Английский - русский
Перевод слова Systematizing

Перевод systematizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Систематизации (примеров 71)
During the plan period, the Evaluation and Research Office will give priority to systematizing the UNICEF institutional learning process and to enhancing capacity-building, institution-strengthening and management assistance to Governments and other partners in the field of applied and operational research and evaluation. На протяжении периода действия настоящего плана Управление оценок и исследований будет уделять первоочередное внимание систематизации процесса использования ЮНИСЕФ организационного опыта и активизации мероприятий по созданию потенциала, укреплению организационной основы и руководству по вопросам предоставления правительствам и другим партнерам помощи в области прикладных и оперативных исследований и оценок.
(c) The international community, through the United Nations, should firmly establish universal jurisdiction through an international convention or instrument in that regard, with a view to universally systematizing the rules, measures, procedures and means of implementation relating thereto. с) Международному сообществу, действуя через посредство Организации Объединенных Наций, следует решительно добиваться установления универсальной юрисдикции с помощью международной конвенции или документа по этому вопросу в целях универсальной систематизации норм, мер, процедур и способов их реализации.
The Indigenous Consultation System of CDI is a means of recording, systematizing, disseminating and bringing together the opinions, suggestions and recommendations of indigenous peoples and communities with respect to government activities. Консультативная система КРКН для представителей коренных народов является инструментом регистрации, систематизации, распространения и учета мнений, предложений и рекомендаций представителей коренных народов и общин в отношении решений, принимаемых на государственном уровне.
In 2001, an appeal was made for a systematic review of the experiences of schools throughout the country working with the indigenous population, with the aim of systematizing the work in intercultural and bilingual education, publicizing existing experience and turning it to advantage. В 2001 году была проведена общая дискуссия по вопросам систематизации опыта всех школ, работающих с коренным населением; цель дискуссии заключалась в анализе всей работы в области межкультурного и двуязычного образования, а также в распространении и развитии накопленного опыта.
Moreover the results of the on-line conference organized during one month by the ISDR secretariat and United Nations Development Programme (UNDP) in August 2003 testing the ideas of systematizing the understanding of disaster risk reduction in a framework to guide and monitor disaster risk reduction. Дополнительным вкладом стали результаты одномесячной онлайновой конференции, которая проводилась секретариатом МСУОБ и Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в августе 2003 года и позволила проверить идеи концептуальной систематизации представлений о мерах по уменьшению риска бедствий с целью их надлежащей ориентации и осуществления контроля за их применением.
Больше примеров...
Систематизация (примеров 15)
B. System-wide Action Plan on Gender Equality and Women's Empowerment: systematizing and harmonizing reporting on evaluation В. Общесистемный план действий по обеспечению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин: систематизация и согласование отчетности по оценке
b) Collecting and systematizing the national case law of the Oral Criminal Courts; and Ь) отслеживание и систематизация национальной судебной практики устных слушаний при рассмотрении уголовных дел;
COPUOS could achieve better results by concentrating its efforts on priority issues, systematizing its items and harmonizing a mechanism for their consideration, and coordinating its activities more closely with the Conference on Disarmament. Повышению результативности работы Комитета могли бы способствовать концентрация усилий на приоритетных вопросах, систематизация тем и согласование механизма их рассмотрения, а также более тесная координация деятельности Комитета и Конференции по разоружению.
B. Systematizing the change process В. Систематизация процесса перемен
Systematizing local experiences in order to disseminate important information to other local communities; систематизация накопленного на местном уровне опыта в целях распространения важной информации среди других местных общин;
Больше примеров...
Систематизируя (примеров 3)
Long time medical science, accumulating and systematizing knowledges about a man, went on the way of crushing of knowledges from general one to private, segmenting, for the best understanding of essence, integral concepts. Долгое время медицинская наука, накапливая и систематизируя знания о человеке, шла по пути дробления знаний от общего к частному, сегментируя, для лучшего понимания сути, целостные понятия.
During the reporting period, the organization focused on making children's rights a priority on both the international and national levels through national associations, systematizing and highlighting the organization's expertise in the field gained over more than 50 years. В течение отчетного периода Организация уделяла особо приоритетное внимание правам детей на международном и национальном уровнях при содействии национальных ассоциаций, систематизируя и освещая опыт организаций, накопленный на местах более чем за 50 лет.
The Office continues to address the lack of standardization in data and information protocols by systematizing data and information among agency partners. Управление продолжает принимать меры в связи с отсутствием стандартных процедур регистрации и передачи данных и информации, систематизируя поступающие данные и информацию для учреждений-партнеров.
Больше примеров...
Систематизировать (примеров 7)
What we are therefore looking for through the expert group is some way, as I said, in a very informal and light way, of institutionalizing or regularizing and systematizing the exchange to make it more effective in all ways. Поэтому мы стремимся к тому, чтобы через создание экспертной группы получить возможность, как я уже сказал, в очень неофициальной и легкой форме как-то организовать или упорядочить и систематизировать обмен информацией, дабы сделать его более эффективным во всех отношениях.
(b) Analysing and systematizing the information supplied by the provincial labour administrations about their respective child labour inspection services; Ь) анализировать и систематизировать информацию, предоставляемую управлениями по вопросам труда провинций на основе данных, полученных от их собственных служб инспектирования в сфере детского труда;
The implementation of the action plan on enhancing European Union common security and defence policy support to United Nations peacekeeping, adopted in 2012, has had a positive impact on systematizing collaboration of the United Nations and the European Union in peacekeeping and crisis management. Систематизировать взаимодействие между Организацией Объединенных Наций и Европейским союзом в области поддержания мира и урегулирования кризисных ситуаций помогло осуществление утвержденного в 2012 году плана действий по усилению поддержки миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций в рамках реализации общей политики Европейского союза в области безопасности и обороны.
The workshop would assist participants in accumulating and systematizing information and experiences in controlling computer-related crime at the national and international levels. Семинар-практикум поможет участникам собрать и систематизировать информацию и опыт в области борьбы с преступлениями, связанными с применением компьютерной техники, на национальном и международном уровнях.
In addition, work was done on designing a CD-ROM and a Web page, with a view to systematizing and promoting computerized access to the recommendations. Кроме того, ведется подготовка компакт-диска и ШёЬ-страниц по этим же вопросам, которые позволят систематизировать эту информацию и получить возможность ее интерактивного изучения.
Больше примеров...