They only do business in tagalog. | Они ведут дела только на тагальском. |
That is why we are investing in our fellow citizens by means of a conditional cash-transfer program, called Pantawid Pamilya in Tagalog, which is patterned after Brazil's Bolsa Familia. | Именно поэтому мы инвестируем в наших сограждан посредством программы обусловленных денежных трансфертов под названием «Pantawid Pamilya» (на тагальском), которая построена по образцу бразильской «Bolsa Familia». |
This has been lost in Standard Tagalog. | В стандартном тагальском языке эта черта утрачена. |
I know you want to frame some guys in Manila, but I don't read Tagalog. | Знаю, ты собрался подставить парней с Манилы, но я не читаю на тагальском. Прости. |
Only Tagalog and Spanish! | Только на тагальском и испанском! |
Languages added in this release include Belarusian, Esperanto, Estonian, Kurdish, Macedonian, Tagalog, Vietnamese and Wolof. | Языки, добавленные в этом выпуске: белорусский, эсперанто, эстонский, курдский, македонский, тагалог, вьетнамский и волоф. |
Ethnic diversity was also corroborated by the large number of languages and dialects spoken in the Philippines, of which the four main ones were Cebuano, Tagalog, Ilocano and Ilongo. | Существование этнического многообразия также подтверждается наличием на Филиппинах большого числа языков и диалектов, среди которых четырьмя основными являются кубуано, тагалог, илокано и илонго. |
In terms of geographical location, more than half of the total housing need (56 per cent) is in Southern Tagalog, Metropolitan Manila, and Central Luzon, 21 per cent in the Visayas and the remaining 23 per cent in Mindanao. | С географической точки зрения более половины всех жилищных потребностей (56%) приходится на Южный Тагалог, Манилу и Центральный Лусон, 21% - на Висайские острова, а остальные оставшиеся 23% - на Минданао. |
2.1 Ms. Marcellana was the former Secretary General of Karapatan-Southern Tagalog (a human rights organization) and Mr. Eddie Gumanoy was the former chairperson of Kasama Tk (an organization of farmers). | 2.1 Г-жа Марсельяна - бывший генеральный секретарь правозащитной организации "Карапатан - южный Тагалог", а г-н Эдди Гуманой - бывший председатель организации фермеров "Касама Тк". |
On his return from Russia he taught himself Japanese, Old Irish, Tagalog, Hungarian, Czech, Coptic, Egyptian, Hittite, Albanian, Basque and Chinese. | После возвращения из России выучил японский, староирландский, венгерский, чешский, тагалог, албанский, баскский, коптский, древнеегипетский, хеттский и китайский. |
I was told it was a Tagalog town, north of Manila, | Мне сказали, что это был тагальский городок, к северу от Манилы, |
To facilitate ethnic minorities to make use of our employment service, the leaflet on "Easy-to-use Employment Services of the Labour Department" has been translated into Tagalog, Indonesian, Thai, Urdu, Hindi and Nepali. | Для облегчения использования возможностей служб трудоустройства представителями этнических меньшинств брошюра под названием "Простые в использовании услуги трудоустройства департамента труда" была переведена на тагальский, индонезийский и тайский языки, а также на урду, хинди и непальский языки. |
In addition to Spanish, which accounted for 54 per cent of non-English languages, the leading languages spoken at home by numbers of speakers were French, German, Chinese, Italian, Tagalog, Polish, Korean, and Vietnamese. | В дополнение к испанскому, на который приходилось 54% лиц, говоривших на других языках, помимо английского, ведущими языками, использовавшимися в быту, по количеству носителей являлись французский, немецкий, китайский, итальянский, тагальский, польский, корейский и вьетнамский. |
Jeepney Magazine is written in English, and a Tagalog translation is under consideration. | «The Jeepney Magazine» издаётся на английском языке, также рассматривается перевод на тагальский язык. |
75.7% spoke English, 12.1% Spanish and 6.6% Tagalog as their first language. | Для 75,7 % населения родным языком является английский; для 12,1 % - испанский и для 6,6 % - тагальский. |
If the Tagalog come down again, you're going to need me. | Если тагалы вновь спустятся, то я вам понадоблюсь, лейтенант. |
The Tagalog are tough, they're very violent, and they have great allies: | Тагалы суровы, очень жестоки, и у них есть великие союзники: |
As you did when the Tagalog massacred us? | Как сделали вы, когда тагалы устроили резню? |
The Sambalic languages are most closely related to the Kapampangan language and to an archaic form of Tagalog still spoken in Tanay in the province of Rizal. | Самбальские языки наиболее близкородственны капампанганскому языку и архаичной форме тагальского языка, распространённому и сегодня в некоторых районах провинции Рисаль. |
In this way, it differs from "Tagalog". | Этим филиппинский язык отличается от тагальского языка. |
Naga City dialect is spoken in the first and second districts of Camarines Sur, Albay province (except in Del Gallego, where residents are mostly Tagalog speakers) and in San Pascual, Masbate (Burias island). | На нём говорят в первом и втором округах в провинции Южный Камаринес (за исключением муниципалитета Дель-Гальего, где проживают в основном носители тагальского языка) и в муниципалитете Сан-Паскуаль провинции Масбате. |