | Для 75,7 % населения родным языком является английский; для 12,1 % - испанский и для 6,6 % - тагальский. | 
| "Tagalog", however, has become the "lingua franca" of the country. | Однако тагальский язык стал своего рода "лингуа франка" - языком общения - на территории страны. | 
| I'll take Tween over Tagalog any day. | Лучше уж подростковый, чем тагальский. |